Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тайна всадника в маске - Кэролайн Кин

Читать книгу "Тайна всадника в маске - Кэролайн Кин"

157
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:

* * *

— Тпру, Иволга! — ласково сказала Нэнси, а Бесс нагнулась, чтобы помочь ей сесть в седло. Нэнси уперлась коленом в переплетенные пальцы Бесс и оказалась на спине Иволги. Ноги Нэнси были обуты в золотые сандалии, выше колыхались легкие складки пышных восточных шаровар.

Иволга стояла у ворот ипподрома. Было пять часов утра, и вокруг не было ни души. Филл уже укрылся среди сидений трибуны. На свою фотокамеру он навинтил телеобъектив, чтобы снять неизвестного на тот случай, если ему все-таки удастся ускользнуть. Коллин, как ни возмущалась и ни спорила, осталась в мотеле, ибо Нэнси понимала, что позволить ей тоже прийти сюда было бы слишком рискованно.

Бесс молча помогла Нэнси подогнать стремена, а потом шепнула:

— Будь поосторожнее. Ведь охранники не очень тебе поверили!

— Их можно понять, — шепнула Нэнси в ответ. — Но, по-моему, другого способа нет. Только не забудь оставить ворота открытыми — на всякий случай. Вдруг мне понадобится удрать!

— Хорошо. А потом предупрежу охранников.

— Только в самую последнюю минуту! — предостерегла Нэнси. — Я не хочу спугнуть наших врагов.

Бесс кивнула.

Нэнси нагнулась в седле, пожала руку подруги, потом закутала лицо в прозрачное покрывало, а волосы замотала шарфом, чтобы ее было легче принять за Коллин.

Взяв поводья, Нэнси слегка сжала бока Иволги, направляя ее на поле. Коллин предупредила ее, что кобылка очень чутко отзывается на каждое прикосновение.

Иволга бойко перешла на веселую рысцу. Складки шаровар затрепетали, щекоча кожу кобылки. Она нервно изогнула шею и прибавила шагу, но тут же отпрянула в сторону, увидев тыквы, расставленные на тюке соломы.

— Тише, девочка! Разве ты не знаешь, что тыквы — обычное украшение в День Всех Святых? — Нэнси посмотрела на трибуны. Тусклые лампочки наверху и над входами отбрасывали жутковатые тени на пустые ряды сидений. Перила ограждения были увиты оранжево-черными бумажными лентами. Фила она нигде не увидела.

Тут же она сосредоточила все свое внимание на Иволге, которая нервно фыркала и приплясывала.

— Конечно, я не Коллин, — ласково зашептала Нэнси на ухо кобылке. — Но я стараюсь!

Они были уже почти у дальнего конца поля, когда Иволга в тревоге резко повернула. Нэнси вцепилась в гриву кобылки и еле удержалась в седле.

«Что-то ее напугало», — подумала Нэнси, и тут же увидела что: через поле прямо к ним галопом несся всадник на коне! Нэнси ахнула и натянула поводья, чтобы остановить Иволгу. С бешено колотящимся сердцем она пыталась понять, кто это — или что!

У приближающегося всадника не было ни головы, ни шеи, а только плечи, закутанные черным плащом, который вился позади него. В одной руке он держал небольшую пустую тыкву, которая светилась изнутри: в ней была вырезана щель, напоминавшая злобную усмешку.

Нэнси замерла. Это был всадник без головы!

«Или всадница без головы», — подумала она мрачно. Нельзя было терять ни секунды. Нэнси крепче ухватила поводья и сжала коленями бока кобылки. Иволга рванула с места и пронеслась мимо вороного коня. Нэнси остановила ее на середине поля, а безголовый всадник с криком остановился у дальнего края. Из его груди вырвался злобный басистый смех, и поле огласил хриплый вопль:

— Все равно тебе не уйти, Коллин Хили! На этот раз я с тобой разделаюсь — навсегда!

