Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Саломея. Танец для царя Ирода - Валерия Карих

Читать книгу "Саломея. Танец для царя Ирода - Валерия Карих"

192
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:

Закончив с приговором, магистр оффиций не пожелал больше слушать вопли осужденного и, получив разрешение трибуна, сразу же приказал увести его в темницу. Когда за узником закрылись двери, в зале воцарилась напряженная, гнетущая тишина. Сурово нахмурившись, Тиберий задумчиво молчал, вглядываясь в сгустившуюся в углах зала темноту. Молчали, не смея пошевелиться, сенаторы. Молчал и Ирод.

– Что скажешь по первому судебному делу, тетрарх? – неожиданно резко спросил Тиберий.

– Скажу, что ты поступил совершенно правильно, наказав этого человека за его преступление, – спокойно ответил Ирод, открыто и прямо глядя на трибуна.

– Вина этого клибанария доказана не полностью. Ты признаешь его виновным, не собрав доказательства? – насупившись, переспросил Тиберий. Его бледно-голубые глаза сверлили тетрарха.

– Признаю, – последовал короткий ответ.

– А почему?

– Лучше предупредить зло, нежели потом бороться с ним! – ответил Ирод.

– Ты знаешь наверняка, что, даже если этот солдат поможет раскрыть заговор и укажет на похитителя оружия, он все равно будет растерзан львом или медведем, – продолжал настаивать Тиберий, намереваясь понять ход мыслей Ирода.

– Тиберий, я поступил бы так же, как и ты. Люди должны испытывать страх и подчиняться правителю. Ты сделаешь правильно, если казнишь этого человека! Остальные будут бояться и поостерегутся поступать подобным образом. А что касается его виновности или невиновности… Одним рабом больше, другим меньше, не так ли, правитель? – усмехнулся Ирод Антипа и, слегка отступив, почтительно поклонился.

– Достойный и смелый ответ сильного правителя! – не выдержав, усмехнулся Тиберий. Он на расстоянии чувствовал в людях фальшь и лицемерие. В словах стоящего перед ним человека он не услышал ни того, ни другого.

– Я стану судить каждого, против кого будет выдвинуто подобное обвинение и собраны доказательства, какую бы должность он ни занимал. Предательство интересов римских граждан и великой империи – преступление, наказанием за которое будет смертная казнь, – жестко сказал Тиберий и продолжил: – Слушай внимательно, Ирод. Я получил от Понтия Пилата донесение – среди иудеев назревают бунты. Если они начнутся, ты ответишь за них своей головой, как этот солдат.

В голосе Тиберия прозвучала угроза.

Ирод бросил на трибуна молниеносный взгляд, потом взглянул на перешептывающихся сенаторов и увидел на их высокомерных лицах равнодушие. Тиберий заметил, как исказилось лицо тетрарха, и недобро прищурился.

– Я вижу, что в тебе проснулся страх смерти. Запомни его, Ирод Антипа! А сейчас скажи, знаешь ли ты имена людей, которые сеют смуту? Почему они это делают? Разве я не дал тебе и твоим территориям достаточно свободы? Что ответишь, Ирод? – спросил Тиберий.

– Я не знаю имен, – ответил Ирод, – но как только вернусь, сам поеду туда и все выясню. Клянусь, бунтовщики будут наказаны! А ты, трибун, получишь от меня подробный отчет.

– Хорошо! – произнес Тиберий и неожиданно резко сменил тему разговора: – Через несколько дней я устраиваю пир на своей вилле. Ты получишь приглашение и можешь прийти. Там и продолжим разговор. Возьми с собой своих друзей. Мне сказали, что они были готовы начать битву прямо у дверей тронного зала. Назови мне имена этих храбрецов, чтобы я их запомнил.

В голосе Тиберия прозвучало уважение. Как истинный полководец, он ценил подлинную отвагу.

– Закария и Кастул, – ответил Ирод.

