Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Под небом Сицилии - Натали Фокс

Читать книгу "Под небом Сицилии - Натали Фокс"

261
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 31
Перейти на страницу:

Она — Нина Паркер, незаконная английская дочь Джо Джульяни, а его жизнь и без нее достаточно запутанна. Чем скорее она уберется отсюда, тем лучше. Если она останется, то правда обнаружится, потому что Лоренцо хочет знать, почему она приехала на Сицилию.

— Если… твоя мама приезжает, то мне надо прибраться, прежде чем я уеду, — спокойно сказала Нина.

— О твоем отъезде не может быть и речи, — сурово заявил он и вопросительно посмотрел на нее. — Разве ты не хочешь узнать, как получилось, что моя мать выходит замуж за Джо, отца ее дочери?

Нина пожала плечами. Ее удивило собственное хладнокровие, но что ей оставалось еще делать, как не отмахнуться от всего, сохранить остатки гордости и избежать позора?

— Лоренцо, ко мне это не имеет отношения, — так же спокойно продолжала она. — Теперь мне понятно твое упорное желание меня изолировать. Твоя мать — та женщина, на которой женится Джо. Вполне естественно, что в такой волнующий для всех момент я лишняя. Поэтому мне следует уехать до того, как она здесь появится.

Нина собралась вернуться в дом, но Лоренцо яростно вцепился ей в руку.

— Ты никуда не уедешь, Нина. И не пойдешь убираться в доме, где и без того чисто, пока не объяснишься.

— Что тут объяснять? Я не такая уж глупая, да и ты не дурак. Сообрази сам, почему я должна уехать.

Глаза Лоренцо метали молнии.

— Значит, я дурак, поскольку не могу этого понять. Ты все еще злишься на меня за то, что я расспрашивал Джо, любовники вы с ним или нет? Неужели ты не понимаешь, почему я это сделал? Ты наводила о нем справки, а я ошибся, приняв тебя за его любовницу. Вскоре я понял, что ты не принадлежишь к подобной категории женщин, но, тем не менее, я должен был знать, какие у вас отношения. Да, все это касается и моей гордости, и чувства собственного достоинства моей матери — она достаточно настрадалась, чтобы в последнюю минуту все рухнуло!

— Вот поэтому я и уезжаю, — сердито крикнула Нина, — чтобы не навредить твоей маме в последнюю минуту! Лучше ей никогда меня не видеть, а ты глупец, Лоренцо, если сам этого не сообразил. Джо ведь не подтвердил того факта, что я никогда не была его любовницей! — презрительно бросила она ему в лицо.

— Что это еще значит? — взревел Лоренцо.

Но Нина и глазом не моргнула. Она твердо знала одно: ей необходимо уехать, пока не прибыли его мать с сестрой и тем самым не усугубили ситуацию.

— Подтверждения от Джо ты не получил, — повторила Нина. — То, что он тебе сказал, — ложь. Если ты сам не можешь сообразить, что к чему, то я тебе помогу. — Она на секунду замолчала, собираясь с силами. — Конечно, он отрицал, что знаком со мной, — он ведь собирается жениться на твоей матери. Ты друг Джо, но, тем не менее, он очень осторожен, особенно накануне свадьбы. Джо отрицал, что знает меня, потому что я для него уже ничто, а София много значит, и он, как и ты, хочет, чтобы свадебная церемония прошла гладко.

Глаза Лоренцо потемнели и стали похожи на грозовые тучи. Еще бы! Она обвинила Джо во лжи, и верному Лоренцо Бьяччи это не понравилось. А Нина продолжала свое:

— Итак, теперь тебе известно, почему я этого не отрицала — я была одно время любовницей Джо. Мы познакомились в Лондоне в начале этого года, и наша связь была… как ураган. Я отнеслась к ней серьезнее, чем он, но поняла это, лишь приехав сюда. Вот почему ты дашь мне возможность исчезнуть. Как ты говорил, персона, которая никому не нужна на свадьбе! Презренная любовница!

