Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Таинственное Рождество - Тара Эллис

Читать книгу "Таинственное Рождество - Тара Эллис"

311
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

– Давайте поедем друг за другом, – предложила Сэм. – Тогда мы случайно не врежемся друг в друга.

Ветер, словно ревущий дракон, завывал среди окружавших их деревьев, когда они стали спускаться с холма. Сэм смотрела сквозь сгущающуюся темноту вверх, боясь, что на неё обрушатся ветки.

Чтобы добраться до курорта, им потребовалось вдвое больше времени, чем обычно, у них онемели лица и руки, но им удалось добраться до места назначения. Однако вместо ожидаемых обычных рождественских огоньков и украшений их встретила полная темнота.

Громко заскрипев тормозами, Сэнди заскользила по круговой дорожке.

– Так не должно быть, – задыхаясь, проговорила она, при этом пар, шедший у неё изо рта, застывал на лице.

– Наверное, генератор не работает, – сказала Элли. – Что теперь делать?

– Мы должны найти мистера Пирсона, – решительно заявила Сэнди. – Он поможет нам.

Бросив велосипеды в быстро растущие сугробы, подруги подошли к парадному входу. Потянув одну из дверей, Сэнди обнаружила, что она не заперта, и они ворвались внутрь.

Осветив фонариком обычно оживлённый холл, Сэм пришла в смятение, увидев, что в нём темно и пусто.

– Куда все делись? – прошептала она.

Прежде чем кто-то смог ей ответить, послышалось тихое гудение, которое становилось всё громче и громче. Когда Сэнди оглянулась на подруг, Сэм в свете фонарика увидела её изумлённое лицо. Она, медленно подняв руку, показала в сторону старого кинозала над ними.

Гудение превратилось в вибрацию, а потом из массивных труб органа вырвался мощный аккорд, за которым быстро последовал непрерывный ряд других нот. Сэм узнала музыку из единственной оперы, которую она слушала в исполнении профессиональных актёров, – «Призрак оперы».

Хотя навязчивая мелодия звучала как предупреждение, побуждая их вернуться назад, вместо этого подруги медленно двинулись вверх по лестнице.

19
Призрак по имени Элис

Только они поднялись на последнюю ступеньку, как музыка внезапно оборвалась.

Остановившись, Сэм обернулась на Элли и Сэнди, жавшихся у неё за спиной. Фонарик отбрасывал на их лица причудливые тени, и Сэм подумала, что лучше бы она их не видела. Округлив глаза и пожимая плечами, словно говоря «Я не знаю», она повернулась обратно и успела заметить вспышку красного цвета.

– Что это было? – прошептала Элли, припадая к спине Сэм.

Идя вперёд, Сэм осмотрела круглый зал, но он оказался пустым.

– Привет! – храбро окликнула она.

Сначала они не услышали ничего, кроме скрипа старого дома, сражающегося со штормом, но потом… раздался ясный звук каблуков, стучащих по деревянному полу. Эхо скоро угасло, словно кто-то убегал от них!

Рванувшись к единственной двери на противоположной стороне зала, Сэм дёрнула за неё, но она оказалась закрытой. Невозможно было представить, чтобы кто-то прошёл в неё и быстро запер её за собой. И было ясно, что кроме них здесь никого нет.

– Это была Элис! – заявила Сэнди.

Поскольку у Сэм был опыт общения с привидениями, она знала, что чаще всего речь идёт об обычных людях. Она собиралась сказать это, когда орган снова заиграл.

Сэм, не колеблясь, побежала по лестнице, ведущей на балкон третьего яруса. Повернув за угол, она увидела, что скамья у органа пуста, а клавиши играют сами по себе!

– Что происходит? – закричала она, когда Сэнди врезалась в неё.

– Это Элис? – неуверенно спросила Элли.

Сэнди захохотала. Сначала тихо, а потом так сильно, что схватила себя за бока, а по её лицу побежали слёзы.

– Это механический орган! – наконец выговорила она. – Его реконструировали, оснастив компьютерной музыкальной программой. Мистер Пирсон действительно иногда играет на нём, но в нём есть и такая опция тоже.

Сэм, которая сначала была раздражена, тоже рассмеялась вместе с подругой. Это было приятно и отвлекло их от тревожных мыслей. Элли не спешила присоединиться к ним, но веселье заразительно, и все трое в конце концов взялись за руки, но на этот раз не от страха, а совсем по другой причине.

Сэм была близка к истерике и поэтому попыталась отдышаться. Она понимала, что происходящее объясняется защитной реакцией и им нужно прийти в себя. Они должны были найти мистера Пирсона.

Прежде чем она нашла в себе силы спросить Сэнди, где им искать генерального директора, музыка умолкла, при этом продолжала звучать только одна нота. Осветив клавиатуру, девочки увидели, что одна клавиша органа двигается снова и снова.

– Это предусмотрено программой? – с надеждой спросила Элли.

Тряхнув головой, Сэнди подошла к низкой стене балкона, нависавшей над кинозалом. Подойдя к ней, Сэм направила фонарик на два ряда труб, а потом на пол. У основания одной из труб стояла флуоресцирующая фигура! Женщина с длинными чёрными волосами в тонкой красной ночной рубашке смотрела на них, а потом протянула руку к трубе, из которой всё ещё доносился звук.

Открыв от удивления рот, Сэнди, оттолкнувшись от стенки, побежала обратно к лестнице, не оставив Сэм и Элли другого выбора, кроме как последовать за ней. Все трое, спотыкаясь, влетели обратно в круглый зал, но, как ни удивительно, в зале было пусто.

– Куда она ушла? – спросила Элли, вглядываясь в густые тени вокруг них.

– Она пытается показать нам что-то, – заявила Сэм.

Не зная, что вселило в неё такую уверенность, Сэм пошла к трубе, у которой всего минуту назад стояла «Элис». Едва она приблизилась к ней, как исходящий из неё звук прекратился. Приняв это за подтверждение своей догадки, она стала освещать это место фонариком.

– Эта передняя панель даже не настоящая! – удивлённо произнесла Сэм, хлопая по фасаду.

– Нет, детали самого инструмента скрыты за ней, – подтвердила Сэнди. – Она служит защитой.

Заглянув за трубу, Сэм ощупала рукой пространство за ней. Стараясь не обращать внимания на неприятное ощущение от паутины и пауков, она продолжала тянуть руку, пока не коснулась какой-то ткани. Изогнувшись, она пыталась подцепить её пальцами, пока наконец крепко не ухватилась за неё и не вытянула предмет наружу.

– Что это? – Элли широко раскрыла глаза не только от страха, пока Сэм подносила к свету свёрток размером с ладонь.

– Ты должна открыть его, – сказала Сэм, обращаясь к Сэнди и протягивая его ей.

Без возражений взяв свёрток в руки, Сэнди вертела его в руках. Вещь была завёрнута в старую мешковину, свёрнутую в несколько раз и для надёжности перевязанную куском верёвки. Развязав верёвку, Сэнди аккуратно развернула свёрток, в котором оказалась ломкая, скрученная трубочкой фотография. Не в силах сдержать любопытства, Сэнди приподняла фотографию, и из свёртка выскользнул какой-то маленький предмет.

1 ... 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таинственное Рождество - Тара Эллис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Таинственное Рождество - Тара Эллис"