Читать книгу "Бабушкин подарок - Пола Льюис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это самое нелепое и смешное из всего, что я когда-либо слышал.
— Я тоже так подумала. И все еще так считаю. — Безусловно, ей нужен муж, но не такой фанат, как Кристофер.
— Уверен, что ты примешь правильное решение, — сказал Майкл ободряющим тоном.
— Я тоже уверена. Спасибо, Майкл, я так тебе признательна за этот разговор. — Чем больше она узнавала мужа своей подруги, тем лучше понимала, как идеально они подходят друг другу. Майкл принес в их жизнь замечательное равновесие, а она — теплоту и остроумие. Если бы ей, Гледис, посчастливилось встретить кого-то вроде Майкла.
Не успела она повесить трубку, как в дверь позвонили. Было поздно, около одиннадцати, и Гледис удивилась.
Выглянув через глазок в двери, она ахнула и отпрянула. Кристофер Депп.
— Я думала, вы на Гавайях, — сказала Гледис, открывая дверь.
— Я был там. — Он жадно окинул ее взглядом. — Сегодня утром у меня возникло невероятное чувство, как будто с вами что-то неладно. Я пытался дозвониться, но никто не отвечал.
— Я… Меня почти весь день не было.
Он схватил ее за плечи, и прежде чем она смогла возразить, заключил ее в свои объятия.
— Крис? — Гледис никогда не видела его таким, не могла понять, что его беспокоит.
— Я просто не мог стряхнуть с себя ощущение, что с вами случилось что-то ужасное.
— Со мной все в порядке.
— Знаю, — проговорил он, глубоко вздохнув. — Слава Богу, вы в безопасности.
— Конечно, я в безопасности, — повторила Гледис, удивленная и сбитая с толку. Руки Криса крепко обнимали ее, а лицо он уткнул в изгиб ее шеи. Она чувствовала его частое дыхание.
— Я никогда не испытывал ничего подобного, — проговорил он, немного ослабляя объятия. Он погладил ее руки и немного отступил назад. Его пристальный взгляд был нежным, но настойчивым. — Надеюсь, со мной больше не произойдет ничего подобного. — Взяв Глед за руку, он повел ее к дивану.
— Вы ведете себя очень странно.
— Знаю. — На мгновение он прикрыл глаза, потом глубоко вздохнул. Сжав ее пальцы в своей руке, он поднес их к губам и поцеловал.
— Это было что-то невероятное, — продолжал Кристофер, слегка пожимая плечами. — Я проснулся с ощущением грядущего несчастья. Сначала я пытался не обращать на это внимания, притворялся, что ничего нет. Но в течение дня не мог избавиться от него. Я знал лишь то, что это имеет отношение к вам. Я подумал, что если поговорю с вами, мне станет ясно, что все в порядке, и это ощущение исчезнет. Только мне это не удалось.
— Почти весь день меня не было, — безо всякой надобности повторила Гледис.
Кристофер провел рукой по своему лицу.
— Когда я пытался дозвониться, и никто не отвечал, меня охватила паника. И я заказал билет на следующий рейс в Портленд.
— А как же ваши деловые встречи на Гавайях?
— Одну я отменил, а все остальное, что было можно, оставил на своего помощника. — Он еще раз вздохнул и привалился к спинке дивана. — Я бы выпил чашечку кофе.
— Конечно. — Гледис поспешила в свою мини-кухню, где за несколько минут приготовила кофе и собрала чашки и блюдца. Она ставила все на поднос, когда сзади к ней подошел Депп.
Он обнял ее за талию и поцеловал в шею.
— Не знаю, что между нами происходит.
— Я… не думаю, что что-то происходит.
Кристофер негромко хмыкнул, что отозвалось нежным прикосновением к ее шее.
— Я начинаю думать, что вы меня околдовали.
Гледис замерла. Она не желала слышать таких слов, как «колдовство» и «волшебство». В горле у нее появился комок. Даже малейший намек на то, что на него действует подвенечное платье, не изменит того, что она сделала. Она приняла решение. Платье было упаковано в коробку и готово к отправке.
— Никогда раньше я не испытывал ничего подобного, — вновь повторил Крис, и голос его прозвучал почти неуверенно.
Кристофер Депп, наверное, никогда за всю свою взрослую жизнь не испытывал замешательства или сомнений по поводу чего бы то ни было. Гледис предполагала, что эмоции у него запрятаны так глубоко, так долго прикрывались гордостью, что он вряд ли мог их ощутить.
— Думаю, я в вас влюбился.
Гледис ахнула и закрыла глаза. Она не хотела этого слышать, не хотела иметь дело с признанием в любви. Не теперь, когда она все расставила по своим местам. Когда она примирилась с тем, что больше не увидит его.
— Пожалуй, это неправда, — задумчиво продолжал Крис, развернув ее к себе и обняв. — Я не могу без вас жить. Я знал это с первой минуты, как мы поцеловались.
— О, нет…
Его смешок заполнил ее крохотную кухоньку.
— То же самое вы сказали в тот вечер. Помните? — Улыбка погасла, когда он поглядел в ее запрокинутое лицо. Пристальный взгляд его серых глаз, казалось, пронзил ее с такой силой, что Гледис даже не вскрикнула и не вырвалась из его объятий. Она отвела взгляд и нервно закусила нижнюю губу, желая, чтобы он отпустил ее, чтобы он ушел, пока она не передумала.
Кристофер взял в ладони ее лицо, поглаживая щеки большими пальцами.
— Вы тоже это чувствуете, да? — прошептал он. — С самого начала. Ни один из нас не станет этого отрицать.
Гледис хотела ему все сказать, выпалить, что она помолвлена с Бартом. Не успела она произнести и слова, даже прежде, чем она начала объяснять, его губы закрыли ей рот.
О, эти желанные губы, отчаянно пытающиеся завладеть ее губами, они пробудили все ее чувства. Глед застонала — не от удовольствия, хотя она остро ощущала его, а от сожаления.
Барт тоже поцеловал ее сегодня вечером. Гледис так упорно старалась убедить себя, что с их женитьбой все будет хорошо. В их прощальный поцелуй она вложила всю свою душу, но не испытала и доли того, что пережила в эти мгновения с Крисом.
Это было так несправедливо, так неправильно. Она выходит замуж за Барта, кричал ее разум. Но ее сердце, ее глупое романтическое сердце не желало слушать.
Что бы ни сказал Крис, это не изменит ее планы, решила Гледис, принуждая себя думать о Барте и о том обещании, которое они дали друг другу всего несколько часов назад.
Боже. Только бы он перестал целовать ее. О, пожалуйста, перестань, молча взмолилась Глед, чувствуя, как от горячих слез у нее защипало в глазах. Только бы он ушел, навсегда ушел из ее жизни, чтобы она смогла забыть его.
Но прежде чем избавиться от него в своей жизни, ей придется освободиться от объятий. А она продолжает льнуть к нему, ее предательские руки обняли его за шею. А сама она цепляется за него, как будто от этого зависит ее жизнь.
Кристофер, вероятно, не почувствовал ее сомнений. Он продолжал неистово осыпать ее поцелуями, и Гледис возвращала их с таким же пылом. Чувства взяли над ней верх, и она так ослабела, что прислонилась к нему, чтобы удержаться на ногах. Она часто и прерывисто дышала, ощущая трепет его губ на своих губах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бабушкин подарок - Пола Льюис», после закрытия браузера.