«Отлично», — подумала Нэнси. Безголовый принял ее за Коллин. А теперь остается узнать, кто он. Снимки Фила тут не помогут. Необходимо выяснить, кто это, на случай если он (или она) сумеет ускакать до появления охраны.

Нэнси направила Иволгу рысью к воротам, стараясь отгадать, кто преследует ее под видом всадника без головы. Материя, закрывавшая лицо, искажала звуки голоса до неузнаваемости. На лошади он сидит прекрасно, фигура худощавая… пожалуй, слишком худощавая для Диего. Но, может быть, это старательно басит Мариза?

К несчастью, коня она видела впервые — крутобокий, вороной, и всадник управлял им одной рукой, словно ковбойской лошадью.

Тут Нэнси посмотрела на ворота, и у нее упало сердце: кто-то их закрыл. Более того: они были заперты на висячий замок. И тут ей стало по-настоящему страшно.

Она попала в ловушку!

Мысли вихрем проносились в ее мозгу. Неужели ворота запер безголовый всадник, когда она успокаивала Иволгу и ничего вокруг не замечала? Или тут есть кто-то еще? Кто-то, притаившийся на трибуне?

Нэнси нервно посмотрела на ряды сидений, но они, как и раньше, казались пустыми.

«Бесс, поторопись! — взмолилась Нэнси про себя. — Поскорее приведи охрану!»

— Ха-ха-ха! — Жуткий смех отозвался эхом от трибун. — Тебе от меня не ускользнуть, Коллин, потому что я езжу гораздо лучше тебя. Иволга — лошадь не по тебе. Она по праву моя.

Нэнси полуобернулась в седле как раз вовремя. Она увидела, как безголовый всадник ударил своего коня каблуками, Вороной взвился на дыбы, заржал и под дикий вопль всадника помчался прямо на нее.

У Нэнси оборвалось сердце. «Да придумай же что-нибудь!» — приказала она себе. Спрыгнуть с Иволги и убежать на трибуну? Ну а если ее кто-то там подстерегает? Да и не может она бросить Иволгу!

Вновь она обвела взглядом сиденья. Где же Фил? Или он ее предал?

Нэнси судорожно вздохнула. Помощи ждать неоткуда. Надо взять верх над безголовым всадником, прежде чем верх возьмет он.

Сердце Нэнси готово было выпрыгнуть из груди, но она повернула Иволгу навстречу летящему к ним коню.

— Давай, девочка! Представь, что это скачки и надо победить, — сказала Нэнси кобылке, стараясь говорить спокойно.

Иволга передернула ушами, словно внимательно ее выслушала, а затем насторожила их навстречу приближающемуся всаднику. Нэнси пустила ее к центру поля, которого как раз достиг черный призрак.

Подняв тыкву на уровень плеча, всадник без головы испустил вопль торжества и швырнул ее в Нэнси.

— Вперед! — Нэнси наклонилась в седле и ударила Иволгу каблуками. От неожиданности Иволга взвилась в воздух, тыква просвистела над самой головой Нэнси, и в тот же миг, ухватившись за гриву кобылки одной рукой, девушка схватила развевающийся черный плащ.

Стиснув зубы, Нэнси вцепилась в него мертвой хваткой. Толчок чуть не сбросил ее с седла, но она сумела удержаться за гриву и изо всех сил рванула плащ на себя.

— А-а-а! — злобно закричал всадник, слетая с седла. Вороной понесся дальше, а его седок описал дугу и шлепнулся в опилки прямо на тыкву, разбившуюся на несколько кусков.

— Тпру! — Нэнси натянула поводья и, направив Иволгу по кругу, остановила ее шагах в четырех от упавшего всадника. Он лежал неподвижно, а из-под его плеча ей ехидно ухмылялся обломок тыквы.

Нэнси вздрогнула.

— Бесс! Фил! — крикнула она в сторону трибун. Никто не откликнулся. Значит, случилось что-то непредвиденное, иначе бы они не задержались.

1 ... 22 23 24 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна всадника в маске - Кэролайн Кин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна всадника в маске - Кэролайн Кин"