Читать книгу "Звонок после полуночи - Тесс Герритсен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сзади посигналила машина. Горел зеленый свет. Ник нехотя перевел взгляд на дорогу.
— Почему ее убили именно так? — тихо спросила Сара. — Зачем… зачем было мучить ее?
— В полиции говорят, что это похоже на работу маньяка, кого-то, кто получает удовольствие от причинения боли.
— Или от мести, — добавила Сара. Ив играла в смертельно опасные игры. Возможно, причина ее смерти заключалась именно в этом. — Волхв, — произнесла она, внезапно вспомнив это имя. Заметив непонимающий взгляд Ника, она пояснила: — Это кодовое имя. Для человека, которого они называли Волхвом. Ив рассказывала мне о нем.
— Мы еще к этому вернемся, — сказал Ник, снова посмотрев в зеркало. — Отель прямо за этим зданием. Но за нами все еще следят.
Через полтора часа Сара и Ник сидели в самой дальней кабинке кафе «Стрэнд». На завтрак они заказали по яичнице с жареным беконом и помидорами. Наконец Сара снова почувствовала себя человеком. Она утолила голод, а ее руки грела чашка чаю. Что еще важнее, Сара переоделась в юбку и свитер из серой шерсти. Сейчас она понимала, что полиция специально допрашивала ее в одной ночной сорочке и халате. Это было хорошим стратегическим ходом. Сара чувствовала себя обнаженной и беспомощной, и это могло подтолкнуть ее к признанию.
Но испытания еще не закончились. На самом деле неприятности только начинались.
Ник поел быстро. Не переставая следить за дверью, он слушал рассказ Сары, к концу которого они допили уже второй чайничек чая.
— Значит, Ив согласилась с тем, что Джеффри жив? — спросил Ник.
— Да. Ее убедило то, что у меня украли фотографию.
— Хорошо, — произнес Ник, обдумывая все сказанное Сарой. — Если верить Ив, кто-то хочет убить Джеффри. Кто-то, кто не знает его в лицо, но знает его новое имя — Фонтейн. Джеффри становится известно, что его преследуют. Он едет в Берлин, звонит Ив и просит ее исчезнуть на время. А потом инсценирует собственную смерть.
— Но это не объясняет, почему Ив пытали.
— Многие вещи остаются непонятными. Слишком много пробелов. Например, чье тело было похоронено вместо Джеффри. Но по крайней мере, теперь мы знаем, зачем украли фотографию. Если Саймон Дэнс воспользовался услугами пластического хирурга, чтобы изменить лицо, убийца ведь может его и не узнать.
— А почему следят за нами? Неужели они думают, что я приведу их к Джеффри?
Ник кивнул:
— Поэтому меня и беспокоит то, что вас отпустили. История, что у полиции недостаточно улик против вас, меня не убедила. Когда я говорил с инспектором Эпплби, у меня сложилось впечатление, что он готов засадить вас за решетку пожизненно. А потом появился Поттер — и вот вам! Все прекрасно, и вы на свободе. Я думаю, на инспектора кто-то надавил. Должно быть, пришел приказ сверху. Кто-то хочет, чтобы вы могли свободно перемещаться, и он ожидает от вас следующего шага.
От усталости тени под глазами Ника стали еще глубже. Сара задумалась, сколько же Ник спал. Наверное, очень мало. Может, он не спал и во время перелета. У Сары возникло желание прикоснуться к изможденному лицу Ника, погладить его щетину. Но вместо этого она нерешительно погладила его по руке. От ее прикосновения Ник вздрогнул.
«Я поставила его в неловкое положение, — подумала Сара. — Я поставила нас обоих в неловкое положение».
Но когда Сара уже собралась убрать руку, Ник крепко сжал ее пальцы. Казалось, тепло Ника поднимается вверх по руке Сары и проникает во все уголки ее тела.
— Вы тоже верите, что Джеффри жив, да? — произнесла Сара.
— Я думаю, он жив, — кивнул Ник.
Сара посмотрела на их переплетенные пальцы.
— Я никогда не верила в то, что он умер, — прошептала она.
— Теперь, когда вам стали известны многие вещи, что вы думаете о Джеффри?
— Я не знаю. Теперь не знаю… — Сара перевела взгляд на Ника. — Все это время я ему доверяла. Я ему верила. О, наверное, вы считаете меня наивной. Возможно, я такой и была. Но у нас у всех есть мечты, Ник. Мечты, которые мы хотим сделать реальностью. И если женщине тридцать два года, она одинока и не отличается красотой, а мужчина признается ей в любви, ей так сильно хочется верить ему.
— Вы ошибаетесь, Сара, — мягко возразил Ник. — Вы очень красивы.
Сара знала, что Ник сказал это, только чтобы утешить ее. Она опустила глаза, гадая, что же на самом деле он о ней думает. Что только невзрачная женщина может быть такой легковерной? Сара освободила руку и взяла чашку. Конечно, она знала, какого Ник о ней мнения. Он считает, что Джеффри удачно подобрал себе жертву, а Сара, глупая женщина, тут же влюбилась в него. Она просто это видела. Видела так отчетливо, словно держала зеркало и холодно и критично смотрела на свое отражение. Сара знала, какой ее видели мужчины: некрасивой, застенчивой и неуклюжей. Не такие женщины привлекали Джеффри.
— Это был брак, полный лжи, — сказала Сара. — Странное чувство, как будто мне все это приснилось. Как будто я никогда не была замужем…
Ник кивнул:
— Я тоже порой себя так чувствую.
— Так вы были женаты?
— Недолго. Три года. И четыре года мы в разводе.
— Мне жаль.
Ник посмотрел Саре в глаза.
— Правда? — спросил он.
Сара кивнула. До этого момента она еще никогда не видела печали в глазах Ника. И Сара поняла, что Ник испытывает такую же боль, как она. Его брак не удался, брак Сары вообще был ненастоящим. У них у обоих были раны на сердце.
Только ее раны не заживут, пока она не найдет ответы на свои вопросы, пока не узнает, зачем Джеффри ее позвал.
— Что бы вы ни чувствовали к Джеффри, — сказал Ник, — вы ведь знаете, как опасно оставаться в Лондоне. Если на него кто-то охотится, то будут следить и за вами. Теперь понятно, что за вами следили, по крайней мере со вчерашнего дня. Вы уже привели их к Ив.
— К Ив? — опешила Сара.
— Боюсь, что да. Ив была профессионалом. Она несколько лет работала агентом МОССАДа. Ив отлично знала, как скрыться из вида, и прекрасно это делала. Но любопытство — и, быть может, ревность — сделало ее неосторожной. Вопреки здравому смыслу она согласилась с вами встретиться. То, что ее убили в ночь после вашей встречи, — не просто совпадение.
— Так, значит, ее убили из-за меня? — спросила Сара даже тише, чем шепотом.
— В какой-то степени да. Наверное, за вами следили по дороге в «Ягненка и розу», и вы привели убийцу к Ив.
— О боже! — Сара печально тряхнула головой. — А я ведь почти ненавидела ее, Ник. Я не могла сдержаться, когда я думала о них с Джеффри. Но быть в ответе за ее смерть… Я этого не хотела!
— Это она была профессионалом, а не вы, Сара. Не вините себя.
Сару начала бить дрожь, и она плотнее закуталась в свитер.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звонок после полуночи - Тесс Герритсен», после закрытия браузера.