Читать книгу "Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - Милена Завойчинская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю, леди Виктория, — эльф осмыслил мои слова и отвесил низкий поклон. — Я ваш должник. За все! И за то, что вы не захотели стать моей женой, и за то, что не воспользовались моим браслетом, и за то, что предложили сейчас.
— Сочтемся. Я тоже предпочитаю иметь хорошего друга вместо плохого мужа. Да, Эрилив? — обратилась я, наконец, к жениху. — Значит, воспользовался возможностью влюбить меня в себя? Ведь дядюшка все для этого сделал.
— Вика, — лирелл растерялся. — Ты все не так поняла…
— Отчего же? А мне кажется, я все поняла. Значит, невеста есть и домогаться не будешь? И в телохранители пристроили самого красивого родственничка, чтобы поближе к телу, так сказать. Да? Интересно даже. А я-то все гадала. С чего это вдруг вольный охотник, путешественник, как тебя охарактеризовали, согласился жить на одном месте, да еще быть постоянно привязанным ко мне. Ведь объект охраны нельзя надолго покидать. А оказалось, я не объект охраны, а объект охоты.
— Вики, — Рил шагнул ко мне.
— Не стоит, Эрилив.
— Леди Виктория, — донеслось из-за стола. — Мы посовещались и решили, что вам нужно устроить конкурсный отбор женихов. Но так как это сложно организовать в вашем замке, то…
— Вы реш-ш-шили?! — я повернулась к столу и уставилась на сидящих там мужчин. Кто именно произнес предыдущую фразу, я так и не поняла, так как была сосредоточена на разговоре с Рилом. — ВЫ РЕШ-Ш-ШИЛИ?! — из моих волос во все стороны полетели шпильки.
— Вика, не нервничай, — подал голос Филимон.
— Вы за меня решили, что мне нужен отбор ж-ж-женихов?! — меня накрыла волна ярости. — Откуда такая уверенность, что мне нужны ваши женихи? А? С чего вдруг вам мнится, что я мечтаю выйти замуж за каких-то непонятных и ненужных мне мужиков, будь они хоть королевской, хоть княжеской крови?!
— У нее уже есть жених, — вперед вышел Эрилив. — Она моя невеста.
— А вот это спо-о-орно, — взметнув волосами, я повернулась к нему. — Я еще не выяснила твои истинные цели. Вся та лапша, что ты мне вешал на уши, больше не актуальна.
— Да нет у меня никаких целей! — он попытался взять меня за руку. — Я просто люблю тебя!
— Но леди Виктория, — пробасил Лорд Ренард, перебив Эрилива. — Мы ведь хотим всего лишь обезопасить вас.
— Замуж-ж-жеством за каким-то идиотом? — я отвернулась от Рила. — За кем-то, кто не считаясь ни с чем, пытается меня изнасиловать или обманом подливает мне отраву? Или может обезопасить тем, что под видом телохранителя подсовывают мне своего родственника, чтобы прибрать к рукам переход?
— Вики, — Рил попытался преградить мне дорогу к столу, куда я медленно двигалась. — Я клянусь, все совсем не так… Мне нужна только ты.
— Виктория, право, мы не хотим ничего плохого, — заговорил Албритт. — Вы ведь одинокая девушка, а муж сможет…
— Так! — я замерла на месте, не обращая внимания на свои волосы, которые хлестало ветром. Или не ветром… — Я пыталась! Я из кожи вон лезла, чтобы социально мимикрировать в ваших мирах. Пыталась принять ваш образ жизни и играть по правилам ваших социумов. Признаю, мне это не удалось, — я нервно рассмеялась. — Миссия невыполнима. Вы не можете просто оставить меня в покое, вам недостаточно того, что я живу на этом переходе и слежу за ним. А с меня довольно. Не приходят феи, да и черт с ними. Пора возвращаться в свой мир, в свою жизнь, в свои правила.
