Читать книгу "Нежданный гость - Эйми Карсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не вижу никакой логики в том, чтобы устраивать вечеринку в честь свадьбы, которая не состоится, – серьезно сказала Касси.
Рииз не знала, что ответить. Чем ближе назначенный день, тем привлекательнее ей казалась мысль сбежать от неразберихи, в которую она превратила свою жизнь.
– А я думаю, это просто классная идея! – воскликнула Джина. – Не все в жизни сводится к логике и цифрам, Касси.
Правда иногда это происходит по глупости. Криво усмехнувшись, Рииз повела подруг в дом. Она была благодарна им за то, что они приехали.
– Вечеринка состоится.
– Что бы там ни случилось, я так и не поняла, зачем ты звонила мне три дня назад? – не унималась Джина.
Три дня. Неужели прошло всего три дня?
– Ах да! – Рииз задержала дыхание. – Это насчет Марни.
Неловкая пауза затянулась. Джина и Марни не разговаривали уже много лет. Рииз чуть сильнее сжала руки подруг.
– Я звонила, чтобы рассказать тебе о Картере, брате Марни.
Голос Джины сделался резким.
– Я помню, кто такой Картер, Рииз.
Конечно помнит. Она спала с ним. В то самое время, когда он был помолвлен с подругой Марни.
– Кстати, он развелся.
После всего, что пришлось пережить Джине, Рииз не хотела, чтобы она узнала об этом от кого-нибудь другого. Особенно от Марни. Джине надо подготовиться. Если она услышит это от Марни, может опрометчиво наговорить чего-нибудь и разрушить хрупкое перемирие, на которое Рииз возлагала столько надежд. Прошло несколько секунд, прежде чем Джина осторожно спросила. Слишком осторожно.
– Почему ты думаешь, что меня это волнует?
– Ну, знаешь, после всего, что было… После того, как вы с Картером…
– Это было сто лет назад. Какого черта это кого-то волнует? – перебила Джина, улыбнувшись одними губами. – Надеюсь, ты не думаешь, что я до сих пор неравнодушна к Картеру?
Рииз прикусила губу и решила воздержаться от честного ответа.
– Всего-то одна ночь. Что было, то было. Все давно в прошлом.
– Вот и хорошо! Тогда как насчет того, чтобы помочь мне с трюфелями?
Сделав очередной шаг, Касси слегка нахмурилась.
– Твои трюфели нуждаются в помощи?
– Они должны украшать каждую тарелку, а сейчас лежат в контейнерах в форме коробочки для обручальных колец.
Джина поморщилась:
– Да, пожалуй, это дурной тон.
– Вот именно, – согласилась Рииз. – Поэтому мне нужна ваша помощь. Скоро подъедет Марни, она тоже поможет.
Джина замедлила шаг. Бросив еще один беспокойный взгляд на Касси, Рииз потянула ее за локоть:
– Пойдем, будет весело.
Весело? Похоже, она начинает нести чушь на нервной почве. Впрочем, для Джины и Марни эта встреча куда более сложная. После прошлой ночи она поняла: не ей судить других и бросать в них камни. Завернув за угол, они вошли в гостиную с видом на викторианские сады. Коробка с двумя сотнями фальшивых коробочек для обручальных колец стояла посреди комнаты, на кофейном столике лежала стопка шуршащих целлофановых квадратиков и моток голубой ленты.
– Боже правый! – воскликнула Джина, усаживаясь на французское канапе и уставившись на гору коробочек. – Да это займет целую вечность.
– Не вечность, – возразила Касси. – Если тратить на каждый трюфель по сорок секунд, на две сотни уйдет не меньше двух часов с четвертью. – Она отрезала кусок ленты и завязала немного кривоватый бантик. – А если нас будет четверо, мы справимся за полчаса.
Рииз с благодарностью взглянула на нее. Джина выглядела не вполне уверенной, молча протянула руку и подправила бантик на трюфеле Касси, он стал выглядеть более презентабельно.
– Если будешь придираться, вместо получаса уйдет час, – сухо заметила Касси.
– Может, нам лучше просто съесть их, – предложила Джина, стрельнув глазами в Касси и тяжело вздохнув. – И пожалуйста, не говори мне, сколько времени это займет.
* * *
– Что за два шикарных парня играют в баскетбол на улице?
Три женщины по уши увязли в трюфелях, когда в дверях гостиной возникла Марни. На мгновение Рииз застыла, как парализованная. Ей бы надо побеспокоиться о том, чтобы как следует встретить Марни. Как пройдет первая встреча двух подруг после давнего разрыва? Она должна облачиться в тогу миротворца и сделать все, чтобы избавить их от возможной неловкости. Но сердце Рииз билось слишком неровно, чтобы думать о таких сложных материях, все ее тревоги стушевались перед лицом одной. Боже! Неужели Дилан уже приехал и вызвал Мейсона на очередной баскетбольный поединок? Вдруг он заметил перемену в поведении Мейсона? Вдруг Мейсон рассказал ему о том, что произошло прошлой ночью? Едва ли. Но от одной мысли Рииз вся похолодела. Она, и только она должна рассказать все Дилану. Рииз вскочила и бросилась к двери, не обращая внимания на возглас Марни:
– Что здесь происходит? И реплику Джины:
– Разрази меня гром.
В сотый раз, проклиная огромные размеры Беллингтона, она неслась на каблуках по бесконечным коридорам в сторону боковой двери, моля Бога, чтобы не поскользнуться на мраморном полу. Почти не замечала, что вся честная компания следует за ней, засыпая ее вопросами, на которые она не в состоянии отвечать. А может быть, она просто радовалась возможности оторваться от возни с трюфелями. Каким-то непонятным образом Рииз всегда чувствовала, что Мейсон с Диланом сойдутся в решающем поединке. Есть в этом какая-то кармическая предопределенность.
Когда Рииз вылетела из боковой двери, она замерла как вкопанная, остальные члены великолепной четверки столпились вокруг нее, глядя на противоположную сторону мощеной аллеи. Мейсон играл не с Диланом, а с Таком – ее кузеном и лучшим другом Дилана. С тем самым, которого она собиралась посадить рядом с Касси. Он до такой степени верен Дилану, что Рииз опасалась, как бы он не схлестнулся с Джиной в словесной баталии. Ей, конечно, никогда не приходило в голову, что он может затеять сражение с Мейсоном. Рииз охватило странное ощущение дежавю. Первой заговорила Джина:
– Ну, чем вам не прежние времена? Мы все вчетвером пялимся на мужиков, занимающихся спортом. Стоит отдать должное этому моменту.
Так провел мяч к кольцу и, подпрыгнув, сделал бросок.
– Вы только посмотрите на этого бездельника, дамы, – присвистнула Джина. – Можно подумать, я умерла и нахожусь в раю.
Рииз с трудом сдержала улыбку.
Какое-то время женщины молча наблюдали за игрой великолепных мужчин. Когда Мейсон поймал мяч и, сверкнув ангельскими крыльями, повернулся, чтобы сделать бросок из-под корзины, тишину нарушил певучий голос Марни:
– Какого хрена мы тут обсуждаем, Джина? Джина и Касси повернули к ней удивленные лица.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нежданный гость - Эйми Карсон», после закрытия браузера.