Читать книгу "Свадьба Эмбер - Сара Вуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты для этого вламываешься ко мне ночью? Потрясающая любезность.
- Что ты хочешь сказать, черт возьми?
С искрой гнева она посмотрела на него и в раздражении бросила:
- О, я не знаю. Но ты заботишься обо мне, как племянник, ухаживающий за богатой старой тетушкой. Если бы ты сам не был богат, у меня возникли бы подозрения. Что это ты так печешься обо мне, Джейк?
- Я уже сказал, ты в опасном состоянии.
- Да, и ты же заставляешь меня страдать, - кивнула она.
- Ты хотела меня, я удовлетворил твое желание. Что же в этом плохого?
- Что плохого?! - вскричала она. - Я хотела, чтобы ты разделил со мною любовь, настоящую любовь, а ты не можешь дать мне себя, ты все время контролируешь свои чувства, потому что ты их боишься! Ты... - Она прикусила губу. - Я не хочу быть домашним зверьком, которого нужно кормить и поглаживать. А это именно то, что ты делаешь. Ты видел, что я нуждаюсь в сексуальном удовлетворении, и предоставил мне его. А я ненавижу это, Джейк! Это как снисхождение, все равно что бросить собаке кость, - закончила она, не заботясь, насколько резки ее сравнения.
- Но если бы, - с трудом начал он, - я тебя совсем не трогал, ты обвинила бы меня в том, что я тебя отвергаю. Так?
- Может, так бы я и подумала. Но не стала бы бросать тебе в лицо эти обвинения.
- А с другой стороны, - продолжал он без передышки, - доведи я все до конца, ты могла бы обвинить меня, что я использую тебя для собственного удовольствия. Получается, что я кругом виноват. Ну и что же мы будем делать дальше?
- Мы как можно скорее повидаемся с Лео, а потом я хочу вернуться домой, - сказала Эмбер. Он прав. Единственное, что ей нужно от него, - его любовь. Ничто другое ее не удовлетворит. А этого нет. - Позже, когда мы обретем способность думать трезво, нам придется выработать твердые правила поведения, если хотим сберечь наш брак.
Джейк хлопнул дверью, не удостоив ее ответом.
Они были неестественно вежливы друг с другом на следующий день. Эмбер делала все, чтобы не попадаться ему на глаза, и он тоже. Но во время ланча они столкнулись на кухне, одновременно готовя себе сэндвичи. В конце концов Джейк схватил ее за плечи и развернул к себе, прижав спиною к стене.
- Слушай, я так не могу. Все что угодно, только не это холодное молчание.
- Мне нечего тебе сказать, - произнесла она деревянным голосом.
- А я думаю, ты можешь многое сказать. Просто ты меня наказываешь.
- Я наказываю тебя? - с недоверием воскликнула она. - Это неправда. - Ее губы сложились в горькую улыбку. - Я не так мелочна.
- Послушай, семейная жизнь достаточно сложная штука и без тех барьеров, которые мы между собой возводим, - горячо говорил он. - Я сожалею о случившемся. Но ты должна понять, что передо мной была дилемма.
- Это моя ошибка - быть искренней с тобой, открыть тебе свои чувства, твоя же ошибка в том, что ты отказывался от своих чувств, - заплакала Эмбер. - Мы оба пострадали от этого.
- Мы вынуждены вести себя по-разному.
- Я поняла, на глубокие чувства ты не способен, - отрезала она.
- Ну, делаю, что могу, - сказал он, казня ее своей искренностью. - Для меня все так же сложно, как и для тебя. Мы оба совершили ошибку, но это не значит, что мы не должны больше разговаривать.
Его теплый успокаивающий тон заставлял Эмбер сомневаться в своей правоте. Опечаленная, она сказала:
- Я вообще не ожидала, что мы будем ссориться.
- Слишком большие ожидания! - проговорил Джейк. - Но я думал так же. Нам обоим хуже, чем могло бы быть, мы несем больше печалей, чем этого можно было ожидать. Слишком сильно мы измучили друг друга.
- Я тебя измучила? - спросила Эмбер. Его пальцы слегка прикоснулись к ее губам.
Ей пришлось крепко сжать рот, чтобы он не подумал, что она отвечает на его прикосновение.
- Надеюсь, ты поняла, почему я так поступил. Это единственное, что мне пришло в голову, чтобы не оставлять тебя в таком же напряжении, в каком был я. - Он наклонился и нежно поцеловал ее. - Я думаю, нам надо попробовать начать сначала, - сказал Джейк. - Когда мы поженились, самым большим моим желанием было научиться доверять друг другу. Я знаю, что тебе пришлось пережить, и это подорвало в тебе доверие к мужчинам. А я нуждаюсь в твоем доверии, Эмбер, - признался он.
- Как я могу доверять тебе, когда ты отдаешь только часть себя, а остальное прячешь? Ты даже не рассказал мне о своей прежней жизни.
- Расскажу... как только смогу, - терпеливо ответил Джейк.
- Да, но не теперь! - И она призадумалась, что же такого было в его жизни, если он не отваживается об этом сказать. Она смотрела на него с сомнением, не замечая его несколько напряженной улыбки.
- Это придет, дай только срок. Я всю жизнь лишь тем и занимался, что скрывал свои чувства. Ведь этого требует моя работа. Я столько видел смертей и разрушений, делая репортажи, а потом шел пить в разбомбленную харчевню с теми, от кого мог получить информацию. Я хочу, чтобы ты поняла. Я давно решил отдать душу и сердце работе, жертвуя своими чувствами и нуждами. И мне трудно изменить своей привычке.
Звучало убедительно, но Эмбер не откликнулась на его исповедь ни единым словом, и Джейк, нахмурившись, продолжил:
- Может, я совершил ошибку, выбрал не тот путь. Прошу прощения. Я вовсе не хотел все испортить. Думаю, что у нас многое еще впереди.
- Ты правда так думаешь? - Внешне спокойная, она с трудом сдерживалась. - Я вот не уверена. Иногда я чувствую, что мы близки. А потом ты словно закрываешься, и я не могу достучаться до тебя. Это так тяжело, Джейк, такая непоследовательность...
- Все потому, что...
На долю секунды она увидела безнадежное желание в его глазах. Затем он отвернулся, но этого краткого мига оказалось достаточно. Эмбер решила рискнуть:
- ...потому, что ты хочешь меня, или потому, что я тебе нужна?
Он резко обернулся. Его глаза светились любовью, когда он вымолвил:
- И то, и другое. Я тебя хочу, и ты нужна мне. Я без ума от тебя. Ты должна это знать. Но не думай, что это все, чего я от тебя хочу.
- А тогда чего же еще ты от меня хочешь?
- Многого. И это желание сильнее с каждым днем. - Его губы таяли на ее губах. И вдруг он отпрянул. - Мне надо идти, - сказал он глухо.
- А я хочу, чтобы ты остался, - дрожащим голосом попросила она.
Как бы защищаясь, он зашел за разделявший их стол.
- Не говори так! Я хочу тебя, хочу с жестокой страстью. А это совсем не то, на что я рассчитывал.
- В жизни нередко такое бывает. Неужели это так важно?
- Да! - выпалил он. - Ты хочешь только спать со мной? Я могу тебе дать это, как и любой дурак! И что потом? Страсть, основанная на сексе, коротка. Я говорю тебе, Эмбер, у меня нет намерения покинуть тебя или позволить тебе развестись со мной. Это должно быть навсегда. Я хочу, чтобы мы... - Он замолчал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба Эмбер - Сара Вуд», после закрытия браузера.