Читать книгу "Приговорен к любви - Мэри Шрамски"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джефф уставился на нее с удивлением, и Молли тут же пожалела, что все это сказала. Конечно же, ей не следовало заводить такой разговор. Господи, какая же она несдержанная!
Стараясь скрыть свои чувства, она засмеялась: — Джефф, не придавай значения моим словам. У меня просто вырвалось… Ведь теперь я тебя совсем не знаю. Ты очень изменился.
Снова взяв бархатный мешочек, она сделала вид, что рассматривает его.
— А все остальные памятные вещицы спрятаны там же? — Джефф кивнул на мешочек в ее руках.
— Нет-нет…
Молли раскрыла мешочек, чтобы показать Джеффу, что там больше ничего нет, но из него прямо ей на колени выпал белый бумажный квадратик.
Джефф посмотрел на нее вопросительно.
— Что это? Любовная записка, которую я тебе написал в школе?
Молли перевернула квадратик.
— Нет, это моментальный снимок.
На сей раз она пожалела о том, что раскрыла мешочек.
— Можно взглянуть? — спросил Джефф.
Молли передала ему фотографию.
Он с волнением в голосе проговорил:
— О, я прекрасно помню этот день. Мы с тобой и мой отец в день окончания школы.
Она кивнула.
— Да, этот снимок сделала моя бабушка своей старой фотокамерой. Она очень гордилась ею.
— Отец только что отчитал меня, а ты обняла и поцеловала. Мы были полны радужных надежд, предвкушая жизнь в колледже.
— Я была настроена так оптимистически… — призналась Молли.
Джефф расплылся в улыбке.
— О, и я тоже. Когда ты была рядом со мной, мне казалось, что я смогу сделать… все на свете.
— В самом деле?
Она пристально посмотрела на него и туг же поняла, что напрасно задала этот вопрос.
— Молли, ты сделала мою тогдашнюю жизнь счастливой.
И вновь ее окатила теплая волна.
— Ты тоже… мне помог. Без тебя мне было бы очень плохо.
— А я… Я так тебя любил, Молли.
«И зачем он теперь об этом говорит?» — промелькнуло у нее.
Тихонько вздохнув, она прошептала:
— Наверное, ты действительно любил меня, пока не уехал.
Ей хотелось избавиться от нахлынувших воспоминаний, но у нее ничего не получалось.
— Я уехал, потому что меня заставили, — признался Джефф.
— Заставили?..
Чуть склонив голову, она рассматривала фотографию в свете свечи. Отец Джеффа с ухмылкой на лице стоял между ними. А они оба улыбались, не подозревая, что скоро, всего через несколько дней, им придется расстаться.
— Да, отец заставил меня уехать в колледж. Я не хотел, и у нас был грандиозный скандал. Отец ударил меня и сказал, что выбьет из меня дерьмо. Я упрямился, но тщетно… Поверь, Молли, я очень хотел остаться с тобой.
Джефф горестно вздохнул. Молли невольно придвинулась к нему поближе. Она никогда не думала о том, что пришлось пережить Джеффу. Джессика как-то раз осторожно намекнула ей на это, но она не прислушалась.
— Я не знала…
— Я был слишком унижен, чтобы рассказать тебе обо всем. И долгое время держался. Наша с отцом жизнь со стороны казалась совершенно нормальной.
— Я должна была знать, Джефф. Возможно, тогда все сложилось бы иначе.
Молли опустила глаза. Ей вдруг пришло в голову, что, может быть, и она отчасти виновата.
Джефф осторожно погладил ее по волосам.
— Ох, Невезучая, мы оба тогда были почти детьми. Никто не виноват. — Он судорожно сглотнул. — Я хотел позвонить тебе, хотел вернуться, но… почему-то не смог. А потом время уже было упущено.
Молли подумала обо всех этих потерянных годах, и на глаза ее навернулись слезы.
— Мне было так больно, Джефф. Ведь мы давали друг другу столько обещаний…
— В ночь перед смертью отец сказал мне, что откажется от меня, если я не поеду в колледж. Ему было так плохо, он так ужасно стонал… А утром отец скончался от сердечного приступа. Он не был хорошим отцом, но все же он был мой отец.
В комнате надолго воцарилось молчание.
— Я был тогда так подавлен, — со вздохом продолжал Джефф. — Мне казалось, что именно я виновник его смерти. Когда же я понял, что это не так, было уже поздно возвращаться к тебе. Я думал, что ты возненавидела меня.
Она утерла ладонью слезы.
— Джефф, я никогда бы не смогла ненавидеть тебя.
Она говорила с решимостью в голосе. Словно и не было этих десяти лет мучений и сомнений.
— Вот почему я никогда не думал о том, чтобы завести детей. Я, наверное, был бы ужасным отцом.
— Нет-нет, Джефф. — Она прикоснулась к его плечу. — Ты не стал бы таким, как твой отец.
Он сдержанно кивнул.
— И ты потому так много работал? Из-за своего отца? Может быть, не стоило?..
— Я просто работал. И не мог представить, что могу как-то изменить свою жизнь. А вот ты, Молли… Ты могла бы стать замечательной матерью.
— Надеюсь.
Она посмотрела на пламя свечи, стоявшей рядом с кроватью, и с грустью в голосе сказала:
— У нас могли бы быть чудесные дети.
— Все еще боишься остаться одинокой?
Она улыбнулась:
— Ты помнишь все наши разговоры?
Молли вздохнула и на мгновение прикрыла глаза. Когда же она снова взглянула на Джеффа, то увидела, что он смотрит на нее так же, как в те времена.
— Так ты все еще боишься остаться одинокой? — спросил он с ласковой улыбкой.
— Да.
— И поэтому назначаешь свидания Алану?
Молли заморгала, как делала всегда, когда ей задавали очень прямой вопрос.
— Да, поэтому. Наверное, только поэтому.
Он заглянул ей в глаза.
— Но ты ведь не любишь его?
— Не люблю.
Он и так знал, что Молли не любит Алана.
— Тогда ты не должна встречаться с ним.
— Очень может быть.
Джефф боролся с желанием обнять ее.
— Боюсь, я перешел допустимые границы, Молли.
Она покачала головой.
— Нет-нет, Джефф. Скажи, а ты был с кем-то близок там, в Нью-Йорке?
— Встречался. Но ничего серьезного.
Она невольно улыбнулась, и у нее потеплело на сердце.
— Тебе нужно жениться, Джефф. Нельзя жить так, как ты.
Господи, как же ему не хватает ее. И как он был одинок без нее все эти годы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приговорен к любви - Мэри Шрамски», после закрытия браузера.