Читать книгу "Дикая магия. Проклятье «черного тюльпана» - Елена Княжина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Практика сражения на именных жезлах стояла третьим уроком. Пофыркивая и подергиваясь, я еще успевала молиться, чтобы первая тренировка проходила под руководством добродушного профессора Осворта или «железной леди» Белинды Боулз. Вряд ли все три преподавателя заявятся на магические спарринг-бои? Хотя с Карпова станется свалиться с неба лишь для того, чтобы попить моей крови.
На мне был черный облегающий топ и такие же эластичные леггинсы. Надеялась, что в этой одежде будет удобнее отпрыгивать, убегать и падать. А то и вовсе помирать. В тренажерном зале уже собрались будущие блюстители правопорядка. В основном тут были «зазнайки» с шестого и седьмого курсов, но я увидела и пару знакомых «занудных» лиц.
– Приветствую вас в новом учебном году! – бодро заявила госпожа Боулз, выныривая из-за боксерской груши и направляясь к центру зала. – Сегодняшнее занятие будет вести профессор Осворт, а я, в качестве физкультурного ангела-хранителя, понаблюдаю со стороны.
Зал облегченно выдохнул. Все были расслаблены после летних каникул, и никто не хотел стать жертвой Мрачного Демона. Мое положение было особенно шатким: не имея в арсенале даже десятка приличных защитных и атакующих заклятий, я превращалась в легкую мишень.
К короткостриженой даме с мальчишескими ужимками присоединился куратор Осворт. Он обвел взглядом аудиторию и приветливо мне кивнул. Вчера он заявил, что считает меня храброй девушкой. Так и сказал: «Для дестинки из «Эншантели» вы поступаете фантастически смело, избирая Правопорядок своей специализацией».
Джен выразилась яснее и категоричнее: «Тебя сведут в могилу или тренировки, или Карпов. Но я ставлю на Демона».
– Сегодня повспоминаем основы… Разобьемся на пары, первый – атакующий, второй – уклоняющийся. Можно использовать любые заклятия, изученные в Академии, но ничего из книжек ваших любознательных родителей, договорились? – задорно засмеялся Осворт и подошел поближе. – Пользуемся щитами, поглощением, преобразованием и отклонением магии. Не забываем группироваться в падении и уворачиваться: зачем-то природа наделила вас этими прекрасными телами? Чтобы выиграть, уклоняющийся должен простоять под градом разящих заклятий три минуты. Первая пара – мисс Рашель Рид и господин Антон Бехтерев, прошу в центр зала. Мисс Рид атакует.
На площадку передо мной выскочила миниатюрная девушка с очень бледной кожей. Лицо ее озарялось брызгами рыжих веснушек, красные волосы полыхали закатным солнцем. Рашель жила со мной в комнате и была одной из тех романтичных натур, что любят мечтательно поглядеть в окно и полистать женский роман. Странно было представить ее в роли атакующей волшебницы.
Бой начался, и полетели искры: с неожиданным напором Рашель бросила в темноволосого парня три опрокидывающих заклятия подряд. Он едва успел уклониться от первых двух, и подставить мерцающий серебром магический щит под третье. Публика захлопала, мисс Рид довольно заулыбалась.
Следом она послала в Бехтерева ярко-голубой луч, эффект которого мне был неизвестен. Тот уперся в щит и померк. Но красноволосая девица была упорна… Она пробормотала ту же магическую формулу, и из ее именного жезла снова выскочил голубой луч, ярче предыдущего. Он с размаху ударился о щит, тот задрожал и разлетелся на мерцающие осколки, которые мгновенно растворились в воздухе.
Пока Антон выковывал новую защиту, Рашель успела послать смачное парализующее заклятье. Парень словил его прямо в грудь и, застыв в забавной позе с разведенными в стороны руками, неуклюже грохнулся на пол. Публика возбужденно загоготала.