– Они мужественные воины. Пусть тоже придут на мой праздник. Я хочу поговорить с ними.

Глава 13

Арет, царь набатеян, возлежал на пурпурных подушках в зале приемов на своей вилле на Кипарисовой улице, недалеко от храма Теллуры.

Это был человек средних лет со смуглым и выразительным лицом. На его голове возвышалась красивая чалма, расшитая золотом и драгоценными камнями. Длинное пурпурное одеяние было богато украшено драгоценными камнями и опоясано широким парчовым поясом с изысканной вышивкой.

Его собеседник, набатейский князь по имени Малха, вместе с ним прибыл на Капри. Для них обоих стало полнейшей неожиданностью появление в порту корабля заклятого врага.

– Говори, что знаешь, Малха! С какой целью этот спесивый тетрарх приплыл сюда? Может, он снова вознамерился строить козни против меня и уже успел оговорить меня перед Тиберием? – высказал предположение Арет. В его агатовых глазах промелькнула плохо скрываемая злость.

– Очевидно, он прибыл сюда по приглашению трибуна, так же как и мы, – вкрадчивым голосом ответил Малха и бросил молниеносный взгляд на господина.

– Я хочу знать, где он остановился. Необходимо послать туда наших людей, чтобы они постоянно следили за этим предателем, – твердо промолвил Арет. Ненависть к тетрарху, задевшему семейную честь, никогда не стихала в его сердце.

– Сифас уже все исполнил. Рабы рассказали, что Ирод с охраной остановился в гостинице на южном склоне холма, недалеко от горы Монте Соларо. Если понадобится, мы подкупим гостиничную прислугу – никто не сможет устоять перед рубином величиной с крупную горошину, – прибавил Малха. При этом его злобное морщинистое лицо, похожее на коричневую пергаментную маску, иссушенную зноем Аравийской пустыни, сморщилось в презрительной усмешке. Его тонкие пальцы продолжали равномерно перебирать четки из семян священного дерева бодхи.

Малха был стар, мудр и хитер как шакал. Умудренный дворцовыми интригами и переворотами, он отличался коварством и исключительной жестокостью. Когда Ирод Антипа отказался от дочери Арета ради Иродиады и надумал с позором прогнать ее, Малха помог ей бежать из дворца. В знак благодарности Арет приблизил его к себе, сделал доверенным лицом и главным советником. Сейчас же хитрый Малха был озабочен тем, чтобы Арет не узнал, что он похитил из государственной казны, которую они привезли с собой на остров, несколько крупных золотых слитков.

– Наверное, ты прав. Но, клянусь богом Душаром, если бы я знал, что пересекусь на острове с этим предателем, я бы не принял приглашения Тиберия, – в сердцах воскликнул Арет. Голос его был полон праведного возмущения.

– Мы не могли отказаться. И мы уже здесь, господин. Не хочешь же ты сказать, что стремишься избежать встречи с подлым изменником? – осторожно спросил Малха и испытующе взглянул на царя. Он знал, как направить гнев Ареты в нужное для себя русло. За время службы Малха хорошо научился читать мысли своего господина.

– Нет! Я жажду кровавой мести, – вполголоса проговорил Арет и стиснул зубы.

Довольный Малха слегка улыбнулся.

– Может, не стоит рисковать здесь, мой господин? Давай дождемся, пока Ирод соберется назад в Галилею, подошлем на корабль своих людей, которые исполнят задуманное.

– Я бы прислушался к твоему совету, будь мы в Риме. Но здесь, далеко от столицы, сами боги благоволят нам. Священные камни Петры взывают к мести. Я давно ждал подходящего момента. И вот он настал. Неужели ты думаешь, что я откажусь от мести? – Глаза Ареты зажглись неистовым огнем.

1 ... 22 23 24 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Саломея. Танец для царя Ирода - Валерия Карих», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Саломея. Танец для царя Ирода - Валерия Карих"