Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Как день и ночь - Барбара Макколи

Читать книгу "Как день и ночь - Барбара Макколи"

220
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

- Устала. - И не только от горной дороги, подумал Сэм и подавил счастливую улыбку. - Ты слишком многое взвалил на нее.

Кивнув, Диггер вздохнул и положил зеленые бобы рядом с картофельным салатом, добавив еще одну ножку цыпленка.

- Она крепкая, Сэмми. Правильно отбивает удары. В прошлом году, когда «Илайджа Джейн» потеряла своего самого крупного покупателя замороженных продуктов в Холдене, Фейт одна поехала на главный конкурс и заключила сделку почти в два раза больше предыдущей. - Он довольно крякнул и сел за кухонный стол. - Тридцать лет назад я был немножко ковбоем и немножко старателем. У меня и мысли не было заниматься ресторанным бизнесом. Если бы этот подонок Лео не подсек меня, я бы никогда и не занялся. Я сам удивился, когда дело пошло. А я всего лишь хотел вернуть свои деньги и продать бизнес. Но тут я влюбился. Диггер Джонс одурел и влюбился в леди. И самая чертовщина в том, что и она полюбила меня. - Он посмотрел на еду у себя в миске, но не прикоснулся к ней. - Когда я узнал, что она вышла замуж за другого, то чуть не сдох. Я просто сошел с ума, стал психом. Когда наконец узнал правду, Фейт уже родилась. Я не мог в это поверить. Я - отец! Будь я проклят, если это не был самый счастливый и самый несчастный день моей жизни. - У него перехватило горло, голос дрогнул, наверно, с минуту он откашлялся. - Я видел ее всего один раз, когда ей было шесть месяцев. Но полюбил малышку больше, чем жизнь.

Сэм никогда прежде не слышал от Диггера таких откровений.

- А «Илайджа Джейн»? - тихо спросил Сэм. - Ты все время расширял и расширял компанию. Зачем?

- Ради Фейт. - Он взглянул на Сэма - голубые глаза колючие и ясные. - Все ради Фейт. Мне надо было что-то дать ей. Что-то большее, чем деньги. Что-то, что было бы не только частью меня, но и частью Фейт. Ее мама и я все эти годы поддерживали связь. По почте, она устроила так, чтобы Фейт во время летних каникул работала в «Илайджа Джейн». Но Фейт об этом не знала, и в компании никто не знал, что она моя дочь. Она всего добивалась сама. И каждое продвижение по службе зарабатывала своими силами…

- Но если это ее… - начал Сэм, - если ты всегда хотел отдать ей корпорацию, почему просто не отдал? К чему все эти глупости насчет брака со мной?

Диггер показал на стул напротив и вздохнул, когда Сэм сел.

- Я наблюдал издали, как росла моя девочка, - спокойно заговорил Диггер, - но даже на расстоянии я видел, что она особенная. Будь я проклят, если не прав. - Его лицо сияло. - Беда в том, что она чертовски упрямая. И не в свою пользу.

У Сэма вырвался отрывистый смешок. Не то чтобы он не был согласен с Диггером, но услышать от старого упрямца такие слова - это уж слишком.

- Не надо на до мной смеяться, мальчик, нахмурился Диггер. - Признаю, по-своему я тоже крепкий орешек. Но я всегда открыт для разумных доводов.

- Как почтовая контора в полночь, - усмехнулся Сэм. - Значит, из-за своей открытости ты заставил ее выйти за меня замуж? Или брак, или «Илайджа Джейн».

- Она собиралась выйти замуж за какого-то бухгалтера, - хмуро бросил Диггер. - Хоть кричи, хоть плачь. Он не подходит ей. Но она слишком упряма, чтобы это понять. С другой стороны, ты - правильный выбор. Я знал, если дать тебе и Фейт толчок, вы поладите.

- Толчок? - вытаращил глаза Сэм. - Я бы сказал, Диггер, заставить людей пожениться - это бросок как в спортивной борьбе.

- Признаю, - Диггер наколол на вилку картофелину и отправил в рот, - я был в отчаянии из-за того, что близится свадьба Фейт.

