Читать книгу "На расстоянии поцелуя - Алекс Вуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрин вспоминала первую встречу с Джимом Симмонсом, когда он поразил ее своей угрюмостью. Теперь она видела, что это очень милый и добрый человек, который по-настоящему хорошо относится к ней.
За короткие четыре месяца замок Холиуэй успел стать ее родным домом, а мистер и миссис Симмонс – ее семьей. Айрин была счастлива. Почти.
Она старалась не думать о том, что произошло. Но это было невозможно. Против воли она возвращалась к мучающим ее мыслям. Айрин говорила себе, что это было всего лишь небольшой шалостью, не имеющей никакого значения. Однако почему она никак не может успокоиться? Почему ей так тяжело выкинуть этот пустяк из головы?
Айрин жалела, что поддалась на уговоры Генри Блумсбриджа и приняла участие в этом дурацком розыгрыше. Но, тем не менее, она прекрасно сознавала, что никогда еще не жила столь полной жизнью, как в те две недели…
Прошел почти месяц с тех пор, как Айрин разыгрывала в Болтонроке богатую американскую вдову Шейлу Либерти. Оказывается, талант Кэтрин Осборн, бродвейской звезды, которая двадцать один год назад дала жизнь Айрин Шепперд, неожиданно проснулся. Айрин старательно имитировала чуждый ей техасский акцент, носила необычную одежду, да и вела себя совсем по-другому. Шейла Либерти и Айрин Шепперд были разными людьми. Объединяло их только одно – сердце, которое так глупо повело себя.
Когда Генри Блумсбридж поделился с Айрин своей идеей, она с восторгом ухватилась за нее. Генри знал, что в Болтонроке готовится вечеринка по случаю его дня рождения, и предложил Айрин поехать вместе с ним под вымышленным именем. Вероятность того, что Сэсил узнает в неотразимой Шейле свою жену, была ничтожно мала. Поэтому Айрин могла в собственное удовольствие провести время и немного подразнить лорда Пэддингтона.
Авантюристка в Айрин с радостью откликнулась на такое заманчивое предложение. Несмотря на работу, кипящую в Холиуэе, девушке уже надоело сидеть там. Молодая душа жаждала приключений. И затея Генри с лихвой искупала все эти полные одиночества месяцы.
Но дело было не только в этом. Присущий всем женщинам дух мстительности требовал, чтобы лорд Пэддингтон не остался безнаказанным. Айрин до сих пор не могла простить ему вуаль во время бракосочетания. Ей хотелось лично познакомиться с мужем, чтобы убедиться лишний раз, какой это ничтожный, жалкий человек, способный жениться ради денег, а потом избавиться от жены, запихнув ее в забытую Богом дыру.
Что ж, знакомство состоялось. Только ничего хорошего для Айрин из этого не вышло.
Когда Генри представлял ей лорда Пэддингтона в холле Болтонрока, Айрин была вынуждена признать, что, если он и подлец, то таковым совсем не кажется. Наоборот. Перед ней стоял высокий красивый молодой человек, чье лицо дышало благородством. Айрин невольно подумала, что в лорде Пэддингтоне в полной мере воплотилось то, что во всем мире считается настоящим английским аристократизмом. Она его помнила далеко не таким привлекательным. Хотя, конечно, во время бракосочетания у нее не было возможности как следует приглядеться к графу Холиуэю…
Вспомнив о злосчастной вуали, Айрин смогла собрать остатки прежней злости и немного поиздеваться над Сэсилом. Она видела, как он дергается от ее невинных замечаний, и это придавало ей сил.
Запала, однако, надолго не хватило. Каждый раз, когда Айрин смотрела в синие глаза Сэсила, она забывала о настоящей цели своего визита. Ей начинало казаться, что она на самом деле просто гостья, которая случайно очутилась в Болтонроке, и которой ничто не мешает быть приветливой с хозяином поместья.
