Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Деньги и коварство - Френсин Паскаль

Читать книгу "Деньги и коварство - Френсин Паскаль"

187
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Будто прочитав ее мысли, Лэйн поднялся и улыбнулся ей:

– Особая благодарность, конечно, моей жене Лауре. Как главный редактор «Инженю» именно она заметила Регину, когда мы были в городе.

– Ну, большое спасибо вам за то, что уделили мне столько времени, – промямлила Лила, хватая сумку.

Она услышала даже больше, чем хотела.

Лэйн рассмеялся:

– Это моя работа – встречаться с симпатичными девушками. Лила, постарайтесь так не переживать из-за работы манекенщицы. Вы – симпатичная девушка, но я боюсь, что у вас неправильная структура лица. Оно не понравилось бы вам на фотографии. Тем более, – закончил Лэйн, провожая посетительницу до двери, – это очень тяжелая работа. И через несколько лет вы будете благодарить меня за то, что у нас ничего не получилось.

«Да уж, буду, – лихорадочно думала Лила, выбегая из офиса и путаясь в ворсе ковра своими высокими каблуками. – Неправильная структура лица!»

Она промчалась мимо Сьюзен и нажала нижнюю кнопку лифта дрожащим пальцем.

– Хороший денек, – заметил какой-то человек в вестибюле, но Лила не ответила.

– Это самый ужасный день в моей жизни, – пробормотала она, вылетая на улицу и бросаясь к машине.

Лилу вдруг поразило, насколько жизнь в Ласковой Долине была прекраснее до приезда Регины Морроу.

12

Днем, перед вечеринкой, Роджер был в гардеробной мистера Пэтмена, выискивая в дядюшкином комоде пару запонок для манжет.

– Где же он может держать подобные вещи? – проворчал он, открывая еще один ящик и почесывая в затылке.

Неожиданно он услышал шорох в хозяйской спальне. Это вошла миссис Пэтмен и набрала номер телефона.

– Марджори? – проговорила она в трубку. – Это Мария Пэтмен. Как дела, дорогуша?

Роджер замер, так и не закрыв ящик комода. Он не знал, что делать. Если выйти прямо сейчас, то тетя может разозлиться на то, что он изучает дядин гардероб в одиночестве. Утром дядя Генри разрешил ему поискать запонки, но Роджер боялся вдруг предстать перед тетей, особенно когда дела шли так хорошо всю неделю. И он решил затаиться до того момента, когда она повесит трубку, а уже после этого спуститься вниз.

– Я просто хотела удостовериться, что вы с Хэмфри сможете пойти сегодня на вечер, – услышал он голос тети. – Да, мы тоже на это надеемся, – продолжала она. – Я думаю, это действительно будет особый вечер. – Затем последовала долгая пауза, и Роджер затаил дыхание, стараясь стоять совсем неподвижно. – О нет, слава богу! – произнесла миссис Пэтмен со смехом. – Он порвал с ней. И я не могу сказать, что расстроилась из-за этого. Она была просто ужасна!

Роджер застыл.

«О ком это говорит тетушка Мария? Хорошо бы, не об Оливии», – подумал он, и его лицо запылало.

– О да, дорогая. – Голос хозяйки дома был очень уверенным. – Он собирается идти с Джессикой Уэйкфилд. Ты помнишь ее по предыдущей вечеринке с шашлыками? – Последовала еще одна пауза, после чего миссис Пэтмен продолжила:– Да-да. Симпатичная блондинка, у которой есть сестра-двойняшка. Единственный человек, которого я могу за все благодарить, – так это Джессика. – Она удовлетворенно рассмеялась.

Роджер стоял замерев, во рту у него пересохло, а сердце глухо билось. Что же происходит?

– Ну, – заговорила тетя доверительно, понизив голос. – Я даже не знаю, как Джессика это сделала. Мы болтали с ней на вечеринке, и я дала ей понять, какими неподходящими кажутся мне некоторые друзья Роджера. По-моему Джессика меня поняла. Потом я узнала, что малышка Уэйкфилд везде таскает за собой эту дурочку. А неделю назад Роджер сообщил мне, что порвал с ней! – Она выслушала слова подруги на другом конце провода и рассмеялась. – Ты права, Марджори, – согласилась она. – Они все время поучают младших. Ну ладно, дорогая, я должна бежать вниз и поговорить с поставщиками провизии. Я ужасно рада, что вы с Хэмфри сможете прийти сегодня на вечеринку.

Роджер подождал, пока не услышал щелчок трубки и шуршание тетиных одежд, когда она шла по комнате. Дверь мягко закрылась за ней, и он выбежал из гардеробной, совершенно забыв про запонки.

Роджер в жизни так не злился. Теперь, когда он узнал правду, события последней недели прояснились. Так вот почему Джессика стала так дружна с Оливией! Он хлопнул дверью хозяйской спальни и побежал вниз к себе в комнату.

Он не мог поверить, что спокойно проглотил ту чушь о ревности Оливии, которой Джессика кормила его. Более того, он сам стал пешкой в чужой игре, потому что был неспособен постоять за себя и попросить тетю не совать нос в его дела. Ему так захотелось стать «настоящим Пэтменом», что он и сам начал верить: Оливия не подходит ему.

– Никакой надежды на то, что она захочет видеть меня снова! – в отчаянии закричал он.

Роджер увидел смокинг, который дядя положил ему на кровать, и почувствовал, что сейчас расплачется.

«Ни за что на свете не пойду на танцы с Джессикой», – поклялся он про себя.

Сперва он подумал, что ему вообще не стоит идти туда, но потом осознал, что таким образом ничего не изменишь.

Роджер снял телефонную трубку и, набирая номер Уэйкфилдов, обдумывал план действий. Телефон в доме Уэйкфилдов прозвонил раз, второй…

«Как же сделать, – думал он, – чтобы Оливия узнала правду, даже если она никогда не простит его?»

– Отвечай, – прошептал он в телефонную трубку, и лицо его покраснело от злости и беспокойства.

А что, если уже поздно?

– Джессика, к телефону! – крикнула Элис Уэйкфилд, спускаясь по лестнице. – Девочки, сколько раз вас можно просить брать трубку, если вы слышите звонок? – ворчала она. Миссис Уэйкфилд была очень занята работой над новым заказом и терпеть не могла, когда ее отрывали.

– Извини, ма, – сказала Джессика. – Я как раз наносила этот лимонный ополаскиватель на волосы. И вот результат? – добавила она, снимая трубку в своей спальне.

– Привет, Роджер! – воскликнула она, вытирая свои мокрые волосы полотенцем.

– Джес, могу ли я зайти к вам на несколько минут? Мне нужен твой совет. – Он очень старался, чтобы его голос звучал естественно.

– Э… конечно, Род, – ответила Джессика. – Что-то случилось?

– Нет, ничего особенного, – солгал он. – Послушай, а Лиз где-нибудь поблизости?

– Думаю, что да, – проговорила Джессика, недоумевая. – А она тебе зачем?

– Мне бы хотелось поговорить с вами обеими одновременно. Могу я приехать прямо сейчас?

– Конечно! – Джессика повесила трубку и стала задумчиво расчесывать волосы. Роджер показался ей каким-то странным. Но все же она надеялась, что ничего не случилось.

Через полчаса Роджер сидел около бассейна Уэйкфилдов.

1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Деньги и коварство - Френсин Паскаль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Деньги и коварство - Френсин Паскаль"