Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Школа любви - Сьюзен Кросби

Читать книгу "Школа любви - Сьюзен Кросби"

197
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:

Джон казался удивленным.

— Я ничего не посылал.

Кто же тогда послал? Неужели Саммер? Скарлет почувствовала, что ей необходимо вернуться в офис и открыть коробочку.

— Прощай навсегда, Джон.

Возможно, он и ответил что-то, но она уже не слышала.

В коробочке находилось шкатулка для драгоценностей, которая скрипнула, когда Скарлет открыла ее. Внутри лежало прекрасное золотое колье современного дизайна в виде золотой змейки с вкраплениями из красной эмали.

Она пошарила в коробочке в поисках карточки.

«Просто небольшая безделушка, чтобы показать, что я горжусь тем, как ты живешь и работаешь.

С любовью.

Дедушка».

Скарлет уронила голову на стол и разрыдалась.

Глава четырнадцатая

Саммер стояла в дверях своего номера в отеле. Она выглядела ненамного спокойнее, чем Скарлет, когда два дня назад Джон видел ее в «Одной ночи». Джон был готов к тому, что Саммер может захлопнуть дверь перед его носом, но она лишь скрестила руки и пристально смотрела на него.

— Как ты нашел меня? — воинственно спросила она.

Сейчас Джон впервые заметил, как похожи сестры. В глазах Саммер он увидел самый настоящий огонь.

— Могу я войти? — спросил Джон, не ответив на ее вопрос.

С помощью своих связей и огромных чаевых ему удалось выяснить, что Зик живет в отеле «Уолдорф-Астория».

— Думаю, нам не о чем говорить, — заявила Саммер.

— Есть о чем. Раньше ты никогда не делала таких скоропалительных выводов.

— Вот как? Я прекрасно поняла, что ты и моя сестра спали вместе в ту ночь, когда мы с тобой разорвали помолвку, и с тех пор вы встречаетесь. О чем же тут еще говорить?

— В ту ночь, когда ты разорвала нашу помолвку, — спокойно ответил он.

Ее лицо вспыхнуло. Она начала закрывать дверь, но он подставил ногу.

— Послушай, Саммер, я пришел не для того, чтобы ворошить наше прошлое. Я беспокоюсь о Скарлет и предпочел бы вести этот разговор не в холле, но, если ты закроешь дверь, я буду вынужден кричать, чтобы ты меня услышала. Поэтому давай будем вести себя цивилизованно и поговорим наедине.

Через несколько секунд она сделала шаг назад, дав ему войти. Таких шикарных номеров он никогда еще не видел. Когда Саммер расположилась в кресле, Джон сел напротив нее.

— Где Зик?

— Его нет.

— Знаешь, Саммер, я бы сказал, что ты слишком убеждена в своей правоте для женщины, которая спала с другим мужчиной, когда мы с тобой еще были вместе.

— Здесь нет ничего, чем я бы могла гордиться, и ты это знаешь. Но, в то же время я не держала это в тайне в течение двух месяцев. Я сообщила тебе сразу, как только встретила Зика…

— И ты знаешь, почему Скарлет не могла сказать тебе о нас.

— И чего же ты хочешь от меня? Одобрения?

— Я ничего не хочу от тебя. — Он наклонился к ней. — Но ты должна поговорить со своей сестрой. Она просто разваливается на части. Не спит, не ест. Она выглядит… затравленной.

Саммер вскочила с кресла и подошла к окну, но он успел заметить беспокойство в ее глазах.

— Ты планируешь продолжать встречаться с ней? — спросила она.

— Все, что я хочу, — это чтобы ты наладила с ней отношения.

— Ты любишь ее или же использовал, чтобы добраться до меня?

Джон подошел к ней. Его чувства к Скарлет были более реальными и мощными, чем то, что он испытывал когда-то к Саммер, но он не собирается говорить это ей. Вместо этого Джон сказал:

— За последнее время я многое узнал о себе и пришел к пониманию того, что произошло с тобой, когда ты встретила Зика. Теперь я знаю, что не был так увлечен тобой, как должен был бы. Или, возможно, я не был доволен твоей настойчивостью в воздержании до свадьбы.

— И моя сестра более чем восполнила это. Хорошая замена, не так ли?

— Наши отношения со Скарлет не имеют к тебе никакого отношения. Ты сама узнала несколько истин, когда встретила Зика. Ты сожалеешь о чем-нибудь?

Она покачала головой.

— И это ты вызвала скандал, разорвав нашу помолвку, — напомнил он.

Ему не было нужды входить в детали того, что случилось, но это все еще причиняло боль. Саммер не только разорвала помолвку, длившуюся менее трех недель, но ушла к рок-звезде и была счастлива у всех на виду. Проглотить это просто так Джон не мог.

— Джон, а ты не думаешь, что это тоже будет несколько скандальным, если вы со Скарлет будете вместе? Неужели ты не понимаешь, как она будет выглядеть?

— Я заинтересован только в том, чтобы вы с ней возобновили ваши отношения. И ни в чем больше.

— Если узнает дедушка, он никогда не простит ее за такое. И это тогда, когда они наконец-то начали уживаться.

— Нет причин, чтобы Патрик когда-нибудь об этом узнал.

Она оцепенела.

— Между вами все кончено?

— Да.

Скарлет никогда больше не будет иметь с ним дела. Она ясно дала ему понять это.

Саммер довольно долго молчала. Джону тоже больше нечего было сказать. Он сунул руку в карман и нащупал ключ от своей квартиры, который Скарлет сегодня утром вернула через посыльного. В коробочке был маленький клочок бумаги. Одно только слово «прощай» было написано на нем.

— Да, между нами все кончено. Если я смогу закрыть глаза на то, что со мной сделала ты, то, конечно же, и ты можешь закрыть глаза на то, что сделала она. Мы собирались завершить наши отношения до того, как ты вернешься домой. Ты никогда бы ничего и не узнала. Скарлет настояла на этом, несмотря на то, что я хотел продолжать встречаться с ней. Она боялась, что кто-нибудь поймает нас, а она не хотела причинить тебе боль.

— Ну, я подумаю об этом.

Но Джон уже понял, что она пойдет к Скарлет и они все уладят. Только теперь он полностью осознал связи, существующие между близнецами.

Щелкнул дверной замок, и вошел Зик Вудлоу. Он обнял Саммер и протянул руку Джону.

— Надеюсь, тебе больше повезло, чем мне, в попытке убедить ее помириться с сестрой, — сказал Зик.

Неприязнь, которую Джон чувствовал к Зику, исчезла. Джону понравилась его прямота, так же как и его очевидная любовь к Саммер.

— Я попытался.

— Она бывает упряма.

Джон никогда не видел Саммер упрямой, или настойчивой, или требовательной. А вот Скарлет он часто видел такой, и ему это нравилось в ней.

Вместо этого он сказал:

— Такие уж они — женщины из семьи Эллиотов.

1 ... 22 23 24 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Школа любви - Сьюзен Кросби», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Школа любви - Сьюзен Кросби"