Читать книгу "Ураган страсти - Сара Нортон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты просто мать, — постарался успокоить ее Дейви. Он поднялся, обошел стол, поднял ее со стула, обнял и прижал к себе. — Сью…
— Обними меня, Дейви, — всхлипнула она. — Прошу тебя, обними меня!
— Господи, да! — Он еще сильнее прижал ее к себе, в душе его разгоралась страсть. — Я обещал себе не делать этого, — простонал он, лицо его перекосилось от еле сдерживаемого желания. — Но ты нужна мне.
— Ты мне тоже нужен, — призналась она наконец и подняла к нему лицо, чтобы встретить его жадный поцелуй.
Его губы и руки сотворили чудо, у Сьюзен закружилась голова, и она забыла о своем несчастье. Сьюзен думала только о Дейви, и когда его губы оторвались от ее рта и спустились вниз по ее шее, она застонала от желания.
— Ты нужен мне, — с нажимом повторила Сьюзен.
Голубые глаза внимательно вгляделись в лицо Сьюзен, на котором были написаны все признаки полыхающей в ее груди страсти, и только после этого Дейви взял ее за руку, повел наверх.
— Нет, — поймала она его за руку, когда он решил включить освещение.
Дейви нежно, но твердо убрал ее руку.
— В любовном акте нет ничего позорного и неприятного, — произнес он, зажигая свет. — Мне не стыдно заниматься с тобой любовью, и тебе тоже не должно быть стыдно за свои чувства.
— Мне не стыдно, — потрясла головой Сьюзен.
— Тогда почему…
— Я стесняюсь, — робко призналась она осевшим голосом. — Просто стесняюсь. У меня был всего лишь один мужчина…
— И я сомневаюсь, чтобы он оценил тебя по достоинству, — скрежетнул он зубами.
— Ценил, пока я не располнела во время беременности. Потом все изменилось.
— Я не желаю слышать о Роберте и о твоем браке с ним, — резко оборвал ее Дейви. — Теперь ты со мной, Сью.
Он не дал ей ни одного шанса объясниться по поводу Роберта, запечатав ее рот поцелуем и одновременно нащупывая выключатель верхнего света. Дейви оставил горящей лишь прикроватную лампу. Сьюзен расслабилась в его руках — как же он ее понимает! — почувствовала, как напряжение уходит из его тела, его губы нежно касаются ее губ, пробуя их на вкус, играют, слегка покусывая их, и так до тех пор, пока в комнате не осталось никаких прочих звуков, кроме их тяжелого дыхания.
Не отрываясь от губ Сьюзен, Дейви ловко стянул с нее платье, оставив ее в лифчике и трусиках персикового цвета. Каждое его прикосновение поднимало в ней сладостную волну, и Сьюзен затрясло, словно в лихорадке, когда его губы неожиданно коснулись ее обнаженной груди.
— Мне кажется, нам лучше прилечь, — прохрипел Дейви. — А то я ощущаю себя великаном рядом с Дюймовочкой.
Она застенчиво улыбнулась ему, взяла его за руку и подвела к огромной двуспальной кровати.
— Может, сначала все же разденешься?
— Раздень меня, — предложил он ей.
Краска бросилась ей в лицо.
— Не уверена, что у меня получится, — призналась Сьюзен. Может, Роберт и считал себя продвинутым мужчиной, но, несмотря на это, они занимались любовью только под простынями.
— А ты попробуй, — подбодрил он ее.
Поначалу движения Сьюзен были несмелыми, потом — когда она почувствовала, что Дейви еле сдерживает себя, — все более и более уверенными. Она стянула с его широких плеч рубашку, и дыхание его стало прерывистым; стоило ей коснуться его сосков губами, и на плотно сомкнутой челюсти ясно проступили желваки, а руки судорожно прижались к бокам. На ее лице заиграла удовлетворенная улыбка. Его откровенная реакция вселила в нее уверенность, и она двинулась ниже.
— Нет! — остановил он ее, полыхнув взглядом.
— Пожалуйста. — Глаза Сьюзен превратились в два расплавленных золотых озера.
Страсть вступила в борьбу с необходимостью, и последняя одержала верх.
— Я хочу, чтобы это продлилось подольше, Сью, — отстранил он ее от себя. — А если я позволю тебе еще хоть раз прикоснуться ко мне, все кончится, даже не начавшись. — Дейви хихикнул, заметив, как вспыхнули ее щеки. — Нелегко признаваться, что ты превратила меня в несдержанного подростка!
Она хрипло рассмеялась и присела на краешек кровати.
— В таком случае я лучше посижу и посмотрю стриптиз! — поддела она его.
— Распутница! — Он быстренько избавился от остатков одежды.
Она взглянула на его загорелое обнаженное тело, и пульс у нее зашкалил за сто.
Кровать немного промялась, когда он повалился рядом с ней, губы их слились в жадном поцелуе, руки пустились в путешествие по оголенным телам — ласкающие, страстные. Сьюзен судорожно вдохнула, когда ладонь Дейви накрыла поверх легких трусиков ее интимное местечко, внутри стало горячо.
— Тебе понравилось то, что ты увидела? — поинтересовался Дейви, побуждая Сьюзен рассказать о своих чувствах, прежде чем ее темный сосок исчез у него во рту.
Вместо ответа Сьюзен несмело коснулась того, что увидела, ее нежные движения яснее ясного говорили о том, как нравится ей его мужское достоинство, которое тут же напряглось.
— Скажи, как ты любишь, — прохрипел он. — Покажи мне это, Сью!
Несколько минут они самозабвенно изучали эрогенные зоны друг друга, и в конце Сьюзен взмолилась, чтобы он взял ее.
Когда они слились воедино, она вскрикнула. Дейви заполнил ее всю без остатка и начал медленно двигаться внутри нее, лицо его исказила страсть. По телу Сьюзен прошла волна экстаза, ей показалось, что мир вокруг нее рухнул, и она судорожно вцепилась пальцами в его плечи.
Они достигли вершины одновременно. Сьюзен была потрясена до самых глубин, ее ногти впились в его ягодицы, когда она почувствовала, что он восходит на эту вершину вместе с ней, из его груди вырвался хриплый крик удовлетворения и триумфа.
Они затихли, и Сьюзен с наслаждением вдыхала его запах, ощущая себя с ним одним целым. Дейви выдохнул и уткнулся ей в шею.
— Надеюсь, бессонная ночь не подкосит тебя? — поддел он ее чуть позже, и губы его изогнулись в довольной улыбке.
Нельзя сказать, что они вовсе не спали, нет. Коротких промежутков сна, в которые они впадали между бесконечными любовными играми, было более чем достаточно, а чудесные минуты, проведенные в объятиях Дейви, доказали Сьюзен, что она перестала испытывать отвращение к физической близости.
Ее разбудили яркий солнечный свет и взгляд голубых глаз лежащего рядом с ней Дейви. Темная поросль на его подбородке говорила о том, что он тоже еще не вставал, несмотря на столь поздний час.
Сьюзен сфокусировала взгляд, хотела было обнять его за шею и сказать, как он красив, но заметила в его глазах настороженность.
Несколько минут Дейви молча взирал на нее.
— А теперь ты должна сказать, что прошлая ночь была ошибкой, что ты поддалась внезапному порыву, что ты была расстроена и переволновалась за близнецов и поэтому позволила мне соблазнить тебя и затащить в постель, — без всякого выражения пробубнил он.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ураган страсти - Сара Нортон», после закрытия браузера.