Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Сломленный король эльфов - Лея Стоун

Читать книгу "Сломленный король эльфов - Лея Стоун"

29
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:
ока. У нас проходили собрания и исцеления вплоть до самого часа перед вечеринкой. Мероприятие обслуживала местная компания, которая была рада, что ей выпала честь делать это в отсутствие шеф-повара. Мы с Райфом согласились, что есть на мероприятии слишком рискованно, поесть нужно раньше, что мы только что и сделали.

– Мне нужно собраться, – сказала я.

Он кивнул, просматривая какие-то пергаменты.

– Увидимся там, любимая, – произнес он, не раздумывая.

В комнате находился дворецкий, который забирал наши тарелки, так что я знала, что это шоу было для него, но не могла отрицать странные вещи, творившиеся с моим нутром, когда он называл меня «любимая».

Я бросилась в свою комнату и обнаружила там двух помощниц Самары, которые ожидали меня, чтобы нарядить.

– О, благослови вас Гадес, – сказала я им, и мы сразу приступили к делу.

Я быстро разделась до нижнего белья, пока они натягивали мне через голову пышное темно-фиолетовое платье.

Когда они начали затягивать корсет на спине, я посмотрела вниз на филигранную вышивку бисером и на то, насколько искусно она была выполнена.

– Вы, должно быть, шили всю ночь, – пробормотала я с трепетом.

Одна из них зевнула и кивнула.

– Сейчас спит Самара. А потом мы ляжем.

Я потянулась к ним и взяла за руки.

– Спасибо. Я очень вас ценю.

Они просияли, глядя на меня.

– Конечно, Кайлани. Это большая честь для нас.

После того как они надели на меня платье, я просунула ноги в туфли на серебристых каблуках, а затем села, чтобы они заплели мне замысловатую косу.

Раздался стук в дверь, и одна из служанок открыла.

– Подарок от короля, – произнес мужской голос, который я узнала.

Подарок от Райфа?

Я оглянулась через плечо и увидела в дверях одного из доверенных лучников. Помощница взяла у него подарок и принесла небольшой сверток мне.

Он был завернут в бледно-голубой шелк. Я развязала его и обнаружила прекрасный стеклянный флакон духов.

Там была записка.

Подумал, что они тебе прекрасно подойдут. 

– Райф.

Мое сердце бешено заколотилось в груди от этого романтического жеста. Девушки, делавшие мне прическу, должно быть, заглянули через мое плечо и прочитали записку, потому что одна из них вздохнула.

– Это так мило.

Я неуверенно улыбнулась, теряясь в догадках, были ли подаренные духи и желание ощущать их аромат на мне искренними или все это часть лжи.

Когда девушки закончили, они ушли, а я дважды распылила аромат: на запястье и на шею. Глубоко вдохнув, я улыбнулась. Духи и правда были волшебными.

Раздался стук в дверь, и я, пройдя через комнату, распахнула ее.

И увидела Райфа в темно-серой шелковой рубашке с высоким воротником. Его волосы были зачесаны назад и собраны в конский хвост на затылке, отчего я внезапно потеряла дар речи.

– Вау, – сказал он, оглядывая меня с ног до головы.

Я ухмыльнулась.

– Я получила твой подарок.

Шагнув вперед, я поднесла запястье к его носу. Он сжал мою руку в своей и притянул меня ближе, так что я оказалась всего в нескольких дюймах от его тела. Уткнувшись носом в мое запястье, он вдохнул, и у меня по спине пробежала дрожь.

Его переполняли эмоции, и ни одна из них не имела ничего общего с горем или гневом, как это обычно бывало. Это было желание и удовлетворение.

– Готовы, милорд? – спросил лучник в коридоре, и я словно вышла из транса.

Райф отпустил мою руку и переплел наши пальцы, снова поглаживая мою ладонь. Это был тонкий фирменный прием, и я не уверена, знал ли он, какой восторг он у меня вызывал.

Идя по коридору рука об руку, мы кивали персоналу, который выстроился в очередь, чтобы проводить нас.

– Поздравляю, милорд, – сказал один из них.

– Желаю вам долгих лет счастья, Ваше Величество, – сказал другой.

Он благодарил их, улыбался и махал рукой, пока мы не подошли к открытым дверям большого бального зала. Внутри были слышны сотни голосов, и я внезапно занервничала, мои ладони стали скользкими от пота.

Райф искоса взглянул на меня.

– Неужели женщина, которая однажды повалила работорговца на землю… напугана? – Я легонько шлепнула его по руке, заставив лучников рядом с нами напрячься.

– Нет. Я просто… нервничаю.

Райф ухмыльнулся.

– Как и я.

– Неправда, – возразила я.

Прежде чем мы смогли продолжить спор, Райф подтолкнул меня в зал. И тут на нас уставились более сотни пар глаз.

Создатель, помоги мне. Я ненавижу скопления людей. Я просто хочу пойти домой и свернуться калачиком с хорошей книгой.

Словно почувствовав мое желание сбежать, Райф прижал меня поближе к себе и помахал толпе аплодирующих людей.

Все были одеты в лучшие шелка; играла живая музыка, а вдоль стен стояли два больших фуршетных стола. Были даже украшения из серебряных шелковых лент и пурпурных цветов. Меня поразило, что персонал замка смог организовать такое грандиозное мероприятие за столь короткое время.

Люди бросились выстраиваться в очередь, чтобы приветствовать короля и меня. Они с волнением говорили о предстоящей свадьбе и желали нам счастья и много детей.

Райф взял на себя все беседы и улыбался, словно победитель. Он был рожден для этого. Я, однако, прислонилась к нему, застенчиво улыбаясь и немногословно выражая благодарность.

Все это время Райф медленно выводил нас на середину танцевальной площадки, и как только мы добрались туда, группа оборвала игру на середине песни, а затем заиграла снова. На этот раз это была медленная мелодия, что-то очень романтичное.

Толпа поняла намек и попятилась, образовав вокруг нас большой круг. Райф обхватил меня за талию, а затем подался вперед и прошептал мне на ухо:

– Потанцуй со мной.

Мое тело растаяло от его прикосновения. Не говоря ни слова, я обвила руками его шею и отклонилась, чтобы заглянуть в его серо-голубые глаза, позволяя ему вести танец.

Он вглядывался в меня с напряжением, которое я не могла расшифровать. Я чувствовала, как в нем бурлят эмоции. Преобладающей был… страх. Я хотела спросить, чего он боялся, но это было неподходящее время.

Затем он подался вперед и прошептал мне в шею:

– Пообещай мне кое-что, Лани, – едва слышно произнес он.

– Все что угодно, – быстро сказала я.

Я была словно глина в его руках, под действием заклинания, о котором не подозревала. Все расплывалось. Фальшь это или реальность, я не знала. Я просто хотела остаться здесь с ним навсегда.

– Обещай мне, что не влюбишься в меня, – выдохнул он, и я замерла, когда он отстранился, чтобы посмотреть мне в глаза.

Фальшь. Все это было не по-настоящему. Мне нужно бы уже это запомнить. Он

1 ... 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сломленный король эльфов - Лея Стоун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сломленный король эльфов - Лея Стоун"