Читать книгу "Вся в белом - Мэри Хиггинс Кларк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лори договорилась о встрече через секретаршу Шарлотты, но еще не говорила непосредственно с ней.
— Должна сразу сказать вам, что мы не беремся за дела, как это делают адвокаты и частные детективы, и ваша семья не будет фактически являться нашим клиентом, — объяснила она. — Однако мы пристально рассмотрим обстоятельства исчезновения вашей сестры в следующем выпуске нашей программы.
— Великолепно. Я уже говорила матери, что буду рада принять участие, если это потребуется.
— Мы действительно ужасно нуждаемся в вас. Миссис Пирс сообщала мне о вашем согласии. Но мы предпочитаем двойную проверку. Я подготовила документы, оформляющие ваше участие. — Достав из портфеля контракт, Лори пододвинула его через стол к Шарлотте. Она могла бы послать ей бумагу по электронной почте, однако у нее была и еще одна причина для этого визита.
Пока мисс Пирс просматривала документ, Моран попробовала занять ее легкой беседой.
— Мне говорили, что вы были подругой невесты.
— Гм-м-м? — отозвалась Шарлотта, чье внимание было занято чтением. — Ах да, ну конечно! По-моему, невеста просто обязана пригласить старшую сестру на свою свадьбу в такой роли.
— Однако вы с Амандой были близки, не так ли? Были не просто сестрами, но и сотрудницами.
— Пожалуй, она порой могла бы сказать — слишком близки. Заниматься профессиональной деятельностью в обществе членов своей семьи подчас бывает непросто.
Лори кивнула. Остин Пратт и Ник Янг уже говорили ей о некоем подростковом соперничестве между сестрами Пирс, причем больше со стороны Шарлотты, нежели Аманды. По их словам, Шарлотта не проявляла подлинного интереса к свадьбе сестры. Ей полагалось произнести тост на свадебной репетиции в пятницу, однако она попросила Ника сделать это за нее. Впрочем, Аманда так и не явилась на этот обед, так что тост остался непроизнесенным. Задумавшись, Лори готова была предположить, что сестра невесты заранее знала о том, что та не будет присутствовать на репетиции.
— Ваша мать сообщила мне, что это Аманда предложила учредить в Нью-Йорке офис вашей компании, — сказала Моран.
В выражении лица Шарлотты трудно было ошибиться.
— Да, идея принадлежала Аманде. После ее исчезновения мне удалось держать курс в правильном направлении, однако как знать, где могли бы мы оказаться, если бы она оставалась с нами.
Ей едва удалось скрыть сарказм.
— Простите, я совершенно не хотела сказать, что заслуга принадлежит исключительно ей, — проговорила Лори, несколько погрешив против истины.
— Все хорошо. — Собеседница вернула ей подписанный документ. — И это все?
— А как вы считаете, что именно могло произойти с вашей сестрой? — прямо спросила продюсер.
Шарлотта посмотрела ей в глаза:
— Не имею представления. Моя мать уверена в том, что ее похитили и, наверное, убили. Отец, кажется, думает, что она убежала и начала новую жизнь. А мне снятся кошмары, развивающие оба сценария и их варианты.
Она произнесла эти слова едва ли не деловым тоном.
— Но зачем ей могло понадобиться начинать новую жизнь? Судя по всему тому, что я слышала, у нее было все: отличная работа, любящий жених, хорошая семья… — возразила продюсер.
Пирс судорожно глотнула, и по лицу ее на мгновение пробежала подлинная печаль.
— У Аманды было все, о чем мечтают и о чем молятся многие люди. Однако, как вам известно, бывает, что у человека есть все, но он еще хочет чего-то другого? Ну, как те люди, которым хочется переселиться в тело другого человека.
Лори прекрасно знала описываемый Шарлоттой сценарий, однако не могла понять его отношения к ее сестре.
— Чью же жизнь хотела бы примерить на себя Аманда вместо своей?
Пирс пожала плечами:
— Она болела раком — вы знали об этом?
Моран кивнула.
— Некоторые из тех, кому удалось выжить в подобной ситуации, испытывают благодарность. Но не Аманда. Мне кажется, что она начала сомневаться в каждом принятом ею решении, быть может, считая, что она во всем выбирала легкую дорогу. Должность в папиной компании. Милый и преданный жених. Ей было всего двадцать семь лет, и все ее будущее уже оказалось расписано наперед.
— А не говорила ли она вам о том, что передумала и хочет уклониться от брака?
— Нет, но у меня было ощущение, что она ищет причину для уклонения.
— Например? — спросила Лори.
— Ну, например, она говорила, что боится того, что Джефф сделал ей предложение только потому, что она заболела. Еще она говорила, что Джефф хочет немедленно обзаводиться детьми, а она подождала бы. Мне казалось, что она не то чтобы хочет расторгнуть помолвку, но надеется, что это сделает Джефф.
— А она действительно была способна мучить вас неизвестностью все эти пять лет? — Моран не могла представить себе более эгоистичного поступка.
— Не прежняя Аманда. Лечение от рака изменило ее. Она стала холоднее… нетерпеливее, более требовательной.
— Крепче? — спросила Лори, потому что так сказал Джефф.
— Именно. И все же, как бы мне ни хотелось представлять ее находящейся где-то там и занимающейся своими делами, я не могу представить себе, зачем ей могло бы потребоваться причинять родителям подобную боль. Наша мать до сих пор не снимает с себя эти значки с желтой ленточкой.
— Мы с вашей мамой долго проговорили. Она склонна считать, что Джефф убил вашу сестру, чтобы унаследовать ее деньги.
— Тогда почему он до сих пор не попытался получить их?
— Возможно, он ждет момента, когда будет обнаружено тело.
— Не знаю. Джефф — милый парень. И, по сути дела, я очень сочувствую ему.
— Но кто еще мог покуситься на жизнь вашей сестры?
Шарлотта ответила мгновенно:
— Меган Уайт.
— Потому что Джефф был нужен ей самой? — спросила Лори.
Ее собеседница покачала головой:
— Я думаю, что это произошло после того или стало, так сказать, добавочным плюсом. Если Меган могла пойти на убийство, то из-за «Ледиформ».
Моран смутилась:
— Мне казалось, что к тому времени Меган уже работала адвокатом. Она состояла в вашей семейной компании?
— Нет, но у них с Амандой произошла крупная стычка, когда мы все собирались лететь на свадьбу. Мы еще ожидали посадки, пытаясь убедить папу в том, что наша фирма может стать чем-то более солидным, чем испытанный и надежный поставщик бабушкиных панталон. Аманда затеяла прорывную перспективную линию под названием «X-Dream»: высокотехнологичную тренировочную одежду с карманами для сотовых телефонов, айподов и прочей ерунды, которую мы хотим иметь при себе во время физических упражнений, но не имеем возможности держать. До сих пор производители одежды предлагали только большой карман, в котором мобильник обречен болтаться во все стороны во время бега.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вся в белом - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.