Вначале Айрин думала, что все ограничится только вечеринкой. Она намеревалась блеснуть как звезда на ночном небосклоне и исчезнуть потом с первыми лучами солнца. Но планы изменились. Генри предложил немного погостить в Болтонроке, насладиться английской природой, покататься на лошадях. Отдохнуть как следует. Айрин сильно подозревала, что именно это он и задумал еще в Холиуэе. Но сил сопротивляться уже не было. Девушка не могла отказать себе в этом удовольствии.
Тем более, мне надо узнать Сэсила получше, успокаивала она себя, не замечая того, что из «этого лорда Пэддингтона» он постепенно превращается для нее в «Сэсила».
Несколько дней в Болтонроке растянулись на две недели. Айрин только в конце поняла, какую ужасную ошибку она совершила. Время, проведенное в компании презренного мужа, было самым счастливым в ее жизни. А она даже не могла признаться ему в том, кто она на самом деле…
С каждым днем Айрин открывала в лорде Пэддингтоне новые достоинства. Он мог непринужденно рассуждать о таких вещах, о которых известно только немногим профессионалам. Его знания в некоторых областях были потрясающими. Айрин никогда не думала, что можно быть настолько образованным человеком и при этом не казаться занудой. Ей вспомнился Стивен, который не упускал случая блеснуть своей эрудицией и постоянно подчеркивал, насколько он умен. Сэсил же не старался произвести впечатление. Он просто был самим собой.
Айрин чувствовала, что ее неприязнь к лорду Пэддингтону тает на глазах. Общение с ним доставляло ей невероятную радость. Айрин боялась лишний раз на него взглянуть, чтобы ненароком не выдать свое волнение. Больше всего девушку страшила реакция Генри. Ведь если остальные, заметив симпатию американской гостьи к хозяину дома, лишь пожмут плечами и улыбнутся, то он вряд ли поступит так же. Генри знал все и мог в любой момент открыть Сэсилу глаза…
Поэтому Айрин поначалу старалась спрятать свои истинные чувства за стеной насмешки. И, надо признать, это у нее неплохо получалось. Вспоминая возмущенную физиономию Сэсила, когда он увидел ее в столовой на следующее утро после вечеринки, Айрин каждый раз прыскала со смеху.
Но насмешки не могли продолжаться вечно, ведь ее сердце говорило совсем другое. Айрин убеждалась, что Сэсил совсем не жестокое чудовище, а вполне нормальный мужчина. Какие причины толкнули его на такой брак – неизвестно, но ведь и он в свою очередь мог думать о ней, Айрин, невесть что. Вдруг он считает ее невероятной уродиной, не способной найти себе мужа обычным способом?
И Айрин решила не мучить себя понапрасну. Я все равно как-нибудь выясню этот вопрос, размышляла она. А сейчас я могу расслабиться. Айрин Шепперд и ее обиды подождут. Сегодня я – Шейла Либерти, богатая американская вдова, которой ничто не мешает весело проводить время с лордом Пэддингтоном.
Насколько такая позиция опасна, Айрин поняла позднее. Но пока она наслаждалась общением с Сэсилом, их серьезными разговорами и дружескими спорами, утренними прогулками и катанием на лошадях.
При воспоминании об уроках верховой езды Айрин охватывала сладкая дрожь. Случайное прикосновение руки Сэсила заставляло ее сердце учащенно биться. Когда же он осторожно, не позволяя себе ничего лишнего, подсадил ее на лошадь, и его рука обвилась вокруг ее талии, кровь бросилась Айрин в голову, и она едва удержалась, чтобы не прижаться к нему всем телом.
Айрин ничего не могла понять. Ей никогда не нравились мужчины, похожие на лорда Сэсила. Она всегда отдавала предпочтение крепким темноволосым красавцам типа Генри Блумсбриджа или Эвана Грегора. Утонченный светловолосый тип обычно не производил на нее никакого впечатления.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На расстоянии поцелуя - Алекс Вуд», после закрытия браузера.