Онлайн-Книжки » Книги » 🥊 Боевики » Подводное сафари - Анатолий Сарычев

Читать книгу "Подводное сафари - Анатолий Сарычев"

244
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:

И в этот момент Клим тоже начал двигаться буксировшику навстречу.

Стрелять под водой даже из подводных автоматов сложно, а по движущейся мишени тем более – этому боевые пловцы учатся долгие годы. Стрелять же с движущегося буксировщика по двигавшемуся навстречу объекту – искусство, которым дилетанты не обладали, и вряд ли они будут опасны, несмотря на превосходство в огневой мощи.

Очередь из подводного автомата прошла у Клима над головой, когда он красиво занырнул под буксировщик. Единственный выстрел, сделанный Климом, поразил водителя. Дернувшись, подводный букировщик пошел вправо.

Водитель, уронив голову на панель управления, уже ничем не мог помочь охотникам, которые, оттолкнувшись от сиденья, разом начали всплывать.

Выстрел, и двигавшаяся второй фигура в серебристом гидрокостюме, переломившись в пояснице, зависла в воде на пять метров выше Клима.

Длинная череда пузырьков прошла в метре от Клима, показывая, что последний охотник очередью хотел отогнать Клима от себя.

«Стрелки», или «гвозди», так называют боевые пловцы выпущенные из подводного автомата пули, на глубине шестьдесят метров имеют убойное действие на расстоянии не более шести метров, так что охотник вряд ли мог нанести Климу ощутимый вред, хотя любая царапина под водой, особенно на такой глубине, может быть смертельно опасной.

«Всплывай, родной, быстрее всплывай! Посмотрим, как ты покажешься на поверхности без декомпрессионной остановки!» – злорадно подумал Клим, подплывая к убитому пловцу.

Сдернуть с него автомат и акваланг, подсумок с тремя запасными магазинами было делом двух минут работы. Только Клим собрался отпустить своего мертвого противника, как буксировщик, висевший в пяти метрах справа вверху, негромко зажужжал и двинулся вперед, забирая вправо.

Повернув голову, Клим увидел черную фигуру, сидевшую на водительском месте. Дернувшись пару раз, буксировщик выровнял ход, по пологой дуге развернулся, почти исчезнув вдали, и снова стал приближаться к Климу.

Приготовив на всякий случай пистолет, Клим ждал дальнейшего развития событий.

«Кроме Лолы, никого в округе не было, если не появилась еще одна пара воинственно настроенных товарищей по несчастью! Хотя, завладей они подводным буксировщиком, вряд ли бы стали возвращаться», – промелькнула быстрая мысль в голове у Клима.

Человек за рулем был одет в стандартный черный гидрокостюм «дичи». В трех метрах от Клима буксировщик начал снижать скорость. Одного взгляда на плечи водителя Климу хватило, чтобы определить, что за рулем находилась Лола.

«Молодец девчонка!» – восхитился Клим, могучими движениями моноласты догоняя двигавшийся по инерции буксировщик.

Под тяжестью Клима, у которого в руках был второй акваланг, буксировщик просел и тут же рванул вперед, постепенно поднимаясь наверх. Клим чуть не слетел с него, сидя на широком сиденье боком, как старорежимная всадница, свесившая обе ноги на одну сторону лошади. Схватившись левой рукой за сварную спинку за спиной рулевого, Клим с трудом удержался на буксировщике.

Привязав трофейный акваланг к спинке кресла, Клим перекрыл на нем воздушный вентиль и, имея теперь свободными две руки, начал действовать.

Первым делом он сдернул со своих ног моноласту и перекинул левую ногу через сиденье. Теперь он почувствовал себя уверенней. Конечно, свалиться с сиденья буксировщика и набить себе шишку нельзя, но вновь догонять транспортное средство, используя только мускульную силу, совершенно не хотелось.

Сжав обеими ногами толстые бока цилиндрического буксировщика, Клим привязал свою моноласту к спинке сиденья и хлопнул по плечу рулевого, давая понять, что пора освобождать водительское место.

Буксировщик моментально сбросил скорость и пошел вперед теперь только по инерции. Лола быстро по правому борту скользнула назад. На боку у нее Клим заметил «АПС» и кивком похвалил девушку – сейчас они оба были прилично вооружены и готовы к схватке.

Усевшись на место рулевого, Клим внимательно осмотрел переднюю панель. На ней ярко светились шесть квадратных окошек.

«Лаг, глубиномер, гидролокатор, указатель заряда батарей, вертикальный компас – это понятно, но что означает шестое окошко, которое сейчас не светится?» – подумал Клим, разворачивая буксировщик на запад, как показала вертящаяся катушка компаса.

Плыть под водой наугад не имело никакого смысла, а определить направление на берег, не имея никаких ориентиров, – задача весьма сложная.

«Если река Волга впадает в Каспийское море, то течет она с запада на восток. За то время, которое нас везли с места посадки самолета, мы не могли переправиться на другой берег Каспийского моря. Значит, мои предположения верны, тем более что это определится в ближайшие два часа», – решил Клим, увеличивая скорость буксировщика до трех узлов.

Вода ощутимо сопротивлялась, грозя сорвать маску, и Клим начал осторожно подниматься наверх.

На двадцати метрах глубины Клим остановился, выключил двигатель буксировщика и прислушался.

Еле слышное жужжание справа показало, что в море он не одинок и надо быть готовым к новой схватке.

Подождав пять минут, Клим перевесил автомат на грудь и повернулся к девушке, которая возилась с автоматом, направив ствол смертоносного оружия в спину Клима. Холодок ужаса проскочил по спине и исчез в крестце, когда Клим представил, как штук двадцать «гвоздей» с расстояния в десять сантиметров вонзаются ему в тело. После такой очереди ни одна клиника не возьмется восстанавливать организм человека ни за какие деньги.

Отведя дуло автомата, Клим направил «ствол» вправо, показал, где находится предохранитель, и указательным пальцем левой руки выразительно повертел у своего виска.

Девушка развела руками, как бы извиняясь.

Жужжание работающего мотора буксировщика донеслось теперь и слева.

На темном экранчике панели управления высветилась ярко-красная надпись на английском языке: «Пятый! Ответьте первому. Что случилось? Почему вы идете таким странным курсом? Вы зашли не в свой квадрат!»

Под экранчиком высветилась английская клавиатура, закрытая прозрачным покрытием.

Ни секунды не размышляя, Клим лихо застучал по клавишам, одновременно включая двигатель. Нажав «Еnter», каперанг отправил бессмысленное сообщение неизвестному адресату, сам тем временем увеличив скорость буксировщика до трех с половиной узлов.

Пригнувшись как можно ниже к панели управления, Клим вслепую вел свое средство передвижения, ориентируясь на запад, взяв курс на десять градусов левее.


Клим уменьшил скорость, отмечая, что дно начинает повышаться. Теперь подводный буксировщик скользил над самым дном моря, несмотря на то что указатель глубины показывал всего пятнадцать метров.

Резкий гул стеганул по ушам. Приподняв голову, Клим заметил, что впереди него пронесся, весь в пузырьках воздуха, катер на подводных крыльях.

1 ... 23 24 25 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подводное сафари - Анатолий Сарычев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Подводное сафари - Анатолий Сарычев"