Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Старый друг - Грейс Стоун

Читать книгу "Старый друг - Грейс Стоун"

322
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:

— О, Джек, прости… Кажется, я забыла в машине свою сумочку.

— Я принесу…

— Я подожду тебя здесь.

Джек отправился за ее сумкой, а Грейс принялась смотреть ему вслед. Ей пришло в голову, что она снова рассматривает Джека так, словно видит его в первый раз. Откуда взялась эта уверенная, пружинистая походка, ведь ей всегда казалось, что Джек ходит тяжеловато, едва не шаркая ногами по полу? Почему ей никогда не приходила в голову мысль посмотреть, как мерцают золотые искры при свете солнца в его жестких волосах каштанового цвета? Почему она не обращала внимания на его подтянутую фигуру, на его узкие бедра и широкий разворот плеч? Одни сплошные «почему»… Нет, ей нужно в срочном порядке наверстывать упущенное…

— Привет, Грейс!

Девушка невольно вздрогнула — отчасти от неожиданности, отчасти потому, что мгновенно узнала позвавшего ее человека. О, только не это! Почему на нее все сваливается именно сегодня?!

Она обернулась так неловко, словно была роботом с плохо смазанными шарнирами. Так и есть: Ричард и Тина. Он — высокий и немного томный темноволосый красавец. Она — хрупкая, светлокожая, невинная и беззащитная… О, химера! Уж Грейс-то знала эту блондинку с повадками белой акулы как облупленную! На красивых губках играет милая улыбочка, а пальцы намертво вцепились в рукав Ричарда, словно он в любой момент может броситься наутек — возможно, так оно и есть на самом деле! — и в этом вся она, Тина… На ее счастье, Грейс забыла сумочку в машине!

— Привет, — вежливо поздоровалась она, напустив на себя скучающий вид. Тина уцепилась за рукав Ричарда еще сильнее, так что побелели костлявые пальчики с невероятной длины наманикюренными ногтями. Грейс едва не закатила глаза в притворном отчаянии.

Будто росянка… Ей-богу, росянка… — подумала она, неожиданно вспомнив школьный курс по биологии и красочную фотографию с коварным цветочком, на котором поблескивают капельки лжеросы. Но стоит глупой, истомившейся от жажды мушке присесть, чтобы испить божественного нектара, как она уже в гибельном капкане!

— Здравствуй, Грейс, — пролопотал Ричард. — Прекрасно выглядишь!

— Спасибо, — скупо отозвалась девушка и выдавила улыбку, надеясь, что этим обмен любезностями и закончится.

Но даже этой лаконичной благодарности и вымученной улыбки оказалось достаточно для того, чтобы воображение Тины разыгралось не на шутку. Да это не что иное, как попытка покушения на ее собственность! Это вызов, перчатка, брошенная к ее ногам! Тина тут же бросилась в наступление:

— Почему ты стоишь здесь одна? Очередной кавалер решил, что от тебя лучше держаться подальше? — с издевкой осведомилась Тина-росянка.

— Тина… — мягко укорил Ричард свою спутницу, и его улыбка медленно увяла. Решиться на большее ему то ли мешал уже приобретенный печальный опыт, то ли вполне очевидные опасения за собственную жизнь.

— О чем это ты, Тина? — лучезарно улыбнувшись, произнесла Грейс.

— О твоих сумасшедших выходках, конечно! — Тина приподняла брови, словно удивляясь неведению Грейс в таком очевидном вопросе. Кому, как не самой Грейс, об этом должно быть известно лучше всех!

— Пойдем, Тина, — гораздо тверже сказал Ричард и бросил обеспокоенный взгляд по сторонам.

— Нет, подожди, Ричард. Я слышала, у малышки Грейс появился новый приятель, только сегодня она почему-то одна… — Слова Тины сочились ядом, словно Грейс была ее врагом номер один. — Как, впрочем, и всегда. Правда, дорогая?

