Читать книгу "Поцелуй дьявола - Барбара Картленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы еще не устали сражаться со мной?
— Нет. Я буду сражаться с вами до последнего вздоха!
— Битва закончится вашим неминуемым поражением.
— Как знать! Может быть, мне представится счастливый случай или судьба все-таки окажется ко мне благосклонна. Но, победив, я буду безжалостна.
Скай говорила страстно. Эль Дьябло снял с головы широкополую шляпу.
— Принимаю вызов моей прекрасной жены, — промолвил он.
Он явно насмехался над ней, и если бы у Скай был револьвер, она немедленно пристрелила бы его. Она отвернулась и, высоко задрав подбородок, пришпорила кобылу. Все ее существо буквально дрожало от насмешек человека, который полностью держал ее в своих руках, жестоко играя с ней, как кот с пойманной мышью.
Посетив еще одну гасиенду, они поехали на восток в направлении к лагерю. Весь день Скай смотрела по сторонам, ища возможность, которая могла способствовать ее бегству, однако ни на мгновение ее не оставляли одну.
Эль Дьябло и шесть человек его эскорта были прекрасной охраной. Она почувствовала, как улетучивается былой энтузиазм. В голове постоянно вертелась мысль о том, что ночью ей удастся бежать; а сейчас она поймала себя на том, что в отчаянии молится, чтобы случилось нечто, способное спасти ее.
Девушка подумала, не вырвать ли револьвер из кобуры одного из охранников, скакавших подле нее, и взять их на мушку, прежде чем они успеют выхватить оружие? Но она знала, что такое бывает только в книгах. Как только револьвер окажется у нее в руке, кто-нибудь успеет выбить его или, что еще хуже, набросится на нее сзади.
Она не питала иллюзий относительно своих возможностей превзойти во владении оружием людей, привыкших управляться с ним, как с вилкой и ножом. Нет, нужно было придумать что-нибудь получше, вот только — что?
Всадники все ближе и ближе подъезжали к лагерю, миля-другая, и они окажутся там. Скай почувствовала, что ее сердце начало биться быстрее от одной мысли, что нужно подниматься по каменным ступеням в пещеру.
Лагерь напоминал ей паутину огромного паука. Она вспомнила огонь в глазах Эль Дьябло, когда он сегодня утром подошел к ней, намереваясь поцеловать. Тогда она защитилась резкостью своих выпадов, но вчера вечером не смогла и была вынуждена ему в угоду надеть свою короткую ночную рубашку.
Она могла бы быть рабыней, которую продают на восточном базаре, и у нее больше не оставалось возможностей обрести свободу, совсем как у бедных негров, которых меньше века назад привезли сюда в качестве рабов из Африки. Она с ужасом думала о судьбе молодых красивых чернокожих женщин.
В это мгновение они услышали какой-то крик.
Кричал мужчина. Эль Дьябло повернул свой отряд обратно и двинулся туда, откуда доносились крики. Приблизившись, они увидели, что это индеец, которого они наверняка знали, потому что один из ехавших в хвосте колонны окликнул его по имени.
Он размахивал руками, что-то горячо объясняя на своем языке, непонятном Скай, и они двинулись вместе с ним в направлении скал. Скай заметила там растерзанное, окровавленное человеческое тело со следами когтей огромного животного. Когда все спешились, а вместе со всеми и Эль Дьябло, Скай поняла, что ей представился редкий шанс. Все мужчины повернулись к ней спиной, поспешив на помощь несчастному.
Скай пришпорила лошадь, но оказалась достаточно умна, чтобы сразу не пустить ее в галоп. Вместо этого она спокойно поскакала короткой дорогой, пролегавшей среди мягкой травы, и лишь удалившись достаточно, пустила лошадь в стремительный галоп.
Девушка была уже довольно далеко от спешившихся гаучо, когда услышала крик. Оглянувшись, она увидела, что все бросились за ней.
Она неслась сломя голову, низко склонившись в седле. Ветер сорвал с нее шляпу и дико свистел в ушах, развевая волосы. Впереди был лагерь, но Скай взяла южнее, понимая, что должна держаться равнины, и надеясь выскочить на нее раньше преследователей.
Девушка больше не смотрела назад, но была уверена, что гаучо гонятся за ней. Она скакала вдоль реки, затем въехала в воду, зная, что брод там, где реку обычно переходят коровы. Только когда ее лошадь выбралась на берег, она оглянулась. Погоня была примерно в миле от нее. Всадники неслись во весь опор. Одна фигура была ближе всех, на полпути между Скай и остальными, мчась с быстротой, которую нельзя было недооценить. Его лошадь стоила двух. Единственной ее надеждой было сохранить то преимущество, что она получила вначале.
Перед ней на многие мили простиралась во все стороны поросшая травой равнина. Горы, покрытые редким кустарником, остались левее. Теперь она могла скакать прямо вперед. Вскоре Скай начала понимать, что Эль Дьябло ее все равно догонит. Теперь она могла слышать цокот лошадиных копыт и звон серебряной упряжи.
У нее перехватило дыхание, и она безжалостно стегала лошадь хлыстом, отчаянно пытаясь оторваться. Словно в кошмарном сне она чувствовала, что Эль Дьябло настигает ее. Она знала, что малейшая заминка даст ему возможность схватить ее.
Скай решила, что если этому суждено произойти, то лучше она отправится в горы. Она легче, чем Эль Дьябло, и в горах ей, возможно, удастся найти место в скалах, где спрятаться и подождать наступления сумерек.
В голове с бешеной скоростью мелькали мысли, а с ними и страх преследуемого, затравленного охотниками зверя. С каждой секундой Эль Дьябло был все ближе и ближе. Цокот копыт звучал так же громко, как биение ее сердца.
Еще мгновение — и он схватит поводья ее лошади, подумала Скай — и решила скакать дальше, скакать, как она не скакала никогда в жизни.
Цокот копыт громом отдавался у нее в ушах; она почти ослепла от скорости, дыхание судорожно вырывалось из ее губ. Преследователь был все ближе и ближе; затем Скай почувствовала, как его рука обвилась вокруг нее, и из ее груди вырвался крик ужаса и протеста. С недюжинной силой и ловкостью Эль Дьябло выхватил ее из седла и на полном скаку пересадил на свою лошадь.
Она почувствовала, что буквально перелетела по воздуху и оказалась в седле перед ним. На мгновение она лишилась чувств. Это была лишь секунда блаженного забытья, после которой Скай вновь вернулась к реальности. Ей показалось, что в грудь ей ударили огромным молотом.
Ее лицо скрывалось в куртке Эль Дьябло. Она знала, что крепко обнимавшие ее руки подобны тюремной ограде, которую она не могла ни сломать, ни преодолеть.
Скай хотела драться с ним и подняла руку, чтобы ударить его в грудь, но была слишком измучена, и ей не оставалось ничего другого, как бессильно лежать у него на руках, тяжело дыша.
Постепенно сбавляя скорость, Эль Дьябло продолжал скакать галопом. Затем он пустил лошадь шагом и только потом заговорил. Он посмотрел на Скай, прячущую в куртку лицо, на ее темные ресницы, на открытый рот, дрожащие ноздри, на часто вздымавшуюся и опускавшуюся грудь.
— Глупышка, — мягко сказал он, — вы думали, что вам удастся убежать от меня?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй дьявола - Барбара Картленд», после закрытия браузера.