Читать книгу "Кто на свете всех милее? - Сара Млиновски"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надо будет избавиться от полосок, – наморщилась Фрэнсис. У меня от них голова болит.
Рядом возникла служанка, Маделин, и цокнула языком.
Опять ремонт?
– Да, – кивнула Энида. – Нам понадобится крошечная мебель. И можно розового цвета?
* * *
Я занервничала, когда мы взбирались вверх по лестнице. Сможет ли зеркало отправить нас домой?
– С ним не будет той же истории, что с Волшебником страны Оз? И за зеркалом не прячется неумелый волшебник, который только притворяется всемогущим?
Снежка покачала головой.
– Нет. Оно настоящее. А где эта страна Оз? Рядом со Смитвиллем?
– Не совсем. – Я открыла дверь в комнату Злой Зельды и подошла к зеркалу.
– Привет, Гэбби-Гэбби! – сказал Джона.
– Мы вернулись. Габриэль-Габриэль, ты отправишь нас домой?
– Конечно, – ответило зеркало.
– Я так за тебя рада, – сказала я Снежке. Всё вышло как нельзя лучше. Даже лучше, чем я ожидала. – Я повернулась к зеркалу: – Теперь, когда Снежка стала королевой, она может тебя освободить?
– Боюсь, что нет, – сказала Габриэль и сморгнула слёзы. – Но спасибо, что спросила. Я это ценю. А теперь пора прощаться.
Мне стало одновременно и радостно, и грустно. Первым я обняла Алана.
– Спасибо за всё.
Потом Боба и Стэна.
Эниду.
– Оставайся такой же розовой.
Обняла Джона:
– Оставайся всегда таким же красивым.
Обнимая Тару, не удержалась и прошептала ей:
– Признайся Джону в своих чувствах.
Она покраснела.
– Ты молодец, малышка, – сказала Фрэнсис, обнимая меня.
Я пожала руку принцу.
– Не обижай нашу Снежку. – Я сглотнула, чтобы сдержать слёзы.
– Прощай, маленький мужчина, – сказал принц Тревор Джоне.
Последней я обняла Снежку.
– Мы ещё увидимся? – спросила она.
Мне стало тяжело на душе.
– Не знаю. Надеюсь.
Мы крепко обнялись.
– Спасибо, что не позволил Злой Зельде меня отравить, – сказала она, потрепав Джону по волосам.
– Ерунда! – ответил он, выпятив грудь.
– Ну всё, хватит! – проворчала Габриэль. – У меня и другие дела есть, знаете ли.
– Готов? – спросила я брата.
– Готов.
Я взяла его за руку.
– А вам лучше уйти. Вдруг вы тоже попадёте в наш мир?
– Ну уж нет, – сморщилась Фрэнсис. – Кареты без лошадей? Это как вообще?
– Удачи, – улыбнулась Снежка.
Я заметила, что Тара взяла Джона за руку. Ура! Мы помахали им всем на прощание, когда они выходили из комнаты.
– Габриэль-Габриэль, ты не знаешь, почему зеркало в нашем подвале нас сюда отправило?
– Спросите Марирозу, – ответило мне зеркало.
– Кто такая Марироза? – спросил Джона. – Она внутри нашего зеркала в подвале?
– Она сама представится, когда будет готова. А теперь вам пора.
Я вздохнула. Хотелось разузнать побольше! Понять, что произошло.
Но сейчас я хочу только вернуться домой. Очень-очень сильно.
– Не прихватить ли с собой мебель? – предложила я. – Маме бы понравилась эта кровать.
– Снежке она тоже понравится, – заметила Габриэль. – Так что не стоит. К слову, о родителях: не рассказывайте им о том, что с вами произошло. Это важно.
– Почему? Мы им всё рассказываем. – Почти.
– Это слишком опасно.
– Для кого? Для нас? Для них? Тебя? Марирозы?
– Я уже и так сказала слишком много.
Отражение в зеркале завертелось, и в этой воронке я начала различать какие-то образы: письменный стол, коробки… Да это же наш подвал!
– Это он, – сказала я.
– Чего же вы ждёте? Проход открыт. Входите!
Я глубоко вдохнула и ухватила Джону за руку. Мы шагнули в зеркало.
Оно загудело, и мы вышли в нашем подвале.
Я оглянулась на зеркало. Ровное. Нормальное. Обычное зеркало.
Словно ничего и не было. Словно ничего странного не произошло.
– Эй? – позвала я. – Тут есть кто-нибудь?
Тишина.
Всё закончилось. На самом деле закончилось.
Или вроде того. В подвале царил беспорядок. Пропали все книги по юриспруденции и компьютерное кресло. Упс.
– Интересно, что будет, если я постучу ещё разок, – полюбопытствовал Джона, протягивая руку к зеркалу.
Я едва успела схватить его за руку.
– Не смей!
– Мы дома! – радостно закричал он, взбегая вверх по лестнице. – Давай расскажем всё маме с папой!
– Погоди!
Я пошла за братом. Поднялась по лестнице и осторожно закрыла за собой дверь. Первый этаж был залит солнечным светом. Я проскользнула в кухню, чтобы взглянуть на часы на микроволновке. Половина седьмого утра. То же время, что на моих часах.
Значит, я всё-таки была права. Здесь время шло медленнее. Ну или мы отсутствовали много дней!
Я проверила дату на мамином смартфоне. То же утро, в которое мы исчезли! Отлично!
– Пойдём к маме с папой! – позвал Джона.
Я кивнула и прижала палец к губам. Мы тихо взобрались вверх по ступенькам, и я аккуратно приоткрыла дверь.
– Я хочу поспать с ними, – прошептал Джона.
– Я тоже, но мы воняем и одеты в чужую одежду. – И туфельки. Ой, мои тапочки остались у Снежки! Прощайте, тапочки. Я буду по вам скучать.
Джона взглянул на свой тесный наряд.
– Да, точно.
– К тому же мама с папой могут испугаться, если мы залезем к ним в кровать. – Я закрыла дверь в комнату родителей и пошла к своей.
– Спокойной ночи, – сказал Джона.
– Доброго утра, – улыбнулась я и обняла брата. – Мне будет не хватать твоих ног у моего лица.
Он засмеялся, и я снова сказала:
– Тс-с!
Оказавшись в своей комнате, я разделась и кинула грязную одежду в корзину для белья. Скинула туфельки Белоснежки, натянула чистую пижаму и юркнула в кровать. У меня полчаса до побудки, и я использую их с умом.
Дети, просыпайтесь! Пора собираться в школу!
Я открыла глаза. В своей постели.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто на свете всех милее? - Сара Млиновски», после закрытия браузера.