Читать книгу "Игрушки и желания - Карен Роуз Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты могла бы остаться на всю ночь.
— Да, могла бы.
И снова Джош услышал сомнение в ее голосе. Ну почему она не может взять и рассказать ему все, что ее тревожит?
Лекса открыла глаза. Яркое солнце заливало комнату. Джош лежал рядом, обнимая ее одной рукой. Она откинула волосы с глаз и погладила его руку. Через минуту губы Джоша коснулись ее шеи.
— Доброе утро. Как спалось?
Лекса повернулась и легла на спину.
— Заснула под утро.
Его пальцы ласкали ее живот, поднимаясь к груди.
— Жалуешься?
— Вовсе нет. — Ей было приятно чувствовать его прикосновения.
— Мне нравится просыпаться рядом с тобой. Это может перерасти в привычку.
Она пощекотала пальцем его грудь.
— От привычек нелегко избавляться.
— От некоторых не стоит избавляться вовсе.
— Кстати, о привычках. В этом доме принято завтракать в восемь. Присоединишься к нам?
Джош поцеловал ее и сел на кровати.
— Если мы должны, значит, так и сделаем.
— Ты не против? — немного встревожившись, спросила она.
Он поднял халат, лежавший в ногах кровати, накинул на себя и завязал на талии пояс.
— Я понимаю, ты приехала домой, чтобы побыть со своими родными. Все прекрасно. — Он подошел к окну. — Ты взгляни, снег выпал!
Лекса выпрыгнула из кровати и подбежала к Джошу.
— Как красиво! Обожаю первый снег.
— Хочешь слепить снеговика? — предложил Джош.
— И сделать снежных ангелов?
— Какой ангел у меня получится, не знаю, но я согласен.
Лекса схватила с кресла халат, надела его и застегнула пуговицы.
— Не возражаешь, если я уделю немного времени Дэни, прежде чем мы отправимся гулять? Вчера нам не удалось толком поговорить. А вот потом я вся в твоем распоряжении.
— Милая, я найду, чем себя занять. Почитаю газету, выпью кофе, может, даже пройдусь. Тебе незачем меня развлекать. — На его губах заиграла лукавая улыбка. — Я могу отпустить тебя. Ненадолго.
Она обняла его.
— Спасибо.
— За что?
— За то, что согласился провести со мной выходные. За то, что нашел время познакомиться с моими родными.
— Даже если при этом я замечаю то, что тебе хотелось бы скрыть?
Она кивнула.
— Лекса, знаешь, ты ведь можешь…
— А, ладно, забудь. — Джош постарался принять беззаботный вид и поцеловал ее в кончик носа. — Давай двигаться, а то я передумаю и предпочту остаться здесь, вместо того чтобы копаться в снегу.
Отец Лексы позавтракал со всеми, а затем удалился к себе в кабинет работать. Лекса уединилась с Дэни, и они проговорили до самого ленча, после чего Дэни решила навестить подругу. Анна уехала закупать продукты, а Лексе не терпелось остаться наедине с Джошем. Она отыскала пару старых сапог для себя, нашла теплые сапоги для Джоша, и они отправились гулять по окрестностям, наслаждаясь девственно-белым первым снегом.
Лекса настояла на том, чтобы они легли на снег и похлопали руками и ногами, чтобы получились снежные ангелы. Джош воспринял се предложение с сомнением, но все же лег на снег и сделал, как она велела.
— Осторожно, когда будешь подниматься, — сказала Лекса.
Джош поднялся так осторожно, как только мог, но, глядя на свой отпечаток на снегу, а потом на отпечаток Лексы, с грустью произнес:
— И почему мой ангел совсем не похож на твоего?
— Потому что ты больше меня и руками работал слишком усердно.
Он обхватил ее за талию и поднял в воздух, так что Лексе пришлось обнять его за шею.
— Ты не говорила, что хлопать по снегу надо не слишком сильно, — пожаловался он.
— А ты не спрашивал, — парировала она с хитрой усмешкой.
Джош опустил ее на землю и поцеловал, а после заявил:
— Давай теперь займемся тем, что получается у меня лучше всего.
Лекса широко распахнула глаза и, невинно хлопая ресницами, спросила:
— Неужели прямо здесь, Джош? Что подумают соседи?!
Он щелкнул ее по носу и хлопнул по попке.
— Испорченная девчонка! Мы будем лепить снеговика.
Им пришлось немало потрудиться, чтобы скатать три снежных шара. Снега выпало не так уж и много, и слипался он плохо, но в конце концов три шара были установлены один на другой.
— Он у нас какой-то кривой, — рассмеялась Лекса.
Джош принялся подправлять их совместное творение.
— Когда я с тобой, тебе нечего бояться, — самодовольно заявил он.
— Ну конечно! — скептически протянула Лекса.
— Хватит жаловаться. Лучше пошла бы и нашла морковку для носа.
Лекса вернулась не только с морковкой, но и со старым отцовским котелком и своим шарфом. Джош отыскал камешки для глаз. Лекса отошла на несколько шагов полюбоваться их работой.
— Неплохо, — кивнула она. — А теперь нам понадобится снежная баба.
— Это еще зачем? — спросил Джош, в его глазах светилось удивление.
Лекса ткнула его пальцем в грудь.
— Фланниган, ты женоненавистник?
Джош приложил руку к груди, всем своим видом показывая, что оскорблен до глубины души.
— Кто, я? Человек, который убежден, что мужчина и женщина равны? Человек, который свято верит, что женщина имеет такое же право стать президентом, как и мужчина, человек, который…
Лекса наклонилась, скатала снежок и прервала его пылкую речь словами:
— Человек, который верит, что женщина способна выиграть битву в снежки? — Тщательно прицелившись, она бросила в Джоша снежок, который угодил ему точнехонько в грудь.
— Ты напрашиваешься на неприятности, — предупредил ее Джош.
Следующий снежок попал ему в плечо. Джош принялся лепить снежные снаряды, но Лекса была быстрее. Проворно увернувшись от его снежков, она запустила в него своими. Два поразили его в живот, а третий ударил в лицо.
— Ну все! — закричал он и бросился к ней. — Теперь ты у меня получишь!
Лекса бросилась наутек и крикнула ему через плечо:
— Я всего лишь старалась выиграть!
Джош гнался за ней.
— А теперь выиграю я!
Лекса увернулась и не дала ему схватить себя. К двери черного хода она подбежала первой. Джош едва успел придержать дверь прежде, чем она закрылась перед его носом. Ему удалось вцепиться в куртку Лексы, но она вырвалась. Он сбросил сапоги и рванул вслед за Лексой по лестнице.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игрушки и желания - Карен Роуз Смит», после закрытия браузера.