- В таком отчаянии, что разыграл собственную смерть?

- Разыграл собственную смерть? - Диггер минуту помолчал и очень медленно положил вилку. - Это еще что за чушь?

- Я все время думал, что-то здесь не так. С самого начала, как ты исчез. - Сэм взял кусок цыпленка, откусил и откинулся на стуле. - Ты знаешь эти горы, как никто другой, ты пережил все капризы погоды, ты выбирался даже со сломанной ногой. Ты всегда находил выход. Диггер Джонс слишком ловкий парень, чтобы матушка-природа взяла над ним верх.

Сэм замолчал и ждал, пока Диггер что-нибудь скажет, но старик не сказал ни слова.

- Ты разыграл смерть, чтобы сработал твой маленький план. Чтобы я прочел завещание, и мы с Фейт поженились. Так скажи мне, мать Фейт тоже участвовала в этом?

Старик выпрямился, уголки рта у него кривились.

- Коллин ничего не знала. Не говори о ней, и я… - Он вдруг замолчал, сообразив, что и так сказал слишком много. Сэм вскинул брови, а Диггер откинулся на спинку стула и медленно покачал головой. - Что мне нравится в тебе, Сэмми, так это сообразительность. Всегда видишь, что под поверхностью. Не как другие люди. И давно ты догадался?

- Три дня назад. - Сэм еще раз откусил кусок цыпленка. - Наверно, минут через десять после того, как ты появился в лагере. Ты был слишком беззаботный и слишком уступчивый, особенно когда узнал, что мы с Фейт поженились. А Диггер Джонс обычно не бывает ни беззаботным, ни уступчивым.

- Не подкусывай меня, Сэм Маккентс. А то я тебя так вздую… - Он замолчал и тяжело вздохнул. - Самый жгучий вопрос: что ты скажешь Фейт?

- Хороший вопрос, Сэм. Я бы сама хотела услышать ответ.

Мужчины резко оглянулись, на пороге кухни стояла Фейт. Она надела халат и расчесала мокрые волосы, откинув их от бледного лица. Губы крепко сжаты. Она смотрела на Диггера.

- Фейт, - голос у Диггера стал тихим, умоляющим, - это дело касается только тебя и меня. Давай поговорим одни, оставим Сэмми в стороне.

- Мне и в голову не приходило оставить Сэмми в стороне. Ведь он мой муж. Вы не согласны? - Она села, взяла цыпленка и откусила, моля Бога, чтобы кусок не застрял у нее в горле. - Разве доверие не лежит в основе каждого хорошего брака?

У Сэма вздулись желваки, но он ничего не сказал.

- Не держи зла на Сэма, - вздохнул Диггер. - Я здесь единственный, на кого ты могла бы злиться.

- Кто сказал, что я злюсь? - Она смотрела на Диггера и старалась овладеть собой, чтобы голос звучал ровно. - Почему вы считаете, что еще одна ваша ложь что-нибудь изменит? Это же бизнес, и сейчас перед нами ситуация, когда все остаются в выигрыше. Вы получили то, что хотели. Я имею в виду мой брак с Сэмом. Сэм получил землю. Я получила «Илайджа Джейн». По-настоящему, нам надо бы отпраздновать такое успешное завершение сделки. - Она положила цыпленка на тарелку и вытерла руки. - Сэм, у тебя есть шампанское?

- Фейт, девочка моя, ведь я только хотел, как лучше для тебя. - Диггер потянулся к руке дочери. Но Фейт быстро встала.

- Точно так же мой дед хотел, как лучше для моей матери. - Она заметила, как он поморщился, и поняла, что стрела попала в цель. - Почему вы думаете, что отличаетесь от него?

- Я никогда не хотел, родная, принести тебе вред. - С мрачным видом Диггер встал. - В это ты должна верить.

Фейт потуже затянула пояс халата, на мгновение закрыла глаза и глубоко вздохнула.

1 ... 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как день и ночь - Барбара Макколи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как день и ночь - Барбара Макколи"