Читать книгу "Настойчивый плейбой - Миранда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он почти запаниковал, боясь привязаться к Элис.
Элис лежала на груди Джереми, в его объятиях, и пыталась осознать то, что произошло. Она всегда подозревала, что получит удовольствие от секса, если доверится опытному человеку. И теперь, испытав истинное наслаждение, она хотела испытать его снова. С Джереми. Он был единственным мужчиной, кого она хотела.
– Как ты себя чувствуешь? – пробормотал он у ее волос.
– Хорошо.
– Завтра тебе может быть немного больно.
Она подняла голову и улыбнулась ему.
– Откуда ты знаешь? Ты же никогда не спал с девственницами.
Он прищурился.
– У меня было много подружек. А женщины любят поболтать. Ты удивишься, как много я знаю о противоположном поле.
– Меня это не удивляет. – Она опустила голову ему на грудь.
– Это не похоже на комплимент.
– Но это не критика. Просто факт.
– Итак, что дальше, Элис? – спросил он.
Она снова подняла голову.
– Что ты имеешь в виду?
– Я искренне надеюсь, что ты не скажешь мне, что моя работа окончена и теперь я могу уходить.
– А чего ты хочешь?
– Я хочу, чтобы ты стала моей девушкой.
Элис сглотнула. Они зашли на опасную территорию.
– Надолго?
– Кто знает? Пока наша страсть не утихнет. Я хочу спать с тобой. Я хочу выходить с тобой на люди. Я желаю научить тебя получать удовольствие. По-моему, тебе это необходимо. Но я буду честен. По своему опыту скажу, что когда страсть утихает, наступает привязанность.
– Понятно. Ну, я не знала об этом. Я никогда еще не испытывала страсть. И как часто ты хочешь выводить меня в люди?
– Каждый уик-энд. И возможно, один раз на неделе. Я предпочел бы видеться с тобой как можно чаще. В следующий раз именно я буду заниматься с тобой любовью, Элис.
При мысли об этом у нее пересохло во рту. Она не могла дождаться их следующей встречи. Но женская интуиция предупреждала ее, что она рискует. Она подозревала, что если в следующий раз близость будет такой же изумительной, как и в первый раз, то не пройдет много времени, прежде чем она влюбится в Джереми. Но она не хотела этого. Это было бы верхом глупости. По правде говоря, она должна расстаться с ним прямо здесь и сейчас. Но она не могла этого сделать. Поэтому она поклялась контролировать свои чувства.
– А мне обязательно становиться твоей подружкой, Джереми? Мы не можем быть просто друзьями и любовниками? Ни один из нас не хочет брака и обязательств, поэтому, я думаю, нам лучше не притворяться.
Его хмурый взгляд показал неудовольствие от ее предложения.
– Я бы не хотел, чтобы ты была с кем-то еще, пока ты встречаешься со мной, – сказал он.
Она старалась не показывать волнение.
– У меня такое же условие.
– Хорошо. Когда мы снова увидимся? Завтра вечером?
Как бы Элис ни хотела поскорее встретиться с Джереми, она боялась, что слишком скорая встреча с ним лишит ее хладнокровия. К счастью, у нее были законные основания отсрочить их встречу.
– Извини, но я не смогу. Ты сказал, что я могу испытывать легкую боль. Кроме того, у меня вот-вот должны начаться месячные.
Джереми вздохнул:
– Понятно. Когда ты сможешь?
– В четверг.
– Черт побери. В четверг я еду в Париж. Я пытаюсь открыть там филиал, но женщина, которую я хотел поставить его директором, перешла на другую работу. Мне надо провести собеседование с несколькими кандидатами.
– Ты говоришь по-французски?
– Довольно неплохо.
Элис опустила голову.
– У меня нет таланта к изучению языков.
– Ты поедешь со мной в Нью-Йорк в следующий уик-энд? – спросил он, нежно гладя ее по спине.
Она вздохнула радостно и покорно:
– Да, конечно. Я очень хочу туда поехать.
– Я тоже. Слушай, дождь прекратился. Я думаю, мне лучше уходить.
Она резко села и отвела от лица спутанные волосы обеими руками.
– Но почему? Ты не пробовал десерт. Я испекла персиковый пирог.
Он рассмеялся:
– Если я останусь, то моим десертом будешь ты. Не смотри на меня так. Я сделал свою работу, как ты просила. Мне пора уходить.
Ей стало совестно.
– Я не хотела показаться грубой. Я хотела быть прагматичной. Я думала, что тебе понравится мой подход. Я знала, что ты не захочешь связываться с конфетами и цветами.
– От цветов отказалась именно ты, – заметил он. – Я не против легкой романтики.
– Извини. Я немного облажалась.
– А сейчас?
«Я могу снова облажаться, если влюблюсь в тебя».
– Отныне я буду нормальной девушкой, – произнесла она.
Он прищурил голубые глаза.
– В каком смысле нормальной? Ты же не захочешь выходить замуж, не так ли?
– Не в ближайшем будущем, – сказала она. – И не за тебя, Джереми.
– Хорошо. Теперь я пойду. Я позвоню тебе завтра. Если мы не сможем заниматься сексом, то будем разговаривать.
Она оставалась голой, пока он одевался, и бесстыдно на него глазела. У него было великолепное тело: широкие плечи, плоский живот, узкие бедра, гладкая кожа.
Одевшись, он наклонился и поцеловал ее.
– До завтра, – подняв голову, сказал он.
– Джереми?
– Да?
– Спасибо.
Он как-то странно ей улыбнулся:
– Это было для меня удовольствием.
Элис задалась вопросом, что он имел в виду. И почему он так ей улыбнулся? В конце концов она решила, что не хочет ничего анализировать. Она воспользуется шансом быть с Джереми и ни о чем не станет сожалеть. Ей будет тяжело, когда они расстанутся, но она выживет.
Элис не верилось, что через несколько минут она приземлится в Нью-Йорке с Джереми. От предвкушения у нее засосало под ложечкой. Она не знала, что волновало ее сильнее: проход по красной ковровой дорожке на премьеру «Ангел в Нью-Йорке» или ночь с Джереми в номере для новобрачных в пятизвездочном отеле.
Выждав неделю после их первой близости, Джереми добился того, что желание Элис достигло апогея. Он часто звонил ей по телефону, и она уже понимала, что глупо отрицать очевидное. Она начинала к нему привязываться.
Однако она не желала думать об этом прямо сейчас. Повернув голову, она улыбнулась ему.
Выглядел он великолепно. Темно-серый костюм, серо-белая рубашка в полоску и ярко-золотистый галстук. Довольно смелый наряд, но Элис он понравился.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Настойчивый плейбой - Миранда Ли», после закрытия браузера.