Читать книгу "Фарфоровая куколка - Сара Роуз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Большая честь для меня, миссис Свифт, — от волнения сдерживая дыхание, проговорила Рейчел. Она почему-то не верила, что мать Патрика захочет еще раз посетить ее заведение.
— Нас будет четверо. Меню, пожалуйста, подбери по своему вкусу. И еще… надеюсь увидеть тебя снова.
— Я вас обязательно встречу, все будет так, как вы просили, — пообещала ничего не подозревающая Рейчел.
— Тогда до встречи.
Миссис Свифт повесила трубку и вздохнула, но не с облегчением. Она очень волновалась. Как все пройдет? Вдруг ее затея ни к чему хорошему не приведет? Разные мысли одолевали ее. То она представляла, как сын вместе с Рейчел, счастливые и радостные, стоят у алтаря. То, наоборот, видела Патрика в гневе из-за того, что она заставила его вспомнить и пережить прошлую сердечную боль. И только сейчас ей в голову пришла мысль, что у Рейчел мог быть мужчина — миссис Свифт этим вопросом почему-то не поинтересовалась и теперь ругала себя за свою оплошность. Что и говорить, мысли просто изводили ее, у нее даже пропал сон, отчего ей пришлось принимать снотворное на ночь.
Но что бы то ни было, первый шаг был уже сделан.
Сын прилетел из Индии во вторник. И мать его изумила своим желанием встречать праздник в Лас-Вегасе.
— А почему не дома? Как всегда, устроили бы прием… — удивился сын.
— Извини… Я тебе не говорила… В конце лета мы с отцом летали в Лас-Вегас, и я там открыла для себя такой удивительный индийский ресторан с потрясающей кухней…
— Мама, ты хочешь сказать, что в Бостоне рестораны хуже? — не понимал сын.
— Я хочу сказать, что мы летим в Лас-Вегас. В общем, считай, что это мой каприз.
Патрик поцеловал мать в щеку и согласно улыбнулся. Он никогда не спорил с матерью.
В День Благодарения всем семейством они поднялись по трапу и расположились на мягких кожаных диванах в светлом салоне своего самолета. Мистер Свифт потягивал виски с содовой и делал вид, что не происходит ничего необычного. Его жена заранее обговорила с ним план действий, который сама же и придумала. Он сквозь пальцы смотрел на все ее авантюрные выходки и лишь немного посмеивался. Только один раз перед самым вылетом он с сомнением шепнул ей на ухо:
— Дорогая, ты уверена, что все это стоило затевать?
Миссис Свифт глянула на привычно грустные глаза сына, потом посмотрела на мужа и твердо кивнула головой. Больше вопросов он не задавал.
Патрик оживленно рассказывал отцу, как продвигаются дела в их индийском филиале, а тот внимательно его слушал и изредка задавал вопросы, касающиеся дела.
Миссис Свифт листала какой-то журнал и исподтишка поглядывала на сына. Он был, как всегда, спокоен и уверен в себе. Он ни о чем не догадывался.
После мягкой посадки они всем семейством отправились в отель. Миссис Свифт собиралась немного отдохнуть и переодеться перед ужином. Этим вечером ей хотелось выглядеть на все сто. Она прилегла на полчаса, а мужчины, чтобы не мешать, отправились развлечься в казино.
Немного вздремнув, миссис Свифт приняла ванну. Потом поправила прическу и макияж, облачилась в элегантное вечернее платье, надела дорогие украшения. На миг замерла у зеркала, оглядев себя критическим взглядом, глянула на часы — пора. Но мужчины еще не вернулись. Они заигрались так, что потеряли счет времени. Миссис Свифт сразу догадалась, в чем дело. Она накинула на себя манто из шкуры зебры, натянула тонкие лайковые перчатки и спустилась вниз на лифте. При ее появлении муж и сын тут же прекратили играть и виновато заулыбались.
— Нам пора, — мягко улыбнулась она. — Ступайте и приведите себя в порядок. Я буду вас ждать в ресторане. Только не задерживайтесь, — крикнула она им вслед.
На машине отеля миссис Свифт благополучно добралась до места. Навстречу ей вышла улыбающаяся Рейчел. Элегантно и нарядно одетая, она была удивительно красива.
— А где ваши друзья? — немного удивилась она.
— Будут с минуты на минуту, — нарочито небрежно проговорила мать Патрика.
Рейчел еще раз улыбнулась и повела свою гостью к столику, уже готовому к приему посетителей. Усадив ее, вежливо спросила:
— Может быть, пока ваши друзья не подъехали, что-нибудь выпьете?
— Спасибо, пока не хочется… А ты не могла бы посидеть со мной? — Миссис Свифт все это время не отрывала взгляда от нее, словно пыталась разгадать ее мысли.
— Конечно, — согласилась ничего не подозревающая Рейчел и присела рядом, но так, чтобы можно было видеть весь зал.
Но мать Патрика попросила ее пересесть спиной к публике, объяснив это тем, что хочет лучше рассмотреть Рейчел. После того, как она пересела, миссис Свифт заговорила первой.
— Знаешь, у меня до сих пор не выходит из головы все, что ты рассказала о себе. Можно даже подумать, что ты расплачивалась за грехи, которых и не совершала.
— Так и есть. А грехи… Отказ от любви разве не грех?
— Ты от нее не отказывалась, просто не разобралась. Ошиблась. Думаешь, ты одна такая на всем белом свете?
— Я как-то об этом не думала, — пожала плечами Рейчел.
И именно в эту минуту миссис Свифт увидела в дверях мужа с сыном, но, не моргнув даже глазом и ничем не выдавая себя, неожиданно спросила:
— А что бы ты сделала, если бы сейчас увидела Патрика?
У Рейчел вдруг пропал голос. Горячий комок подкатил к горлу. Она что-то почувствовала. Резко обернулась. Лицо обдало жаром. Она перестала ощущать свое тело, словно его разбил паралич.
Все произошло мгновенно.
Патрик, смущенный опозданием, не обратил на нее внимания. В эту минуту его занимала только его мать. Он подошел и, извиняясь, поцеловал ее в щеку. Мистер Свифт стоял рядом и наблюдал за происходящим.
Поцеловав мать, Патрик наконец удостоил взглядом женщину, сидевшую рядом с ней, и хотел вежливо поздороваться…
Но вдруг застыл.
На него глядели до боли знакомые глаза.
Какая-то сила заставила Рейчел подняться.
Он смотрел на нее.
Она смотрела на него.
В полном молчании.
Рейчел была в искрящемся блестками и облегающем фигуру платье. Ее рыжие волосы были уложены в красивую прическу, легкий макияж делал ее лицо настолько привлекательным, что невозможно было отвести взгляд. В целом она походила на изящную фарфоровую куколку, сделанную искуснейшим мастером. Как раньше.
Патрик в великолепном черном костюме, белоснежной рубашке с запонками, модном галстуке и платиновыми часами от Картье на запястье был почти неузнаваем. Патрик… Ее добродушный и простоватый друг… Элегантен и респектабелен!
Молодые люди заворожено смотрели друг на друга. Их взгляды соединились в один прозрачный туннель, через который в сладостном томлении и тихом ликовании соединились их истосковавшиеся в разлуке души. Они оба не могли произнести и слова.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фарфоровая куколка - Сара Роуз», после закрытия браузера.