Нина развернулась и убежала. Комок льда внутри растопила жгучая боль, но пути назад нет — она высказала все, и он ей поверил!

Поверил! Он смерил ее ледяным взглядом и не побежал за ней вдогонку. А она — пусть это глупо и нелепо — хотела, чтобы он догнал ее и потребовал взять свои слова назад!

Нина с грохотом захлопнула дверь в спальню и прижалась к ней спиной. Ее бил озноб, а незастланная постель, казалось, смеялась над ней, эдакой дурочкой. Да, она полная дура, раз любит его и дала ему повод влюбиться в нее.

Она отошла от двери. Надо упаковать вещи, но как уехать отсюда, Нина не пред ставляла. Правда, теперь, когда Лоренцо понял, что ей лучше не встречаться с его матерью, он будет рад с ней расплатиться и расстаться!

И тут Нина разрыдалась. Она так сильно его любит и сама же все разрушила.

Она зажала рот, чтобы заглушить рыдания, и вдруг услыхала приближающийся шум мотора. Господи, они уже здесь!

Ее охватила паника. Что делать и куда бежать? Она в ловушке. Думай, Нина, думай, твердила она.


В тени старой оливы спал Карло. Нина сидела рядом, скрестив ноги и положив на колени альбом. Она машинально водила кисточкой по бумаге, не видя того, что рисует. Она не знала, сколько времени сидит здесь, ничего не замечая кругом. Ноги у нее затекли, было жарко, и хотелось пить.

Нина плохо помнила, как пришла сюда, прижимая к груди рисовальные принадлежности. Преданный друг радостно встретил ее, а теперь спал у ее ног и не представлял, в каком возбужденном состоянии она пребывала.

— Привет, вы ведь Нина?

Нина вскинула голову и зажмурилась от яркого солнечного света. Сердце сжалось — Кристина!

Она была такой же, как на фотографии, темноволосая и красивая, с длинными вьющимися каштановыми волосами, волной ниспадающими на спину. Ее несходство с Ниной было настолько велико, что та даже засомневалась, сестры ли они. В мозгу пронеслась мысль: а вдруг действительно эта очаровательная девушка — не ее сестра, а Джо Джульяни — не ее родной отец? Но в глубине души Нина знала, что Джо — ее отец. Она чувствовала это интуитивно, как и то, что Лоренцо сразу же, с первого утра их встречи в Палермо занял особое место в ее жизни.

Кристина немного смущенно улыбалась, а Нина, не зная, что сказать, просто смотрела на нее.

Но тут неожиданно проснулся Карло, разбуженный голосом Кристины. Он вскочил, отчаянно виляя хвостом, и, приветственно лая, прыгнул ей навстречу.

Кристина опустилась на колени и обняла огромного пса, не обращая внимания на то, что ее длинное шелковое платье оказалось в пыли.

— Милый Карло, ты скучал по мне? Я тоже по тебе соскучилась. Правда, Лоренцо сказал, что о тебе заботится Нина, поэтому совесть меня не особенно мучила. — Она с улыбкой посмотрела на Нину, которая с трудом поднялась на ноги. — Слава Богу, что вы были здесь. Не знаю почему, но они с Лоренцо не выносят друг друга. Вероятно, столкнулись два сильных характера.

Кристина подошла к Нине и протянула ей руку.

— Я — Кристина, как вы, наверное, догадались. Лоренцо только что рассказал нам о вас. Все это очень забавно.

Нина заставила себя протянуть в свою очередь руку Кристине. Что им сказал Лоренцо? Правду? Вероятно, придумал что-нибудь, так как правда оскорбляет их сицилийскую гордость.

— Мне кажется, это так романтично, — восторженно продолжала Кристина. — Он подобрал вас прямо на улице. Вы должны мне все рассказать. Эти люди ужасно с вами обошлись? Я никогда не бывала в той части Палермо, да и вообще почти не знаю Сицилии — я ведь выросла в Америке.

1 ... 23 24 25 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Под небом Сицилии - Натали Фокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Под небом Сицилии - Натали Фокс"