Читать книгу "Тарзан и люди-муравьи - Эдгар Берроуз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его крик был прерван точным ударом прямо в сердце. Дверь распахнулась. На пороге стоял Комодофлоренсал с белым как мел лицом. Увидев за спиной Тарзана окровавленный труп, он с облегчением вздохнул. Через мгновение он был уже рядом со своим другом.
– Как это случилось?
– Он узнал нас. Но где Таласка? Почему ее нет с тобой?
– Таласка исчезла. Калфастобан купил ее у Зоантрохаго и увел с собой.
– Закрой дверь. Идем за ней.
Закрыв дверь, принц повернулся к Тарзану.
– Но куда идти?
– Сначала найдем Калфастобана, – ответил Тарзан. Комодофлоренсал пожал плечами и двинулся за ним. Они быстро шли по коридору, как вдруг от колонны рабов отделился мужчина, пересек им путь и, встретившись взглядом с Тарзаном, юркнул в боковой коридор.
– Мы должны поторапливаться, – прошептал Тарзан.
– Почему?
– Разве ты не заметил мужчину, который только что прошел мимо нас и внимательно на нас глядел?
– Нет, а кто он?
– Гарафтан.
– Он узнал тебя?
– Точно сказать не могу, но, вероятно, что-то его насторожило. Будем надеяться, что не узнал, хотя я опасаюсь худшего.
– В таком случае нельзя терять ни минуты. Они устремились вперед.
– А где карьер Калфастобана? – спросил Тарзан.
– Я не знаю здешних порядков. Он мог поместить ее сначала в одно место, затем перевести в другое. Надо это как-то разузнать.
Тарзан остановил раба, идущего в том же направлении, и спросил:
– Где мне найти Калфастобана Вентала?
– Не знаю. Лучше поинтересоваться в комнате охраны.
Пропустив раба вперед, беглецы ускорили шаг. Надо во что бы то ни стало найти Таласку. Они были уже у выхода из каменоломни, как вдруг перед ними возникли двое офицеров, и один спросил у часового:
– Почему в карауле четверо?
– Нас двое, – ответил стражник.
– Мы не с ними, – быстро произнес Комодофлоренсал.
– В таком случае, почему вы здесь и что делаете? – продолжал офицер.
– Мы могли бы объяснить вам это с глазу на глаз, – ответил принц.
Офицер приказал беглецам следовать за ним и, зайдя в караульное помещение, потребовал предъявить разрешение на проход.
– У нас его нет, – ответил Комодофлоренсал.
– Нет пропуска? Как вы можете это объяснить?
– Очень просто, – принц вытащил из кармана золотую цепочку. – Мы ищем Калфастобана. У него есть раб, которого мы хотели бы купить. Мы не успели выписать пропуск и решили идти так. Может быть, вы проводите нас к Калфастобану?
Принц слегка поиграл золотой цепочкой.
– Что ж, попробую, – ответил офицер. – Его карьеры на пятидесятом уровне над Королевским отсеком.
– Большое спасибо, – поблагодарил Комодофлоренсал, кланяясь офицеру. – Если вы согласны присоединиться к нам – примите этот скромный знак уважения.
– Благодарю вас за подарок, и да сопутствует вам удача.
После взаимных поклонов они вышли. Вернувшись в Королевский отсек, они двинулись на восток.
– Карьер Калфастобана расположен в той стороне, – сказала девушка, которую спросил офицер.
– А над ним? – поинтересовался Тарзан.
– Длинная галерея, выходящая во внешний коридор. А кого вы ищете?
– Паластока, – быстро ответил принц, назвав первое пришедшее ему на ум имя.
– Не знаю такого, – задумчиво произнесла девушка.
– Ну, теперь я его найду, спасибо, – сказал принц. – Мы пойдем как раз через карьер Калфастобана, и он нам поможет.
– Калфастобан ушел вместе с Хамадалбаном, – продолжала девушка, – но, думаю, они скоро вернуться. Вы можете подождать их здесь.
– Спасибо, но я надеюсь, что отыщу Паластока без особых проблем.
Простившись с офицером, который вернулся на свой пост, Тарзан и Комодофлоренсал двинулись по коридору, ведущему в карьер Калфастобана.
– Думаю, друг мой, – сказал принц, – нам надо спешить.
Тарзан осмотрелся. Кругом ни души. Прямо перед собой он заметил несколько плотно закрытых дверей. Тарзан открыл одну из них – внутри было темно.
– Принеси свечу, Комодофлоренсал.
Принц взял две свечи из стенной ниши.
В комнате они обнаружили запасы еды, свечей и прочих предметов. Вдруг послышались голоса, один из которых принадлежал Калфастобану.
– Пойдем в мои покои, Хамадалбан, – громко говорил он, – я покажу тебе мою новую рабыню!
Толкнув принца, Тарзан быстро юркнул в комнату, захлопнув за собой дверь.
– Ты слышал? – прошептал он.
– Да, это Калфастобан. Снова раздался знакомый голос.
– Я тебе говорю – это самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.
Калфастобан остановился перед дверью и зазвенел ключами.
– Погоди, сейчас я ее позову. Входи! – громко рявкнул он.
В комнату медленно вошла очаровательная девушка. Это была Таласка. Одетая в белую тунику, она казалась еще прекраснее.
– Она принадлежала Зоантрохаго, – пояснил Калфастобан, – но, по-моему, он никогда ее не видел, иначе не продал бы ни за какие деньги.
– Ты хочешь взять ее в жены и ввести в свой круг?
– Нет, – ответил Калфастобан. – Я подожду, пока можно будет продать ее подороже. Думаю получить за нее кучу денег.
Тарзан сжал ладони, будто сжимал горло врага. Комодофлоренсал стиснул эфес шпаги.
В комнату вошла служанка и остановилась на пороге.
– Двое часовых просят разрешения войти, и с ними раб в зеленой тунике.
– Пусть войдут, – приказал Калфастобан. Вошли трое, среди них – Гарафтан.
– А! – воскликнул Калфастобан. – Мой славный раб Гарафтан. Что привело тебя сюда?
– Он утверждает, что ему необходимо сообщить вам нечто важное, – сказал часовой.
– Говори. Что случилось?
– Если я сообщу то, с чем пришел, то по возвращении рабы разорвут меня на куски. Я сильно рискую и надеюсь на вашу защиту. Вы всегда были добры ко мне. У меня огромная просьба: если моя информация окажется для вас важной, помогите мне получить белую тунику.
– Ты же знаешь, что это не в моей власти, – ответил Калфастобан.
– Но это может сделать король, если вы обратитесь к нему с ходатайством.
– Ладно. Так и быть. Обещаю поговорить с королем, если информация окажется действительно заслуживающей внимания.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тарзан и люди-муравьи - Эдгар Берроуз», после закрытия браузера.