— Но леди! Виктория! Вики, ты не можешь! — понеслись одновременные вскрики со всех сторон.
— Я не могу?! Меня травили, душили, избивали, воровали драконы, на меня навешали кучу обязанностей и титулов, мне подсунули обманщика в телохранители, и я что-то не могу? Да это же бред какой-то! — меня начало мелко колотить от злости. — Вместо того, чтобы заниматься своими землями и политикой, вы все как с ума посходили и не можете оставить меня в покое. Да мужчины вы, в конце-то концов?! Почему вы все ведете себя как стая озабоченных кроликов?! — я всплеснула руками, а над моей головой полыхнула молния.
Повисла напряженная тишина, которую казалось можно резать ножом, и за столом завизжала Селена, до этой секунды сидевшая как мышка, не привлекая к себе внимания.
— А-а-а… — я опустила руки и уставилась на всех мужчин.
— Ну ты, мать, даешь! — донесся обалделый голос Филимона.
А у меня отказали ноги, и я с размаху шлепнулась на траву, окидывая взглядом 'поле боя'. Вокруг меня, укоризненно посверкивая глазами-бусинками и издавая странные звуки, суетилась стая кроликов разных цветов. Или не стая? Как называется толпа кроликов?
— Филя… — прошептала я, так как у меня пропал голос. — Это что?!
— Догадайся, — прошептал Филимон, бочком подбираясь ко мне, после чего сел рядом. — Особенно тебе удались кролики с нетопыриными крылышками и длинными, очень длинными ушами.
— Боже! — у меня совсем сорвался голос от ужаса. — Что я наделала!
Круглыми глазами я наблюдала за передвижениями кроликов, и волна осознания накрывала с головой, захлестывая паникой.
— Филя, что делать?! — я повернулась к коту. — Это ведь правители!
— А я откуда знаю, — фамильяр был не в меньшем шоке.
— Боже! Боже мой! — я схватилась за голову. — Я ведь не хотела этого. Это нечаянно. Я просто хотела бросить все и бежать отсюда.
— Вика, спокойно, — фамильяр пододвинулся ближе и положил лапку мне на руку. — Сосредоточься и попытайся вернуть им нормальный вид.
А за столом по прежнему билась в истерике Селена, и из замка прибежали Лекси и Арейна.
— Что произошло? — Арейна присела передо мной на корточки. — Почему по замку и здесь бегает куча кроликов? Где правители? И где вся наша охрана?
— Ари, — я испуганно на нее посмотрела. — Это я их… Но я не специально, честное слово! Как по замку? — дошли до меня ее слова. — Я, что… и наших охранников-демонов? О, господи!
А количество кроликов вокруг увеличилось, причем большая их часть была с маленькими черными крылышками, как у летучих мышей. И все эти ушастые и мохнатые обступили нас полукругом и укоризненно смотрели.
— Вы это… Я же не хотела. Это случайно, — я обвела их взглядом. — Простите меня, пожалуйста. Я сейчас постараюсь все исправить, — меня начало трясти от страха.
Вперед выдвинулись четыре кролика. Два — совершенно обычного вида, черный и белый, третий — черный с нетопыриными крылышками, и четвертый — белый с огромными висячими ушами. И вот они устроились напротив меня, гипнотизируя взглядом, а остальные за их спинами передвигались, переговариваясь на своем кроличьем языке.
— Вношу условие, через три минуты вы все должны принять свой нормальный вид, — уверенно, насколько это было в таком взвинченном состоянии, произнесла я.
Кролики переглянулись и придвинулись ко мне поближе, а я начала от них пятиться по траве. Заметив это, от стаи отделился еще один белый кролик с зелеными глазами и, быстро приблизившись, вскочил мне на руки, а я едва не стряхнула его, так было страшно. А потом до меня дошло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом на перекрестке ( трилогия, СИ ) - Милена Завойчинская», после закрытия браузера.