Читать книгу "Дни крови и света - Лэйни Тейлор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще минутку, — попросила Зузана, но вышло чуть дольше. Через час она сделала себе чаю и переместилась в кресло у кровати. Форумы не дали ничего полезного, там паслись одни идиоты. Она сузила область поиска. IP-адрес Кэроу уже известен: Зузана выследила его по имейлу подруги. Кэроу в Марокко — правда, не в Марракеше, а в каком-то Урзазате. Как выяснилось, там повсюду оазисы с пальмами, верблюды и касбы, а дальше на юг — Сахара.
Пыль и звездный свет? Похоже, там этого добра навалом.
Жрица в замке из песка? Касбы под это описание подходят. Жаль, что в громадной пустыне их всего пятьдесят миллионов. И все же Зузана ликовала — подруга нашлась. Она напевала дурацкую навязчивую песенку «Раскачай касбу», пролистывая сотни сайтов со снаряжением для туризма в горах и пустынной местности, а также рекламой гостиниц в стиле «почувствуй себя настоящим кочевником в нашем старинном отеле» с фотографиями лазурных бассейнов, что, между прочим, не очень-то напоминает кочевую жизнь.
Какой-то французский блогер подробно описывал свой поход по Атласским горам. Запись опубликовали всего два дня назад: виды природы, верблюды в стойлах и чумазые ребятишки, продающие украшения у дороги. При виде одного из снимков Зузана выпрямилась, поставила чашку на стол и, склонившись поближе к экрану, увеличила изображение. На фотографии было ночное небо с ровной половинкой луны и шестью крылатыми силуэтами, заслонившими звезды. О размере сложно судить, на фоне неба сравнить не с чем. Зузану зацепила подпись к снимку.
«Не рассказывайте помешанным на ангелах: тут летают здоровенные ночные птицы».
Плохой знаток монстров
Кэроу искупалась в реке, чувствуя себя виноватой за то, что позволила себе такую роскошь, как шампунь и четверть часа на солнце, пока обсохнут волосы. Вернувшись к себе, она обнаружила, что засов на двери исчез.
— Где он? — набросилась она на Шесту.
— Откуда мне знать, я была с тобой.
Да, была, несмотря на то что ее никто не приглашал. Тьяго сказал, что Кэроу не следует выходить из комнаты одной — слишком опасно купаться в мелкой речушке в двух шагах от сторожевой башни. Хорошо, что на берегу лежат валуны, за ними можно укрыться от назойливых взглядов: химерам интересно посмотреть на человека. Исса и Ясри всегда с любопытством рассматривали людей, но никогда не делали бестактных замечаний.
— Ну ты и уродина, — заявила Шеста, когда они были на реке. Она без смущения оглядела Кэроу с головы до пят и возмутилась отсутствием хвоста, когтей, копыт и прочих важных атрибутов красоты.
— Спасибо, я стараюсь, — съязвила Кэроу.
Ей захотелось уплыть вниз по течению, куда-нибудь подальше от волчицы. Помощницы было слишком много, она ни на миг не отходила от своей начальницы — или подопечной? Пожалуй, один хвост у Кэроу появился.
— Что ты будешь делать, когда я снова отправлюсь за зубами? — осведомилась Кэроу у Тьяго. — Пошлешь ее со мной?
— Шесту? Нет, зачем… — ответил он.
Ей стало сразу ясно, о чем речь.
— Что? Ты со мной отправишься?
— Понимаешь, мне любопытно поглядеть на этот мир. По-моему, в нем гораздо больше интересного, чем эта пустыня. Вот ты мне и покажешь.
Он говорил всерьез. У Кэроу перехватило дух. Она и Шесту-то не хотела брать, а тут он.
— Нет, тебе нельзя. Ты не человек, тебя заметят. И ты не умеешь летать.
А еще ты — отвратительный монстр, мне мерзко рядом с тобой.
— Что-нибудь придумаем.
Вряд ли. Кэроу попыталась представить, как Тьяго в «Ядовитой кухне», закинув на гробостол волчьи лапы, наворачивает гуляш. Интересно, вскружил бы он голову Зузане? Нет, его подруга сразу увидела бы насквозь.
Хотя Акиву Зузана не раскусила. Кэроу тоже в нем обманулась. Видно, она плохой знаток монстров, что весьма некстати.
— Кто снял мой засов? — спросила Кэроу, чувствуя, как учащается пульс.
— Да что ты заладила? Подумаешь, кусок дерева… — возразила Шеста.
— Подумаешь, моя безопасность… — передразнила ее Кэроу.
И это цена за чистые волосы? Стоит ей прикорнуть, кто угодно может войти. Ее и так замучила бессонница, теперь сна вообще не видать. Кэроу вздрогнула, вспомнив, что при Акиве она отключалась без проблем. Что с ней не так, если с ним она чувствовала себя в безопасности?
— Это ты сказала, чтобы его убрали? Потому что я тебя не впустила?
Скобы вырвали с мясом, чтобы Кэроу и не пыталась найти замену.
— Меня во сне прикончат, вот увидишь!
— Успокойся, Кэроу, никто тебя не убьет.
— Никто не хочет? Или никому не позволено?
Неужели Кэроу надеялась, что Шеста начнет ее разубеждать?
— Ладно, никому не позволено тебя трогать. Ты под защитой Белого Волка — это лучше, чем деревяшка. А теперь давай займемся работой. Надо доделать Эмилиона, а вечером в яму идет Хвит.
«Нет, не выйдет!»
Кэроу не собиралась покорно исполнять желания Тьяго. Она повернулась в сторону лестницы, но Шеста встала на ее пути, загораживая выход. Тогда Кэроу направилась к окну. Если Тьяго хочет, чтобы у нее была тень, то пусть приделает ей крылышки.
Шеста не успела ее остановить: Кэроу ступила за окно, зависла в воздухе, с вызовом глядя на надзирательницу, и упала. Свист рассекаемого воздуха — и за пару сантиметров от каменных плит она аккуратно приземлилась.
«Ай!»
Слишком поздно притормозила, ступни обожгло, зато вышло эффектно. Шеста высунулась в окно, и Кэроу еле сдержалась, чтобы не сделать неприличный жест, британскую двупальцевую версию, которая гораздо круче однопальцевого американского варианта. Хотя в любом случае получилось бы глупо. «Хватит вести себя как человек», — напомнила она себе. Где Волк? Наверное, в караулке, он там обычно проводит совещания с командирами: чертит схемы на песке, сметает все, чертит заново, шагает туда-сюда, разглагольствует.
По дороге ей встретился Хвит, он отрывисто кивнул, не замедлив шага.
«Увидимся ночью, приятель».
Кэроу стало грустно. Хвит вежливостью не отличался, но и гадостей не говорил, держался нейтрально. Наверное, не слишком приятно знать, что настал твой черед умирать. Пустая трата мастерства Бримстоуна.
«Извини, не я тут решаю».
Кэроу прошла мимо стены, где сушили одежду, и порадовалась, что лагерь становится более обжитым. Все благодаря ей. За последние несколько дней она создала девять солдат — помощь Шесты пошла на пользу, но руки Кэроу были изувечены. Зато жизнь вокруг била ключом. Слышались удары молота, над кузней поднимался дым, пахло кускусом, едко воняло из угла, куда солдаты ходили отлить. Отойти — или отлететь — подальше от касбы всем было лень!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дни крови и света - Лэйни Тейлор», после закрытия браузера.