Читать книгу "Игра в прятки - Эйлин Колдер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последний раз она занималась любовью два года назад со своим мужем. После развода Нэнси решительно пресекала любые попытки приударить за ней. Но она была здоровой молодой женщиной с нормальными инстинктами, и то, что ее потянуло к привлекательному мужчине, было вполне естественно. И, тем не менее, Нэнси похвалила себя за то, что сумела проявить выдержку. Интрижка ее тоже не устраивала.
Громко сигналя, прибыла машина с новобрачными. Следом подкатил автомобиль с подружками невесты.
— Я думаю, нам пора, — сказал Питер.
—Да.
Но оба продолжали сидеть неподвижно. Наконец Питер коснулся ладонью щеки Нэнси и мягко спросил:
— Итак, от двуспальной кровати мы отказались, но поцеловать-то вас еще раз я могу?
Нэнси радостно улыбнулась и порывисто приникла к его губам, наивно надеясь коротким поцелуем удовлетворить свой сексуальный голод. Ответный поцелуй Питера был настойчивым и страстным. У Нэнси возникло ощущение, что она стоит на палубе корабля, попавшего в шторм. Когда Питер прервал этот казавшийся бесконечным поцелуй, Нэнси стала жадно хватать ртом воздух.
—Нам надо бежать, — напомнил он, — а то они начнут произносить тосты без меня.
У Нэнси подгибались ноги, когда она вышла из автомобиля. Она все-таки оступилась, и Питер привычным жестом обнял ее за талию, вызвав у нее очередной взрыв эмоций.
Что было бы со мной, если бы мы лежали в одной постели и его руки скользили по моему обнаженному телу, повторяя все его изгибы и впадины? — гадала Нэнси. Интересно, любовью он занимается также искусно, как и целуется? Она постаралась избавиться от этих мыслей, потому что они портили ей настроение и причиняли головную боль.
Они препоручили свои сумки заботам портье отеля «Людовик XIV», обещавшим доставить их в номера, а сами направились в установленный на задней лужайке гостиницы шатер, в котором гостей ждал фуршет.
После того, как были произнесены поздравительные речи и разрезан традиционный свадебный торт, у Нэнси появилось ощущение, что она знает этих людей всю жизнь. Питер неотлучно находился рядом, представляя ее своим друзьям. Он был обходителен и учтив.
Нэнси пыталась убедить себя, что чувства, которые он вызывает у нее, явление преходящее и что ее тяга к Питеру не такая уж непреодолимая и сильная, какой кажется. Но вот Питер повернулся, и его рука случайно коснулась ее руки, и Нэнси почувствовала, как ее мгновенно затопила волна желания. Она поняла, что в присутствии этого мужчины не может управлять своими чувствами, и это уже не в первый раз испугало ее.
Подошла Вероника, и Питер представил женщин друг другу. Его бывшая невеста была еще красивее, чем Нэнси показалось вначале: великолепная кожа, пушистые длиннющие ресницы, миндалевидные темно-зеленые глаза. И очаровательная улыбка.
— Я, кажется, должна вас поздравить, — мягко проговорила Вероника.
Нэнси вдруг стало не по себе. Она почувствовала нечто похожее на тупую, тянущую боль. Нэнси попробовала избавиться от этого ощущения, но оно не исчезло.
— Официальной помолвки еще не было, — сказала она, заметив, что Вероника смотрит на ее левую руку.
— Но вы уже назначили дату?
—Да нет, — легко вступил в разговор Питер. — Мы не торопимся.
К ним присоединилась Оливия, владелица отеля. Услышав последнюю фразу Питера, она заметила:
— А Дебора утверждает, что следующим большим событием в Лэдлоу будет ваша свадьба.
— Это у тебя будет большое событие, — отшутился Питер.
Оливия погладила свой большой живот.
— Может быть, но у меня такое ощущение, что эта беременность никогда не кончится. Нэнси, послушай опытного человека, не торопись стать матерью, как бы Питер ни умолял. Состояние ужасное.
— Это же всего несколько месяцев! — Питер рассмеялся. — Я посмотрю на тебя, когда ты будешь держать на руках своего младенца. Одно это стоит всех неудобств, которые беременность причиняет женщине.
— Вот это настоящий мужчина! — шутливо восхитилась Оливия. — Нэнси, я уверена, что Питер уже взял на себя обязательство завести не менее четырех детей, наверняка мальчиков, чтобы было кому передать ферму по наследству.
— Я подумываю о шести, — подыграл ей Питер.
Оливия в притворном ужасе закатила глаза.
— Нэнси, беги от него, пока не поздно!
Нэнси вежливо улыбалась, слушая шутливую пикировку. Она обрадовалась, что наконец заиграл оркестр и болезненная для нее тема была закрыта. Танцы открыли новобрачные, вслед за ними по традиции на круг вышел шафер с первой подружкой невесты.
Нэнси наблюдала за танцующими Питером и Вероникой и думала о том, что они очень подходят друг другу. Высокий, красивый мужчина и гибкая, стройная молодая женщина. Вероника влюбленно смотрела Питеру в глаза.
Нэнси, почувствовав укол ревности, попыталась сосредоточиться на том, что ей говорила Оливия.
— Значит, Дебора ошиблась? Вы еще не назначили день свадьбы?
Нэнси молча покачала головой. У противоположной стены сидела Дебора в окружении нескольких пожилых дам, включая Анну Ваккур. Они что-то обсуждали, лица у них были серьезные и сосредоточенные. Не исключено, что они составляют список гостей для нашей свадьбы, виновато подумала Нэнси.
Она снова перевела взгляд на танцующего Питера. Его руки спокойно лежали на талии партнерши. Несмотря на негативное отношение Деборы к Веронике, эта зеленоокая блондинка, возможно, идеально подходит ее племяннику, подумала Нэнси.
— Каждая незамужняя женщина в нашем городке страшно тебе завидует. Все хотели бы быть на твоем месте, — доверительно сказала Оливия. — В течение многих лет Питер пытался всех убедить, что он неисправимый холостяк, но мы-то всегда знали, что в душе он человек семейный.
— Я думаю, вы правы, — тихо проговорила Нэнси, а про себя добавила: и Вероника, возможно, подарит ему тех шестерых младенцев, о которых он мечтает.
Господи, почему мне в голову лезут такие мысли?! — раздраженно спросила себя Нэнси. Мне-то какое дело, на ком женится Питер? А все из-за «помолвки», с которой у меня начались все эти сердечные переживания! Надо во всеуслышание объявить, что это шутка, и тогда все встанет на свои места.
—Да, кстати, твой бывший муж сегодня приехал, — продолжала Оливия, снова завладев вниманием Нэнси. — Он привез с собой целую команду, так что мой отель забит до отказу. Юла уже пригласила всех на свадьбу.
Оркестр заиграл вальс, и танцевальный круг заполнился парами. Питер оставил Веронику и вернулся к Нэнси.
— Мне показалось, что я только что видел твоего бывшего мужа, — сказал он.
Нэнси и сама увидела Филипа, который пробирался через толпу гостей.
— Юла пригласила его и его сотрудников.
— Какого черта она сделала это? — недовольно пробурчал Питер.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра в прятки - Эйлин Колдер», после закрытия браузера.