Читать книгу "Найти себя - Кристин Григ"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она повернула голову. Дик подошел так близко, что Полли могла бы при желании протянуть руку и дотронуться до него.
– Ты счастлива? – тихо повторил он. Она хотела сказать, что счастлива и ведет насыщенную и разностороннюю жизнь. Но вместо этого Полли поймала себя на мысли о том, какими чудесными были недавние поцелуи с Диком. Ей хотелось поделиться с ним своим открытием. Оказывается в ее жизни все же имеются лакуны, о существовании которых она даже не догадывалась, пока Дик не заключил ее в объятия во время вальса.
Однако глупо было признаваться в этом. Дик уже не являлся частью жизни Полли, а она, в свою очередь, не имела отношения к его жизни. Так они пожелали в свое время, и тут уж ничего не поделаешь…
– Да, – искусственно улыбнулась Полли. – Конечно, счастлива. Как никогда в жизни!
На лице Мейсона появилось отчужденное выражение.
– Естественно. У тебя есть любимое дело и… жених.
– Вот именно. Точь-в-точь как и у тебя: любимая фирма и невеста!
Несколько мгновений они смотрели друг на друга, затем Дик повернулся и направился к двери.
– Думаю, сейчас самое время проверить содержимое холодильника, – обронил он с деланной беззаботностью.
– Разве агентство обеспечивает клиентов еще и питанием?
– Ну, какой-то минимум продуктов здесь должен быть, – ответил Мейсон, задержавшись на пороге.
– Наверное, ты прав. Это шикарное бунгало совсем не похоже на тот домик в туристическом кемпинге, где мы проводили уик-энд, когда ты купил свой первый автомобиль.
Дик рассмеялся.
– Где душ был во дворе, а бак для воды обогревался солнечным теплом?
– А плита на кухне работала на баллонном газе! – подхватила Полли.
– И туалет был общим для всего кемпинга…
– Мы тогда купили комплект кастрюлек, которые нужно было вставлять одну в другую, и еще два спальных мешка…
– Которые нам, к счастью, не понадобились, потому что в домике была двуспальная кровать, а нам так не хотелось спать врозь… – Дик осекся, сообразив, что Полли в эту минуту тоже вспомнила, чем они занимались в той кровати. – Надо же! Я почти забыл о том уик-энде.
Полли почувствовала, как к горлу подкатывает комок.
– Ммм… Я, пожалуй, спущусь на пляж, – выдавила она. – Посмотрю, что здесь и как…
– Да, конечно, – хрипло произнес Мейсон. – А я пока проверю холодильник.
– Минут через пятнадцать я присоединюсь к тебе и помогу что-нибудь приготовить.
– Хорошо, – кивнул Дик и быстро направился на кухню.
Мейсон с беспокойством взглянул на часы, спрашивая себя, куда запропастилась Полли. Он уже несколько раз осматривал пляж с террасы бунгало, но ее там не оказалось.
Собственно, опасностей на острове нет никаких, подумал Дик, продолжая чистить картофелину. Диких животных тоже нет. Правда, здесь водятся пауки. Он видел одного по пути к Робинсону. Паук был большим, но совершенно безобидным.
Вся беда заключалась в том, что Полли до смерти боялась этих тварей. Дик узнал об этом вскоре после того, как они поженились. Он называл про себя тот день Днем большого паука. Дело было так.
Вечером они с Полли легли в кровать и занялись любовью перед сном.
– Я люблю тебя, – прошептал Дик, после того как юная жена громко вскрикнула под ним и чуть ослабила объятия. Через минуту и сам он со сдавленным стоном стиснул зубами край подушки, последний раз погрузившись в горячую нежную глубину меж бедер Полли.
Затем они незаметно уснули, прижавшись друг к другу, убаюканные стуком сердец.
Посреди ночи Дика разбудил истошный вопль. Ничего не понимая спросонок, он поднялся на локте.
– Полл? – позвал он, шаря в темноте по постели.
Но жены рядом не оказалось. Тогда Дик спрыгнул с кровати и метнулся к ванной, откуда, как ему показалось, донесся крик. Это заняло не больше секунды, но он едва не поседел, вообразив самые ужасные картины.
Полли стояла посреди ванной с лицом белее мела и дрожала, словно от лютого холода.
– Полл, детка, что с тобой? – воскликнул Дик, схватив ее за плечи. – Что случилось?
– Там… – произнесла она дрожащим шепотом, боязливо указывая пальцем на ванну.
– Что? – не понял сначала Дик.
Потом он заглянул в ванну и увидел на дне… паука!
Он был довольно большим, и его ножки при ближайшем рассмотрении оказались мохнатыми. Но, в конце концов, это был всего лишь паук, а Полли кричала так, что Дик представил себе по крайней мере кровавую сцену.
Пожав плечами, он подхватил паука полотенцем, отнес на кухню и вытряхнул в окно. Потом вернулся к жене и поинтересовался, почему она кричит как резаная при виде несчастного паучка, который, должно быть, перепугался больше, чем она сама.
Полли ответила сердитым взглядом.
– Превосходно! Значит, ты выступаешь на стороне этого мерзкого паука, а не на моей!
– Ты в своем уме? Ни на чьей стороне я не выступаю…
– Тогда представь себе, что ты, ничего не подозревая, включаешь свет, подходишь к ванне, а там тебя поджидает эта пакость!
– Никто тебя не поджидал, – попытался урезонить ее Дик. – Паук просто направлялся по своим делам.
– Нет, он ждал меня! – Полли упрямо притопнула. – Устроил здесь засаду! Видел бы ты, как он таращил на меня глазищи и перебирал десятками ног…
Дик фыркнул.
– Десятками? Десятками, говоришь?
Полли возмущенно посмотрела на него, а потом неожиданно и сама залилась смехом.
– Я понимаю, что это глупо, – смущенно призналась она, бросившись в объятия и спрятав лицо у него на груди. – Но я очень боюсь пауков. Особенно больших.
– Да, это был очень большой экземпляр. Просто зверь!
Но через минуту Дик перестал смеяться и рассказал Полли, как испугался за нее, как у него чуть сердце не разорвалось, когда он представил себе, что с ней случилось непоправимое, – тогда и для него смысл жизни был бы потерян…
– Привет! – прозвучало вдруг на кухне бунгало.
Мейсон поднял голову, выплывая из воспоминаний, и увидел на пороге Полли. В ее улыбке было нечто такое, что он едва не бросился навстречу, чтобы рассказать наконец о своих истинных чувствах…
– Прости, что задержалась, но я потеряла счет времени, – пояснила Полли.
Дик огорченно вздохнул, затем поинтересовался, как бы между прочим:
– Ты куда-то уходила с пляжа?
– Да. Я обогнула живую изгородь и побродила под пальмами. – Полли подошла к столу, взяла второй нож и принялась помогать Мейсону чистить картофель. – Странно, клерк в агентстве сказал, что на острове сейчас находится множество туристов, а у меня создается впечатление, что кроме нас поблизости вообще никого нет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Найти себя - Кристин Григ», после закрытия браузера.