Откуда столько неприязни в этой девице? — успела где-то в глубине души изумиться Грейс. Насколько ей известно, их с Тиной дороги никогда не пересекались… за исключением Ричарда! Но ведь Ричард-то с ней, а не с Грейс!

— Что случилось, Грейс? — продолжала настаивать Тина, словно этот животрепещущий вопрос не давал ей спокойно жить. — Ты отвесила ему оплеуху, как Бакстеру, нахамила, как бедняге Тому, или его едва не изувечил твой братец со своим приятелем, как это случилось с несчастным Дейвом?

— Откуда в тебе столько змеиного яда, Тина? Похоже, тебя душит какая-то обида, — довольно спокойно поинтересовалась Грейс.

— Глупости! Просто ни Бак, ни все остальные не делали секрета из того, какая ты на самом деле сумасшедшая! А Бакстер вообще назвал тебя дикой и неуправляемой кошкой! — Было видно, что Тина просто наслаждается замешательством Грейс. То, что унижение происходило на глазах Ричарда, наверняка еще больше грело ей душу.

— Тина!.. — еще строже сказал Ричард. — Ты ведешь себя просто ужасно! Немедленно перестань.

— Неужели? — скривилась Тина, но почему-то послушалась Ричарда.

Но Грейс было уже все равно. Она наслушалась достаточно, чтобы для нее наступило запоздалое прозрение. Конечно, у них было много общих знакомых, но Грейс почему-то до сего дня просто не задумывалась о том, что ей «перемывают косточки» точно так же, как и самой Тине на вечеринке у Эмили. Оказывается, все ее предыдущие кавалеры щедро делились конфиденциальной информацией со всеми желающими! Ох, как была права Грейс, когда давала им всем от ворот поворот. Да они просто болтуны, сплетники и безвольные тряпки!

— Мне кажется, вам уже пора! — тем же странно спокойным голосом заявила Грейс, где-то внутри невольно удивляясь собственному самообладанию.

Случись этот разговор несколькими днями ранее, она не уверена, что удержалась бы и не ринулась с кулаками на эту «сладкую парочку», убедив тем самым окружающих, что она и есть та самая «дикая кошка» и вообще сумасшедшая! Сейчас же на ее губах играла сдержанная улыбка Снежной Королевы, которую осмелились побеспокоить какие-то букашки, которых она милостиво решила простить во имя вселенского человеколюбия. Наблюдая за потугами Тины испортить ей настроение и жалкими попытками Ричарда угомонить белокурую фурию, она даже слегка позабавилась.

— Пойдем, Ричард, — сказала Тина, бросив на Грейс последний испепеляющий взгляд, сделавший бы честь любой медузе Горгоне.

— Да-да… — рассеянно сказал Ричард, продолжая, однако, стоять на месте и пристально смотреть куда-то за спину Грейс.

— Ричард? — Тина дернула кавалера за руку, побуждая к действию, но потом почему-то застыла, устремив взгляд в том же направлении.

Мгновение спустя Грейс поняла, что привлекло внимание «сладкой парочки».

— Грейс, дорогая, твоя сумочка… — нежно произнес Джек, обдавая ухо и шею Грейс жарким дыханием, и на талию девушки легла его большая горячая ладонь. На Грейс нахлынуло какое-то странное, но очень светлое чувство, которому она пока не знала названия, и она едва всем телом не прижалась к Джеку, стоящему за ее спиной. — Прости, что задержался.

— Ничего. Спасибо тебе, Джек, — слегка задохнувшись, произнесла Грейс и не смогла удержаться от широкой — какой-то совершенно идиотской! — улыбки.

Тина и Ричард смотрели на них во все глаза, а у Тины даже приоткрылся рот, отчего лицо сделалось удивленно-глуповатым. Грейс едва сдержала смешок.

1 ... 22 23 24 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Старый друг - Грейс Стоун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Старый друг - Грейс Стоун"