Читать книгу "Феррус Манус: Горгон Медузы - Дэвид Гаймер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разум Труракка раскладывал общее смятение боя на схватки небольших групп, а их — на отдельные воздушные дуэли, но в небесах Гардинаала все так же царил хаос.
— Заходим сверху, — пробилась сквозь помехи команда Палиолина. — Набрать высоту, изменить курс на шестнадцать градусов от севера. Вытащим гардинаальцев на границу их зоны досягаемости.
— Брат, за мной. — Врубив ускорители, Ортан понесся в сторону пятерки атмосферных истребителей коричневатого цвета с металлическим отливом, которые наскакивали на звено «Грозовых когтей». Пилот III легиона выбрал одного из врагов и погнался за ним, выполняя подъемы с разворотом, чтобы зайти к цели сверху.
Мозес держался у хвоста брата-ведущего.
Гардинаальские истребители выглядели как близкие аналоги «Громов». На их узлах подвесок размещались бронебойные излучатели, которые в темпе огня тяжелого стаббера выпускали потоки частиц, равные по мощности разрядам лазпушек. Спереди и сзади эти машины, как и «Громы», прикрывала толстая броня, но двигатели совершенно нестандартной модели наделяли их заметно лучшими летными характеристиками. Неприятельские аппараты уступали «Ксифонам» в маневренности — впрочем, в любом случае ни один смертный не сумел бы выполнить те же фигуры высшего пилотажа, что и космодесантник.
Пока Мозес петлял, сбивая противникам наведение, Вертэнус умело вынуждал гардинаальца попасться ему на прицел.
— А он хорош, — Боксировал Ортан. — Они все хороши.
— Их такими вывели.
— Я надеялся услышать нечто более ободряющее. Например: «Ты лучше их!»
— Тогда переключись на частоту Эдорана.
Вертэнус усмехнулся:
— Сейчас проскочу под ним. Будь готов.
«Ксифон» Ортана опустил нос и, ускоряясь в пикировании, промчался ниже фюзеляжа вражеского истребителя. Пока тот замедлялся, собираясь начать преследование, Труракк вывел двигатели на полную мощность и зашел ему в хвост, завершив тем самым «вилку»[26]. По мыслеэкрану Мозеса заскользили прицельные руны: оружейные системы перехватчика наводились на противника.
— Вали его, и выходим из боя, — передал Вертэнус. — Сегодня мы уже набили достаточно.
— Понял тебя.
Пальцы Труракка напряглись на гашетке, расположенной в задней части ручки управления. Он решил стрелять из лазпушек — для ракет в небе было слишком тесно.
Заметив опасность, гардинаалец начал снижение по крутой спирали. Мозес ринулся следом, мельком заметив «Копье Одена» и другие машины под сетью пересекающихся очередей и инверсионных следов перехватчиков.
Труракк гнал тяжелый истребитель врага к земле, и показания альтиметра стремительно уменьшались.
«Тысяча метров. Девятьсот. Восемьсот».
В его поле зрения попала гигантская цепь перекрывающихся воронок от ядерных взрывов. Эта панорамная дуга напоминала о детонациях, ударные волны которых полностью разрушили тысячи гектаров гардинаальского капитолиса. На невообразимо большем участке столицы от зданий остались только рокритовые каркасы и груды битого стекла. «Семьсот». Внизу взметнулись языки пламени — «Мародеры» Армии и «Огненные хищники» X легиона бомбили наземные цели. «Шестьсот». Мелодичный звон сообщил об успехе поэтапного наведения.
Три прицельные метки покраснели, сойдясь на неприятельском самолете. Надавив на гашетку, Мозес от носа до хвоста изрешетил тяжелый истребитель залпами скорострельных лазпушек. Переходя к набору высоты, он успел посмотреть на взрыв, окрашенный горением химического топлива.
— «Пурпурное солнце»? — пробормотал Труракк, и «Ксифон» отозвался внезапным толчком. Машине понравилась идея быть названной в честь Сфенела, звезды Медузы. — Идеально.
Чувство удовлетворения исчезло почти мгновенно, стоило Мозесу получить череду сигналов об опасном сближении. Угроза исходила сверху — противники находились прямо над Труракком. Вскинув голову, воин увидел, как еще одна пятерка гардинаальских истребителей снижается к его «Ксифону» и транспортникам под ним.
Нет.
Они не просто снижались.
По невральному кабелю поступили новые тревожные извещения: только что окрещенное «Пурпурное солнце» засекло характерные излучения, указывающие на каскадную перегрузку двигателей. Вцепившись в ручку управления, Мозес резко дернул ее.
Вражеское звено падало с неба на бойцов внизу.
Как бомба весом в пятнадцать тонн.
Пока гардинаальские средства ПВО извергали всю свою ярость на «Копье Одена» и сверхтяжелые суда Механикум с титанами Легио Атарус, менее крупные челноки «Арвус» — рабочие лошадки Имперской Армии — первыми совершили посадку.
Угловатые транспортники приземлились в зоне атомного удара, на самом краю полосы зараженных радиацией кратеров, которая теперь опоясывала капитолис. По задним люкам пробежала огненная дрожь вышибных зарядов, и отделения штурмовиков-велитариев сошли по откинувшимся аппарелям. Солдаты 5-го Галилейского полка смешанной пехоты, облаченные в шлемы с визорами и упрочненную пустотную броню серо-охряной расцветки, баюкали в руках тяжелые волкитные разрядники. Шагали они грузно, горбились и скрипели сапогами.
Бойцы командной секции[27] подполковника Риордана спешно вывели его из десантного судна и сопроводили в укрытие под обстрелом из автоганов. Неприятель занимал позиции в расположенных вокруг жилых башнях с выбитыми окнами, покосившихся и опаленных радиацией.
Возможно, Тулл даже ухмыльнулся. Как-никак, в прошлом он согласился служить в боевой обстановке, и теперь даже скучал по таким переживаниям.
— Легкое сопротивление, сэр, — доложил младший стратегос Кальва, быстро поднявшийся в чинах после того, как почти целиком погибла командная терция полковника Гриппе. — Но легким оно останется ненадолго.
— Неужели? — За время спуска у Риордана резко участился пульс, и только сейчас сердцебиение замедлилось настолько, что он различил частое пощелкивание счетчика радиации, прикрепленного к бедру скафандра. — Что там с воксом и ауспиком? Мне нужны данные.
— Связь с «Железным кулаком» нестабильная, но пока держится.
— Радиус покрытия датчиков — пятьсот метров. Дальше начинаются помехи.
— Ладно, кому вообще нужны ауспики? — Тулл запрокинул голову, насколько позволили прорезиненные соединения шлема с кирасой, и посмотрел на вертящиеся в небе самолеты.
На малой высоте с гудением шли штурмовые корабли. Ракеты со свистом проносились над землей, пересекая широкие лучи автопрожекторов. По рельсам, проложенным на вершине исполинских стен капитолиса, ездили мобильные зенитные батареи. Установки рассекали небо потоками частиц, не обращая внимания на то, что в их секторах обстрела находятся союзные истребители. Хуже того, Риордан заметил, что гардинаальские пилоты активно заманивают имперцев к укреплениям вокруг столицы, где противовоздушные орудия без разбору уничтожают своих и чужих.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Феррус Манус: Горгон Медузы - Дэвид Гаймер», после закрытия браузера.