Читать книгу "Маэстро, вы - убийца! - Найо Марш"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему, мисс Ли?
— Они вечно шептались по уголкам, а однажды днём, примерно с неделю назад, когда я зашла в студию, я застала их за… довольно интимной беседой.
— Как удачно вы все время ненароком заскакиваете в студию, Ли, — съехидничала Кэтти Босток. — Что вам удалось случайно подслушать на этот раз?
— Нечего язвить. Может, это обернётся всем во благо. Правда, суперинтендант?
— Меня ещё не произвели в суперинтенданты, мисс Ли. Но я буду признателен, если вы расскажете, что вам удалось узнать.
— Собственно говоря — не так уж и много, но зато это было очень увлекательно. Гарсия сказал: «Значит, в пятницу вечером?». Соня ответила: «Да, если получится». Потом, немного помолчав, добавила: «Только больше я никаких её выходок терпеть не стану». «Чьих»? — спросил Гарсия, а Соня ответила — извините, мистер Аллейн, — но ответила она следующее: «Этой суки Сиклифф — чьих ещё». — Уши мисс Ли порозовели. — Прошу прощения, мистер Аллейн.
— Мисс Сиклифф понимает издержки дословного изложения, — успокоил её Аллейн с едва заметной улыбкой.
— О, да наплевать мне на всю эту их галиматью, — с презрительной миной отмахнулась Сиклифф и, достав зеркальце, провела кончиком помады по своим хорошеньким губкам.
— Почему ты мне не сказала, что этот мерзавец приставал к тебе? — гневно набросился Пилгрим.
— Зайчик мой, уж с Гарсией я вполне способна справиться сама, — хихикнула Сиклифф.
— У вас есть что-нибудь ещё, мисс Ли? — настойчиво осведомился Аллейн.
— Да, — кивнула Филлида Ли. — Соня вдруг зарыдала и потребовала, чтобы Гарсия на ней женился. Гарсия промолчал. Тогда она снова напомнила ему про пятницу и добавила, что если он её обманет и на сей раз, то она пойдёт к мисс Трой и выложит ей все-все без утайки. Гарсия в ответ только кое-что прорычал, но звучало это просто страшно, даже скорее — угрожающе.
— Что именно он прорычал, мисс Ли — вы так нам и не сказали.
— О, вот что: «Если ты наконец не заткнёшься, я тебе заткну глотку навсегда, поняла? Делай, что тебе говорят. А сейчас — убирайся отсюда!». Вот так-то! — торжествующе закончила мисс Ли.
— Вы кому-нибудь об этом рассказали?
— Только Сиклифф — по секрету, разумеется.
— А я ей сказала, что это их личное дело, пусть они сами разбираются, — сказала Сиклифф.
— А мне показалось, что хоть кто-то должен об этом знать.
— И ещё я ей сказала, — добавила Сиклифф, — что если ей уж так невтерпёж, то она может поделиться услышанным с мисс Трой.
— Вы воспользовались этим дельным советом, мисс Ли?
— Нет… Я, э-ээ… Я не знала… Я думала…
— Дело в том, что я терпеть не могу сплетён, — сухо пояснила Трой. — И уж тем более — совершенно не выношу, когда подслушивают, подглядывают и суют нос в чужие дела. Видимо, она это поняла. — Трой холодно посмотрела на мисс Ли, щеки которой стали совсем пунцовыми.
— Я вовсе не подслушивала, мисс Трой! — выпалила она. — Ей-Богу! Я просто приросла к месту от страха. Тон Гарсии показался мне таким зловещим… А теперь — видите, что случилось?
Трой повернула голову и посмотрела на Аллейна. Потом неожиданно улыбнулась и Аллейн почувствовал, что у него заколотилось сердце. «Господи, только этого мне не хватало», — подумал он. «Неужели я и вправду влюбился?» Он быстро заставил себя отвернуться.
— Может, кто-нибудь может поделиться ещё какими-либо важными сведениями? — спросил он, обращаясь ко всем присутствующим.
Ответом ему было молчание.
— Тогда я попрошу вас задержаться здесь ещё немного. Прежде чем мы разойдёмся до завтрашнего утра, я хочу побеседовать с каждым из вас по отдельности. Мисс Трой, вы можете выделить нам во временное пользование какую-нибудь комнату? Ещё раз извините, что вынуждены причинять вам столько хлопот.
— Ничего, — натянуто улыбнулась Трой. — Идёмте, мистер Аллейн, я провожу вас.
Она встала и, не дожидаясь, пока за ней кто-нибудь последует, прошагала к двери и вышла в холл.
За дверью Аллейн шепнул Фоксу:
— Свяжитесь с Ярдом и попросите разослать циркуляр по поводу Гарсии. Если он и впрямь путешествует, то далеко забраться, скорее всего, не мог. Если же он дал деру, то может оказаться где угодно. Я постараюсь раздобыть его фотографию. И ещё — надо во что бы то ни стало разыскать этот склад. Передайте нашим ребятам. Потом — займитесь служанками. Знает ли хоть кто-нибудь из них о том, что происходило в студии в пятницу вечером или в субботу утром. Когда закончите, вернитесь в столовую.
— Слушаюсь, сэр.
Аллейн пересёк холл и быстро подошёл к Трой, которая дожидалась его, стоя возле открытой двери в библиотеку.
— Вот здесь, — сказала она.
— Спасибо.
Она уже повернулась, чтобы идти, когда Аллейн окликнул:
— Могу я попросить вас задержаться на одну минутку?
Трой кивнула и Аллейн чуть посторонился, давая ей пройти в библиотеку. Она приблизилась к камину, нагнулась и взяла из корзины несколько поленьев.
— Позвольте, я помогу вам, — вызвался Аллейн.
— Спасибо, я сама.
Она бросила дрова в огонь и отряхнула руки.
— Сигареты на столе, мистер Аллейн. Можете закурить, если хотите.
Аллейн чиркнул спичку, поднёс её к сигарете Трой, а потом закурил сам.
— Чем я могу вам помочь? — спросила Трой.
— Я хочу, чтобы вы точно вспомнили всё, что вы делали после того, как в пятницу днём покинули студию, и до сегодняшнего утра.
— Вас интересует, есть ли у меня алиби?
— Да.
— Не думаете ли вы, — сдержанно спросила Трой, — что эту девушку убила я?
— Нет, не думаю, — чистосердечно признался Аллейн.
— Да, мне не следовало задавать вам этот вопрос. Извините. Ну что, начать с того, как я пришла домой?
— Да, будьте любезны, — кивнул Аллейн.
Старшему инспектору показалось, что Трой держится с ним очень отчуждённо, что ей неприятен как он сам, так и то, чем он занимается. Аллейну даже в голову не пришло, что такое поведение Трой вызвано тем, что несколько минут назад, сидя за одним с ней столом, он в столь нелюбезной форме отказался ответить на её улыбку. Тонкого знатока и ценителя женской натуры, Аллейна на сей раз, буквально с первых минут знакомства с Трой, преследовало ошибочное убеждение в её недружественном к нему отношении. Самой же Трой, напротив, казалось, что Аллейн держится с ней подчёркнуто холодно, чтобы дать ей понять: их прошлое знакомство — больше не в счёт. С мучительным стыдом Трой сказала себе, что Аллейн, должно быть, решил, что тогда, на корабле, она преследовала его. «Наверное, он подумал, что я просила его позировать мне, рассчитывая на дальнейшее, более личное знакомство», — в ужасе думала Трой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маэстро, вы - убийца! - Найо Марш», после закрытия браузера.