Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Зеленоглазый - Максвелл Грант

Читать книгу "Зеленоглазый - Максвелл Грант"

148
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Фу Чау с холодным и бесстрастным лицом тоже выглядел зловеще. Ни в одном из них Клив не мог бы вызвать сострадания.

Фой шевельнул правой рукой. В ней был зажат грозно поблескивающий острый и длинный нож.

Китайский убийца заговорил на своем родном языке, обращаясь к актеру. Он передал нож Фу Чау, и тот осмотрел орудие убийства. Потом вернул нож Фою.

Тот, как будто, не спешил приступить к делу. Обычно молчаливый, сейчас он вдруг разразился длинной тирадой, объясняя что-то собеседнику. Говорил же он об искусстве убивать, одинаково хорошо развитом как в Китае, так и в Америке. Клив, конечно, ни слова не понимал, но интонация, с какой произносилась речь, пугала.

Фой низко наклонился и дотронулся рукой до груди Клива выше сердца, словно выбирая место для смертельного удара. Фу Чау надолго запомнит этот удар. Удар мастера.

Лезвие ножа замерло в расстоянии фута от груди Клива. Он не видел его, но уже как будто ощущал холодное, змеиное прикосновение стального жала, готового впиться в его тело…

Ему оставалось лишь мысленно молить убийцу не затягивать его мучений, чтобы смерть наступила мгновенно. Пытаясь не обращать внимания на занесенный над ним нож, Клив повернул голову и посмотрел в одну сторону, потом в другую. В комнате не было теней. Всю ее заливал странный свет из непонятного источника. Голые стены. Если помощь и придет, то только через дверь. Но это маловероятно. Все же Клив с надеждой уставился на дверь. Увы, она оставалась закрытой.

Раздался зловещий шепот. Клив поднял глаза и снова увидел ужасного Фоя, что-то пересказывающего свидетелю. Его губы шевелились. Фу Чау рассматривал тело Клива, готовясь увидеть, как острие ножа входит в грудь.

Вот рука Фоя взмыла вверх. Сверкнул смертоносный клинок. Рука начала опускаться и вдруг… нож снова взлетел вверх.

Клив с изумлением увидел, как тело Фоя покачнулось назад, и нож вылетел у него из руки. Фой в невероятном прыжке перескочил через лежащее на полу тело и бросился к Фу Чау, пытаясь схватить его за горло. Оба рухнули на пол.

Клив ничего не понял. Фу Чау и рта не раскрыл, а Фой уже набросился на него!

Борьба завершилась очень быстро. Фу Чау лежал неподвижно – он был мертв. Фой навис над телом жертвы, с которой решил разделаться перед тем, как покончит с Кливом.

Что происходит? Может быть, Фой потерял рассудок, решив избавиться от свидетеля? И вот в руках у жуткого убийцы снова блеснул нож и он повернулся к Кливу. Тот закрыл глаза, приготовившись к неизбежному. Смотреть на лезвие ножа еще раз было выше его сил. И вдруг… что-то опустилось ему на ноги и надавило. Клив почувствовал, как его кто-то перевернул на живот. Он пошевелил ногой – с лодыжек исчезли ремни. Получается, нож, вместе того, чтобы вонзиться в грудь Кливу, перерезал путы, стягивающие его ноги!

Вот уже и запястья освобождены. Еще секунда – и нет кляпа во рту. Сильным рывком Клив был поставлен на ноги. Изумленный, он пошатывался и едва держался на ногах, глядя в лицо Фою. Тот перестал быть сгорбленным, распрямился, словно бы вырос. Высокий, стройный, прямой, как струна, он больше не был мерзким китайским убийцей. Хотя лицо его все еще напоминало лицо Фоя.

Вот и объяснение. Он сразу понял, что случилось той ночью у Дарли. Выстрел Тени поразил Фоя. Видимо, насмерть – достаточно вспомнить меткость его спасителя при встрече с бандой в Сан-Кью. Затем Тень избавился от тела Фоя.

И вчера вечером у Лин Су именно его тень видел Клив на полу – длинную, причудливую, непохожую на обычную тень человека. Поразительное дело, до чего же ловко Тени удалось ввести в заблуждение Лин Су, выдавая себя за его слугу!