Позволив ученикам с минуту понаслаждаться веселым зрелищем, профессор Осворт расколдовал незадачливого война. Бехтерев с ненавистью уставился на Рашель и что-то гневно прошипел. Мисс Рид фыркнула и глянула на парня, как на таракана: с самооценкой у нее было все в порядке.
– Следующая пара: мисс Сюзанна Бэггинфорт в атаке, а на уклонении…
Преподаватель задумчиво обвел взором парней-семикурсников.
– Вы позволите, профессор Осворт? – раздался отрывистый и гулкий голос ровно позади меня, и сердце с дурным предчувствием бухнулось в живот. – На уклонении – мисс Дэлориан. Посмотрим, чему вас научили в парижской фабрике идеальных домохозяек.
– Профессор Карпов, это занятие веду я… И думаю, первую тренировку мисс Дэлориан может посмотреть из зала, – мягко, но уверенно произнес Осворт и ободряюще мне улыбнулся.
– А когда страшный волшебник встретит ее среди ночи в фойе и схватит за горло, она тоже сможет на это посмотреть из зала? – едко спросил Карпов, намекая на нашу недавнюю внеплановую прогулку, оставившую у меня порцию неизгладимых мурашек в глубине души.
Пожав плечами, Осворт устало выдохнул: он явно планировал уступить. Я до сих пор не поняла, какие отношения связывают двух кураторов. При мне они общались друг с другом холодно и профессионально, но открыто никогда не враждовали.
Осознав, что потеряла в лице Осворта единственного защитника, я собрала волосы в тугой узел и вяло поплелась в центр зала. По пути обернулась и бросила в Карпова крайне неуважительный взгляд. Уверена, его внутренние черти пустились в пляс от предвкушения моего позора.
Мисс Бэггинфорт оказалась девицей в ультракоротких шортиках и с пышной грудью, самодовольно выпрыгивающей из топа. Она явно любила внимание публики и обладала приятной, незаурядной внешностью. Пухлые губки, поджатые кокетливым бантиком; светлые волнистые волосы, собранные в высокий конский хвост; аппетитные округлости в положенных местах. Едва она выбежала на середину зала, парни испустили не то мученический вздох, не то взволнованный стон. На ее фоне я казалась скромницей-«заучкой».
У Сюзанны, как и у прочих, в руках был «Стандарт-98» – крепкая, толстенькая, короткая палочка из темного дерева с медным наконечником и стальной рукоятью. Моя «дамская, умеренно-мощная» ни в какое сравнение с ней не шла. Хотя «игрушечный» жезл колдовал утонченно и легко, исполняя вальс при каждом движении и лихо закручивая в воздухе заклинания.
Магические формулы вылетали из него грациозными балетными па, раскрашивая мир разноцветными огнями и сияющими лентами. Я надеялась противопоставить резкости и напористости изящество и проворность. Правда, на слишком многое не рассчитывала.
Белокурая «зазнайка» недобро сверкнула глазками и заняла боевую стойку. Я сдержанно кивнула, и Сюзанна тут же сделала агрессивный выпад, бросив в меня искрящийся фиолетовый луч. Я понятия не имела, что это за ерунда, и едва успела отпрыгнуть в сторону.
Заклятье прошлось в опасной близости от бедра и шмякнулось о стену, оставив в ней заметную вмятину. Ох, ни черта себе!
Тело мгновенно наполнилось адреналином, мышцы натянулись гитарными струнами. Меня заполнило восторженное предвкушение драки – незнакомое, пьянящее чувство. Каждую клеточку захватил азарт сражения. Не помню, чтобы испытывала такое хотя бы раз.
Не прошло и шести лет, как вдруг Судьба решила мне подыграть. Опрокидывающее заклинание у Сюзи вышло медлительным и тяжелым. Вальяжной желтой вспышкой оно пронеслось над головой, и я спокойно пригнулась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дикая магия. Проклятье «черного тюльпана» - Елена Княжина», после закрытия браузера.