Читать книгу "Эзумрит - Анна Некрасова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зрители уже нетерпеливо переминались с ноги на ногу. Когда Луд поднял руку, призывая к тишине, сердце Тамеи бешено застучало.
– Конкурс для девушек! – объявил старейшина. – У нас две участницы, достойные называться лучшей невестой! Это Тамея, дочь Перласа и Хиды из Хутти, и Тува, дочь Керана и Лумы из Тохты! Девушки будут соревноваться в танцах! Первой выступает Тамея!
У Тамеи закружилась голова.
– Ну, давай! – легонько подтолкнула ее в спину Лавидия.
Тамея на негнущихся ногах вышла на середину лужайки и повернулась к зрителям. «Ни на кого не смотри!» – вспомнила она наказ матери и подняла глаза к небу. Справа, над Тмиросом, висело черное марево. «Может, жителям города сейчас намного хуже, чем мне», – подумала Тамея, и это, как ни странно, ее немного успокоило. Заиграла дудочка. Глубоко вдохнув, Тамея стала двигаться в такт музыке, сначала медленно и робко, но потом все уверенней и четче. И чем дольше она танцевала, тем сильнее ее охватывал восторг. Она кружилась и кружилась, стараясь изобразить порхание мотылька и трепетание листвы, пытаясь передать неистовую злобу бури и теплую ласку летнего дождя. В зеленом платье, в ореоле развевающихся оранжевых волос она была похожа на деревце, объятое пламенем.
Закончив танец, Тамея замерла, сердцем почуяв всеобщее восхищение. Мгновение – и луг взорвался ликующими криками. Тамея подняла раскрасневшееся лицо, поискала глазами Дала. Увидев, что он, как ребенок, радостно топает и свистит, она подумала, что это самая счастливая минута в ее жизни. Казалось, никто не сомневался, что она станет лучшей невестой. Однако Луд снова потребовал тишины. На лужайку, в синем платье с белыми цветами на груди, вышла Тува. Девушка двигалась легко и грациозно, но в ее танце не было того огня, которым отличался танец Тамеи. Когда музыка стихла, а Тува присоединилась к своим тохтинским друзьям, судьи начали совещаться.
– Конкурс для юношей! – вдруг объявил Луд.
– А девушки? – послышались голоса из толпы. – Кто победил? Кто лучшая невеста?
– Об этом после, – отрезал Луд. – Итак, у нас двое юношей, достойных звания лучшего жениха! Это Лер, сын Зува и Даки из Сохоты, и Далан, сын Эйда и Туны из Хутти! Юноши тоже будут соревноваться в танцах! Первым выступит Лер, победитель первого конкурса!
Юноша плясал с таким несчастным видом, что зрители с трудом сдерживались, чтобы не рассмеяться. Когда он, печально охнув, закончил свое выступление, Луд объявил выход Дала. Тамея разволновалась так, словно ей вновь предстояло выступить самой. Заиграла музыка, и стало понятно, что Дал решил подурачиться. Он выкидывал замысловатые коленца, то лучезарно улыбаясь и подмигивая, то хмуро насупившись. Дал так смешно размахивал руками, совершенно не заботясь о том, попадает ли он в такт музыке, что зрители хохотали до слез. Закончив, юноша с торжественным видом вернулся на место. Судьи спорили долго. Тамея наблюдала за ними с замиранием сердца. Наконец Луд поднялся с лавки, на лужайке тотчас воцарилась тишина.
– Совет принял решение! – объявил старейшина. – Лучшей невестой нынешнего Праздника поясов и до следующего признана Тамея, дочь Перласа и Хиды из Хутти!
Что тут началось! Тамею обнимали сотни рук, перед глазами одно за другим мелькали радостные лица. От счастья ей хотелось расплакаться, но она лишь застенчиво улыбалась в ответ на поздравления. Луд снова призвал всех к порядку.
– Лучшим женихом этого Праздника поясов и до следующего признан Далан, сын Эйда и Туны из Хутти!
Ликование возобновилось с прежней силой.
Позднее Рока по секрету сообщила, что Луд и Онсида из вежливости хотели отдать победу Туве, но тохтинские и сохотинские судьи настояли, чтобы лучшей невестой была названа Тамея.