И даже пробраться в узкий круг посвященных Ву-Фана.

Пожалуй, ему известны секреты ордена и тайные планы, которые обсуждаются при закрытых дверях. Может быть, он даже знает, кто такой Зеленоглазый!

Но Тень молчал. Он снова сгорбился, превратившись в жуткого убийцу Фоя.

Продолжая гримасничать, он указал Кливу на дверь, и тот медленно побрел в указанном направлении.

Лже-Фой нажал на кнопку в стене и дверь поднялась. Они вышли в коридор и двинулись к ложе театра. У выхода спутник Клива остановил его.

Клив огляделся вокруг и увидел на полу причудливую тень. Лишь она теперь могла служить доказательством того, что произошло.

Сгорбленный якобы китаец провел Клива через проход в стене. Шепотом проинструктировал его:

– Через проход – вверх по ступеням, потом направо через занавес – и в коридор снаружи зала Лин Су. Дальше все просто.

Клив понял, что сумеет выйти. Крепкая рука подтолкнула его вперед. В конце коридора Клив обернулся и увидел Фоя, исчезающего за дверью.

Впереди еще было много закрытых дверей и стен со скрытыми в них проходами, но Клив прошел сквозь них, помня инструкции, данные ему Тенью, – нажимаешь на нужную пружину и проход открыт. Клив добрался до верхних ступеней лестницы. Было темно, хоть глаз выколи. Перед ним была еще одна закрытая дверь.

Он был уверен, что за ней – покои Лин Су. Справа – дверь, выходящая на улицу, которой он пользовался, шпионя за Лин Су и Джозефом Дарли.

Тень, должно быть, идет за ним следом – или уже покинул театр.

Но перед тем, как двинуться по коридорам прочь от злополучной комнаты, Клив услышал еще несколько слов, произнесенных его спасителем:

– «Пан-Шун» – сегодня ночью!

Эти слова значили очень многое, и они подтверждали версию о замыслах Ву-Фана. Выбравшись отсюда, Клив сможет вызвать подкрепление и обыскать судно, стоящее в гавани. Но вначале нужно выбраться! Он нажал на пружину, и дверь подалась.

Клив осмотрелся. Бронзовые двери покоев Лин Су закрыты. В холле никого нет. Клив двинулся вперед, при этом нечаянно наступив на портьеру, – и потерял равновесие. Поднявшись на ноги, Клив услышал какой-то шум за дверью. Оглянулся – бронзовые двери открылись. Показалось лицо Лин Су. Клив быстро выхватил револьвер и несколько раз выстрелил в ненавистную физиономию, но в спешке, конечно же, промахнулся. Дверь быстро захлопнулась.

Не теряя времени даром, Клив опрометью выбежал из приемной, бросился к лифту. Китаец видел его и теперь он должен очень, очень спешить, пока его не схватили!

Он выскочил на улицу и, как сумасшедший, понесся, расталкивая прохожих. В голове засела одна-единственная мысль – бежать!

Дальше он сможет действовать. Но вначале – скрыться от смертельной опасности.

Плотный коренастый китаец встал у него на пути. Глаза из-под желтоватых век пристально всматривались в метку смерти на лбу Клива.

Это был человек из Ву-Фана. Он схватил Клива и начал с ним бороться. Клив замахнулся на него пустым револьвером, ибо все патроны он расстрелял. Вырвался и помчался прочь. Противник преследовал его по пятам.

Они уже были у границ Чайнатауна, когда еще один китаец присоединился к погоне. Клив чувствовал, что слабеет. Он ударился о стену и упал. Преследователи окружили его и, громко крича, пытались ударить. Смерть снова угрожала ему. Мимо проходили трое американцев. Увидев, что их соотечественнику грозит опасность, они поспешили на выручку. Двое членов ордена Ву-Фан, словно крысы, кинулись прочь, оставив жертву. Они юркнули в первый же закоулок, но американцы настигли их и началась потасовка.

1 ... 23 24 25 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зеленоглазый - Максвелл Грант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зеленоглазый - Максвелл Грант"