Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Соддит. Салямиллион - Адам Робертс

Читать книгу "Соддит. Салямиллион - Адам Робертс"

188
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 62
Перейти на страницу:

Хотя на лице гнома застыла широкая улыбка, он беспокойно ерзал на стуле, часто сгибался вперед и сжимал ноги вместе, словно человек, которому отчаянно хочется в туалет по нескольким совпавшим и настоятельным причинам.

— Очень интересно.

— Да, он известный друг животных. Знаменитый Краснорожий Фуфел. Естественно, все звери — в том числе и я — относятся к нему с симпатией.

Зловеще улыбаясь, Гэндеф склонился к Мори и прошептал сквозь зубы:

— Он принял меня за Краснорожего Фуфела. Подыграй ему. Пусть парень остается в неведении! Мы не должны расстраивать его, иначе он тут же превратится в медведя. Это будет бедой.

Старик замолчал, повернул голову и вздрогнул, встретив пристальный взгляд оборотня.

— Вы шепчетесь? — бесстрастно спросил Биорн.

В комнате воцарилась тишина.

— Да, — испуганно осмотревшись по сторонам, признался Гэндеф. — Мы тут пошептались немного.

На его лбу появились капельки пота, сиявшие, как алмазы.

— О чем? — спросил Биорн. — Не хотите поделиться со мной?

— Я... э-э... говорил о том, как красивы балки вашего потолка, — заикаясь, ответил Мори.

Биорн смотрел на Гэндефа около минуты. Затем он задрал вверх белокурую голову, взглянул на потолок и снова перевел взгляд на колдуна.

— Ага, — наконец, произнес он. — Конечно.

— Если вы позволите, я хотел бы задать вопрос, — смущенно сказал Гофур. — Можно ли мне воспользоваться вашей уборной?

— Туалетом? — уточнил Биорн. — Не возражаю. Когда выйдете во двор, увидите сарай. Заодно рекомендую оценить дизайн помещений. Туалет обшит гладким шпоном из белой березы. Дверные ручки и короб отхожего места сделаны из вишневого дерева. Все это позволяет сочетать простоту стиля с надежностью конструкций.

Гофур опустил голову и буквально выбежал из дома, едва не споткнувшись о бороду. Биорн повернулся к остальным гостям.

— Как я уже говорил, мне нравятся животные и птицы, — сказал он. — Взять, к примеру, моих курочек. Они завезены издалека. Я буквально очарован ими.

— Неужели? — воскликнул Гэндеф. — Потрясающе!

— Возможно, это прозвучит фривольно, но они прелестные птицы. Иногда мне хочется стать петушком. Тут я, конечно, фантазирую... В своих мечтах я кукурякую (это странное слово он произнес по слогам), взмахиваю крыльями и улетаю куда глаза глядят. Вы тоже можете мечтать со мной. Мне приятно принимать таких гостей.

Он вдруг замолчал, словно последняя фраза напомнила ему о чем-то.

— Спасибо, друг, но нам не хотелось бы отрывать тебя от сна, — с внезапной живостью произнес колдун. — Скажи, ты скоро превратишься в медведя?

— Чтобы сделать ваш визит более комфортным, я решил провести эту ночь в человеческой облике, — ответил Биорн. — Взамен прошу рассказать мне о цели вашего путешествия.

Гномы в унисон вздохнули — тихо, но с явным облегчением.

— Это запросто, — повеселевшим голосом сказал Мори. — Мы направляемся к Единственной горе. Вы слышали о ней?

— Конечно, — ответил Биорн. — Стребор, она же Единственная гора. А зачем вы идете в такую даль?

— За золотом, — быстро взглянув на Гэндефа, произнес Мори.

— За золотом, — многозначительно подмигнув соддиту, повторил колдун.

— Ага! — сказал Биорн. — Значит, вашей целью являются деньги?

— Деньги, — согласился Гэндеф.

— Деньги, — эхом подхватили гномы.

— Пусть будет так, — проворчал Бинго. — Раз уж вы все твердите о золоте.

Пылавшие поленья звонко трещали в камине.

— Вы будете сражаться с драконом Слогом? — поинтересовался Биорн. — Иначе как вы заберете его сокровища?

— Да, такое сражение входит в наши планы, — ответил Мори.

— Драконы — великие звери. Слово «великий» является синонимом «большого», как вы понимаете.

Долгое время Биорн молча смотрел на огонь. Комнату заполнила неестественная тишина. Затем оборотень мрачно добавил:

— Они больше медведей. И злее нас.

Казалось, что его одолевали какие-то думы.

— Похоже, нам пора ложиться спать, — торопливо сказал Гэндеф. — Мы должны как следует выспаться. Я очень благодарен тебе, Биорн, за то, что ты согласился не превращаться в медведя, пока мы находимся под твоей крышей. Думаю, я выражу общее мнение, назвав это знаком истинного гостеприимства. Мы чувствуем себя здесь как дома. Точнее, хм, как в гостинице. Ты очень радушный и щедрый хозяин...

В процессе речи его голос постепенно затих и в конце концов, вообще оборвался. Все взгляды устремились к оборотню.

— Вы уже слышали рассказ о великом Медведе Севера? — спросил Биорн.

В его интонациях впервые появились эмоциональные тона. Никто из гостей не шевелился.

— О великом Медведе Севера? — робко переспросил колдун.

— О моем старом друге и самом могучем медведе, которого я знал, — ответил Биорн.

В его глазах запылал огонь лютой ненависти.

— Дракон Слог напал на него и опалил волшебным огнем. Шкура героя вспыхнула. Он сгорел заживо. Его славный синий дом был варварски сожжен.

— Какая жалость! — воскликнул Гэндеф.

— Шокирующая история, — подтвердили гномы.

— Факирующая? — закричал разгневанный оборотень. — О чем вы говорите, гномы? Какая она вам факирующая? Причем здесь факир?

— Шокиру-ю-щая, — уточнил Мори, но так тихо, что Биорн его не расслышал.

Мускулистый блондин вскочил на ноги и зашагал по комнате.

— Эта история не только факирующая! Она показывает нам глубочайшую трагедию! На самом деле она являет собой преступление против всего сообщества медведей. Конечно, для драконов типично использовать огонь. Однако подобного убийства не должно было случиться! Это уже слишком! Драконы перегнули палку!

Его сверкавшие глаза напоминали синие чернила, налитые в две белые керамические плошки. Руки Биорна взлетали вверх и падали вниз.

— Драконы! О, как они ненавистны мне! Я питаю к ним сильную неприязнь.

— Я понимаю твои чувства, — сказал Гэндеф, пытаясь успокоить оборотня. — Конечно, ты прав. Это так естественно.

— А как насчет их огня? — проревел Биорн. — Прямо на мех! В сухую погоду! Как насчет сожжения уникального Дома Севера? Вы бы видели эти синие краски, извлеченные из натуральных волокон и разбавленные талой водой! Вы бы видели тот современный дизайн. А он превратил их в пепел и угли! В прах! В развалины, поросшие репейником...

В его голосе появились особые и, можно сказать, таинственные модуляции. Покачивая бицепсами и головой, он сердито мерил шагами комнату.

1 ... 22 23 24 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соддит. Салямиллион - Адам Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соддит. Салямиллион - Адам Робертс"