До ужина Тамея не переодевалась. За столом ее и Дала посадили на места, которые до этого занимали Луд и Онсида. Пировали долго, то и дело провозглашая здравицы в честь лучшего жениха и лучшей невесты. Тамея задыхалась от счастья. Если опустить слово «лучшие», то ее и Дала постоянно называли женихом и невестой! Впервые она провела так много времени рядом с Далом, пьянея от тепла его кожи и запаха его волос.
Тамея так и не смогла проглотить ни кусочка, когда Луд объявил, что ужин закончен.
– Прошу всех вернуться на лужайку, где желающие смогут обменяться поясами, – сказал старейшина. – Сопровождающих и всех жителей Хутти приглашаю в свидетели.
Солнце село, но было еще светло. Вокруг лужайки на украшенных лентами и цветами столбах горели пучки солнечника. Девушки и юноши выстроились друг против друга, но никто не осмеливался первым снять и подарить свой пояс. Тамея украдкой следила за Далом. А может, он и на этот раз решит остаться холостяком? Она посмотрела направо, где стояла Рока. Подруга заметно нервничала. Да и кто тут не нервничал? Слева Идара лихорадочно теребила пальцами оборку на платье. Вдруг Торин уверенным шагом двинулся к девушкам. Подойдя к Роке, он развязал и протянул ей свой пояс. Рока, вспыхнув, торопливо развязала свой. Они обменялись поясами, и Торин вернулся на место. Тамея обняла светившуюся от счастья подругу. Один сохотинский парень подарил пояс тохтинской девушке. Тут сердце Тамеи подпрыгнуло и заколотилось: за пояс взялся Дал! Она опустила глаза. Ждать долго, слишком долго! А в голове шум и в коленях слабость… Вот показались ноги Дала, они все ближе, остановились, но не напротив нее, а левее. Тамея вскинула голову. Не может быть! Дал протянул пояс Идаре! Идаре?! Тамея не верила своим глазам. Это ошибка! Вот Идара дрожащими руками развязывает свой пояс и протягивает его Далу. Сейчас он скажет, что это ошибка! Но нет, Дал берет пояс Идары и подвязывает им свою тунику. Идара надевает темно-коричневый, украшенный черными бусинками пояс Дала! Пояс, который так хорошо знает Тамея, пояс, который смотрится на тонкой талии Идары чудовищно!
Дал улыбается и возвращается на место. Тамея смотрит ему в лицо, он радостно машет родителям, и, кажется, совсем ее не замечает. Тамея видит, как Эйд хлопает по спине Терка, как Туна обнимает мать Идары, и чувствует, что произошло нечто ужасное! Мир перевернулся! Ее мир перевернулся! Ей теперь нечего ждать.
Больше никто обмениваться поясами не стал. Люди перемешались, все смеялись и поздравляли друг друга. Тамею толкают. Она смотрит в лицо Роке, которая ей что-то говорит, но не слышит ни слова. Року обнимает и куда-то утаскивает мать Торина. Тамея задыхается. В груди нестерпимо жжет, горло сдавило. Перед глазами маячит желтое морщинистое лицо. Арда. Арда что-то говорит. Нет, смеется! Лицо расплывается, превращаясь в большую ноздреватую лепешку, заслоняет собой свет. Кто-то крепко хватает Тамею за руку и тащит прочь. Прочь из толпы. Вдали от людей становится легче. Тамея судорожно вдыхает, из груди вырывается стон.
– Не вздумай плакать! – чей-то резкий голос.
Тамея смотрит на того, кто вытащил ее из омута. Дэвика!
– Не надо плакать при них, – чуть мягче говорит Дэвика и отпускает руку Тамеи. – Лучше потом, когда никто не увидит. Потом.
Тамея плюхнулась на траву в своем нарядном платье, из глаз ручьем полились обжигающие слезы. Дэвика опустилась рядом. Вскоре темнота укрыла их от посторонних глаз. Тамея плакала навзрыд, Дэвика беззвучно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эзумрит - Анна Некрасова», после закрытия браузера.