Читать книгу "Жена проклятого короля - Алекса Вулф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот ужасный день принцесса со своей семьёй как раз прибыла во дворец.
— Как они так быстро успели приехать? — удивилась я, прервав свекровь. Та поморщилась, но ответила:
— Портал, девочка моя. Ты забываешь, что у нас есть маги-портальщики.
Я кивнула, принимая к сведению ремарку королевы.
— Я продолжу? — с лёгким сарказмом спросил призрак. Моего ответа не требовалось, и королева снова заговорила:
— Новость о гибели и причине ужасного поступка Мариэллы мгновенно долетели до ушей принцессы и её семьи. Впечатлительная девушка восприняла новость очень плохо и брак с Тэйраном был под угрозой.
Я бы смогла смягчить удар и вернуть расположение королевской семьи, но в тот день, когда мы обсуждали вопросы брака наших детей, случилось ещё одно происшествие.
В гостиной, где мы с родителями принцессы решали политические вопросы, появилась безумная женщина. Как её пропустили стражники? Да никак — она возникла прямо посреди комнаты, разорвав порталом все дворцовые защиты.
Это была обезумевшая от горя мать Мариэллы.
Увидев моего сына, живого и невредимого, она словно окончательно помешалась. Указав на короля пальцем, она начала говорить.
К сожалению, мы были настолько поражены произошедшим, что никто не вслушивался в слова сошедшей с ума женщины.
А зря.
В тот момент она проклинала моего сына. Тёмная магия клубилась вокруг магички, тонкими змеями опутывая и моего сына.
Опомнившись, я попыталась позвать стражу, но словно онемела. Тогда я кинулась между Тэйраном и портальщицей, но даже так не смогла спасти сына. Сильный удар магией отбросил меня от Тэйрана, а из-за неудачного падения я, к сожалению, получила травмы, несовместимые с жизнью.
Закончив с королём, магичка посмотрела на моё тело, корчившееся в предсмертных судорогах, и с ненавистью прокляла и меня.
— А вас-то за что? — искренне удивилась я.
— За то, что воспитала такое чудовище, — пожала плечами призрачная королева. — Она прокляла меня, заставив навечно застрять между миром мёртвых и живых.
Привидение замолчало, а я погрузилась в раздумья. Всё же что-то было не так в рассказе королевы. Не сходились у меня мотивы и поступки героев этой истории.
— Почему не вмешались король и королева, которые были свидетелями вашей смерти?
— Едва они поняли, что дело запахло чёрной магией, они покинули гостиную. Сбежали, как последние трусы, — криво усмехнувшись, ответила королева.
— И всё равно не понимаю. Если женщина, потерявшая дочь, была настолько безумна и сильна, что смогла проникнуть во дворец и безнаказанно проклясть короля, то почему она выбрала такое глупое проклятие? Разве ж это наказание, — превращаться в летучую мышку по ночам. Чему бы это научило избалованного эгоиста?
Королеве не понравилась характеристика, которую я дала её ненаглядному Тэйрану, но ответила она без лишних эмоций:
— Дело в том, что превращение в летучую мышь — лишь часть его проклятия.
— Так-с, — я скрестила руки на груди, всей своей позой выражая недовольство. — И что же ещё важного о своём супруге я не знаю?
Моя призрачная свекровь вскинула брови и беззвучно засмеялась.
— Да, вы стоите друг друга.
— И всё же, — надавила я. — Я бы хотела услышать ответ.
— Ты его услышишь, — кивнуло привидение. — Тэйран не сможет зачать дитя ни с одной девой нашего мира. Только призванная из другого мира способна снять проклятие с моего сына, — снять проклятие и даровать семью, любовь. И, что самое главное, — крепкое положение рода на троне. Ибо монархия без наследников обречена.
Моя рука дёрнулась к плоскому животу. Ну я и влипла! Если раньше была надежда обойтись малой кровью и в самом худшем случае просто потерять невинность, то теперь я буквально услышала, как где-то захлопнулись двери моей невидимой темницы, навсегда отрезая от возможности вернуться домой.
Тэйран не отстанет от меня, пока я ему не рожу. Но смогу ли я покинуть этот мир, даже если вдруг найду способ, если здесь останется мой ребёнок?
Передёрнула плечами. Нет, если пытаться вернуться домой, то делать это следовало до консумации брака. Кто его знает, насколько целеустремлённые живчики у короля. Может, ему хватит одной ночи, чтобы загнать в меня ребёнка.
Снова поёжилась. Перспективы не то, что не радовали, — они откровенно пугали.
Такого босса мне не победить.
— Вижу, мои слова тебя не обрадовали, — прозорливо заметила королева.
— Вы очень проницательны, — с ехидцей ответила я, возвращаясь к реальности. — Что ж, благодарю за беседу. Есть ещё что-то, что я должна знать о супруге, его проклятии и предпочтениях в постели?
Яд моих слов позабавил призрака. Усмехнувшись, свекровь поднялась с кресла и махнула рукой в сторону окна.
— А окна всё же не закрывай.
И растаяла прямо на моих глазах. Ни здравствуйте, ни тебе до свидания. Вежливость? Нет, не слышали.
Оглядевшись, поняла, что давно не слышала голоса Глото. Куда запропастился мой вечно голодный фамильяр?
— Глото? — позвала я в пустоту, но мне никто не ответил. Пройдя по комнатам своих покоев, я заглянула под каждый пуфик, каждый стул или тумбу, но росомахи и след простыл.
— Это так ты выполняешь свои обязанности, — проворчала я, возвращаясь к постели. Одним заученным движением накинув на кровать покрывало, — никогда не любила расхлябанность в отношении постельного места, — я подошла к туалетному столику и посмотрела на своё отражение.
Местные наряды смотрелись на мне непривычно и добавляли не свойственного человеку двадцать первого века рафинированного аристократизма.
Продумать новый план действий с учётом информации, открывшейся мне этим утром, я не успела. В двери моих покоев постучали, а уже через несколько минут Тара вовсю занималась моими волосами, пока я наслаждалась поджаренными тостами с нежнейшим паштетом и сливочным маслом.
— Какие планы у Вашего Величества на сегодняшний день? — спросила меня служанка, заканчивая фиксировать шпильками косу, обёрнутую вокруг моей головы наподобие короны.
— Думаю, стоит заглянуть в библиотеку, — сказала, прикидывая, какую именно информацию теперь буду искать в книжном раю. — А после прогуляюсь в парке.
— Сейчас подберу вам платье, — кивнула девушка и отошла к шкафу, оставив меня спокойно заканчивать завтрак.
Пока меня приводили в подобающий королеве вид, я продолжала усиленно думать, как выходить из того положения, куда меня насильно поставили.
Рожать наследников Тэйрану я не планировала — и вообще, рожать в ближайшие лет пять в мои планы не входило. Мысленно хохотнула, вспомнив долгие часы, проведённые за компом. Данжи, походы, квесты — я могла сутками не отлипать от монитора! Какая из меня мать?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена проклятого короля - Алекса Вулф», после закрытия браузера.