Читать книгу "За миг до блаженства - Кэт Шилд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голубые глаза Меган расширились.
– Что произошло затем?
– Он сильно ударил меня в пах, и я, потеряв равновесие, попятился к ограждению бортика. Я не смог уклониться от удара, потому что на его стороне был эффект внезапности.
– Он тогда толкнул тебя за борт?
– Нет, я успел увернуться в сторону. – Многие подробности той драки он не помнил из-за травмы головы, которую получил тогда. К тому же события развивались слишком быстро, чтобы запомнить их последовательность. – Я помню, как спросил его, что происходит, но он не ответил и снова бросился на меня. Я стал защищаться и ударил его пару раз. Один из ударов пришелся ему в горло. Это замедлило его нападение, но ненадолго. Я никогда не видел его таким. Я знал Лоуэлла на протяжении десяти лет, но даже не подозревал, что он может быть таким жестоким и агрессивным.
– Похоже, он был одержим желанием тебя убить. Удивительно, как тебе удалось выжить.
– Он бросил мне в лицо, что я с самого рождения как сыр в масле катаюсь. Уверен, что его черная зависть ко мне и стала причиной, по которой он захотел меня убить.
– Что он сделал затем?
– Он взял одну из пустых пивных бутылок, которые мы не успели отнести в мусор, и швырнул ее в меня. Она угодила мне прямо в голову. Удар меня оглушил, поэтому, когда Лоуэлл снова на меня набросился, я оказался к этому не готов.
– Не могу поверить, что с тобой все это произошло.
– Перед тем как он ударил меня головой об ограждение, я подумал то же самое. После этого я отключился, а когда через какое-то время пришел в себя, то почувствовал запах дыма и услышал звук мотора. Мне удалось встать на ноги, и я увидел, как Рич уплывает прочь на надувной моторной лодке, которая до этого была прицеплена к корме яхты.
– Рич сказал, что на яхте произошел взрыв. Этим он объяснил свои ссадины. Думаешь, это он устроил взрыв?
– Да. Яхта была новой и не имела проблем ни с электропроводкой, ни с механикой. Пожар не был случайным. Лоуэллу нужно было уничтожить следы своего преступления.
Меган кивнула.
– Как тебе удалось выжить?
– Я бросился искать источник огня, чтобы посмотреть, смогу ли я его потушить. Но когда почувствовал запах бензина, я понял, что мне нужно как можно скорее покинуть яхту. Я схватил спасательный жилет, добежал до бортика и прыгнул в воду. Я отплыл на некоторое расстояние от яхты и надел жилет, когда она взорвалась. Взрыв был мощным. Я недостаточно далеко уплыл от яхты, чтобы обезопасить себя. Меня ударило взрывной волной, и я снова потерял сознание. Я не помню, как я застегивал жилет. Должно быть, я успел хотя бы частично его застегнуть, потому что мне удалось удержаться на плаву, пока меня не спасли.
– И ты все это время находился в Мексике? Почему ты не позвонил домой и не сообщил, что ты жив?
О том, что с ним произошло дальше, Уилл никому не рассказывал. Месяцы, проведенные среди мексиканских наркодилеров, были самыми ужасными в его жизни. Но если он хочет, чтобы Меган ему доверяла, он должен все ей рассказать.
– Люди, которые меня нашли, занимались контрабандой наркотиков. Они возвращались в Мексику, когда услышали взрыв. Они захотели посмотреть, что произошло, и поплыли туда, откуда раздался хлопок.
Меган покачала головой:
– Удивительно, что они тебя спасли.
– Я тоже был удивлен. Должно быть, они увидели остатки корпуса яхты, решили, что я человек небедный и за меня заплатят выкуп.
– Почему они не потребовали выкуп? Сделай они это, ты вернулся бы домой гораздо раньше.
– Они были опасными преступниками, и я им не доверял. Получив выкуп, они могли бы запросто перерезать мне горло.
Меган содрогнулась:
– Наверное, ты был в ужасе.
– Возможно, я был бы в ужасе, если позволил бы себе думать об опасности, в которой я находился. Вместо этого я сосредоточился на своей ненависти к Ричу, который попытался меня убить.
– Как тебе удалось помешать им потребовать за тебя выкуп?
– Во время взрыва я получил травму головы, и меня погрузили в медикаментозную кому. Когда меня из нее вывели, я несколько месяцев страдал от амнезии. Когда память начала ко мне возвращаться, я понял, в каком опасном положении я оказался. Поэтому я притворялся, что по-прежнему страдаю от амнезии, а сам в это время думал, как сбежать. Поскольку при мне не было ни документов, ни телефона со списком контактов, они не знали, кому звонить. А поскольку, как выяснилось позже, Рич притворился мной, здесь меня никто не искал.
– Если эти люди были такими ужасными, как ты говоришь, почему они о тебе заботились? Зачем им было возиться с полуживым парнем, которого они вытащили из Тихого океана?
– К счастью, я оказался похожим на покойного сына главы наркокартеля. Поэтому Елена решила не трогать меня, во всяком случае, пока я выздоравливаю.
То, что его не убили, было большим чудом. Члены банды хвастались, что ограбили и убили нескольких богатых туристов, которые катались на яхтах, и бросили их тела за борт. Они постоянно грозились, что сделают с ним то же самое, если он не будет их слушаться.
– Что помешало тебе вернуться домой после того, как ты поправился?
– За мной внимательно следили. Некоторые члены банды считали меня американским агентом, хотя обстоятельства моего спасения делали это маловероятным.
– Тебе повезло, что ты остался жив, – произнесла Меган, прикусив нижнюю губу.
– Очень повезло. Если бы Елена ко мне не привязалась, я вряд ли выжил бы. Большую часть времени я проводил с ней в доме ее семьи. Все же она доверяла мне только до определенной степени. У меня не было доступа к телефону и Интернету, и я не мог общаться ни с кем, кроме членов наркокартеля. В конце концов я убедил ее, что могу возить наркотики. – Он вздохнул. – Во время одной из этих поездок мне удалось добраться до телефона и позвонить Джейсону. Он не взял трубку. Я начал набирать сообщение, но затем понял, что, если кто-то узнает, что я жив, Рич его устранит.
Очевидно, брат Меган догадался, что Рич имеет отношение к исчезновению Уилла, прямо сказал об этом Лоуэллу, и тому пришлось его убить.
– Ты сообщил Джейсону о своем местонахождении?
– Нет. Я понял, что не могу подвергать его опасности и мне придется спасаться самому.
– Как тебе удалось сбежать?
– Во время одной из криминальных разборок в Лос-Кабос я спас жизнь одному из членов наркокартеля. Мне стали больше доверять, и через несколько недель меня впервые взяли в поездку за наркотиками в Соединенные Штаты. Я начал придумывать план побега, и во время одной из следующих поездок мне удалось ускользнуть.
– Но когда ты вернулся в Штаты, ты все равно ни с кем не связался.
– Я пытался связаться с Джейсоном, но не смог до него дозвониться. Это было за несколько дней до моего возвращения в Ройял.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «За миг до блаженства - Кэт Шилд», после закрытия браузера.