Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер

Читать книгу "Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер"

435
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 39
Перейти на страницу:

– Все. Приехали. А далеко она забралась от главных торговых центров!

– Честно говоря, для меня это ничего не значит. Ты видел свадебное платье Тори? Оно потрясающее. Она отыскала его в маленьком бутике на Родео-Драйв и сразу же связалась с дизайнером. С тех пор они постоянно переписываются.

Администратор отправила их на третий этаж, где у дверей встретила сама Ив Гарднер.

– Лорен, я так рада, что вы позвонили. Я видела фотографии со свадьбы. Тори выглядела потрясающе, да вы сами все видели.

– Конечно. Ваше платье стало гвоздем программы. В жизни не видела ничего красивее.

– Как дизайнер, могу возразить. Главной жемчужиной была Тори. Мой телефон не умолкал целую неделю. Это мне следовало заплатить за то, что она надела мое платье!

Лорен пожала ей руку.

– Вы заслужили признание. Платье великолепно. Надеюсь, у вас найдется что-нибудь и для меня. Сегодня вечером мы приглашены к мэру.

– Сегодня? – Ив вытаращила глаза, узнав Рея, но быстро взяла себя в руки и провела Лорен вглубь помещения, где представила ассистентке Кристи. – И что это за вечеринка?

– Официальный прием.

– Хм, у вас пятый размер. Думаю, у меня найдется пара вещей, которые могли бы вам понравиться.

Ив предложила Лорен и Рею сесть и исчезла за дверью. Кристи принесла прохладительные напитки и вышла вслед за Ив.

Лорен села на мягкий серый диван, пока Рей осматривал шоу-рум. Белые стены служили прекрасным фоном для фотографий знаменитостей и моделей в полный рост, в платьях от Ив. На вешалках пестрели разноцветные наряды.

– Красиво. – Рей остановился у фотографии известной актрисы в синем вечернем платье, лиф которого состоял из причудливо переплетенных полос ткани, а узкая прямая юбка доходила до пола.

– Слишком много голого тела на мой вкус, – возразила Лорен.

– На тебе это смотрелось бы потрясающе.

– Мне следовало предупредить ее подобрать нечто более консервативное. И желательно черного цвета.

– Вовсе нет. Сегодня ты не на работе, а идешь развлекаться. Нужно что-то игривое.

– Да, не на работе, но для тебя это деловая встреча. Я должна с этим считаться.

– В моем деле, Бомба, чем больше голого тела ты покажешь, тем лучше.

– Да, но я всего лишь гостья в твоем мире. А в моем хотелось бы иметь платье, которое я смогу надеть на вечеринке, где буду работать.

– Если у тебя не хватает смелости, так и скажи.

– Да, у меня не хватает смелости.

Не стоит кипятиться. Она не позволит заставить себя надеть что-то, в чем будет неудобно. Что-нибудь консервативное, классическое – в самый раз.

– Ладно, – легко согласился Рей, проведя пальцем по ее уху, отчего по спине Лорен побежали мурашки. Этот человек просто не мог не прикасаться. – Но фигура у тебя как раз подходящая. Просто, чтобы ты знала.

– Ты не должен думать о моем теле. Вспомни. Это одно из условий.

– Я думал, ты уже забыла про условия.

– Нет. С чего ты это взял? – Лорен не могла позволить ему постоянно прикасаться к ней. У него могло сложиться неверное впечатление.

– Не знаю. Возможно, оттого, что последние две ночи я просыпаюсь с тобой в обнимку.

Лорен почувствовала, что краснеет. Надежда на то, что Рей спит и не замечает ее ночных поползновений, с треском провалилась. Хотя, если честно, она знала, что надеется напрасно.

– Это не считается. Мы не в состоянии контролировать себя во сне.

Он наклонился ближе, обдав ее волной пряного мужского запаха.

– Прошлой ночью ты говорила совсем другое.

– Да ладно. – От него так приятно пахло, что она сбилась с мысли. Ах да. – Но главное, правила остаются в силе. А ты их нарушаешь.

– Ты не права. Правило гласит: «Никаких лишних прикосновений». Но то, что я делаю, мне совершенно необходимо. Я восхищаюсь тем, к чему прикасаюсь.

Нет. Его надо остановить. Прикосновения подтачивали ее решимость. Она согласилась пойти с ним на прием, чтобы лучше узнать его, но чувствовала, что теряет контроль над собой. Быть единственным объектом его внимания – слишком серьезное испытание.

– Твое восхищение не дает мне вздохнуть. – Она попыталась его оттолкнуть. – Держи себя в руках.

– Ладно. Но ты забыла о камерах наблюдения. Мои прикосновения никогда не выходят за рамки приличий.

Конечно, он помнит про камеры. Лорен не хотелось его упрашивать, значит, оставалось только одно средство – угрозы.

– Давай, продолжай развлекаться. Но помни: ты рискуешь испортить мне настроение, и я буду весь вечер сидеть в сексуальном платье, но с постной миной.

– Верное замечание.

Рей прищурился, демонстрируя, что понял ее. Но в его взгляде Лорен почувствовала еще кое-что. Он знал, что она неравнодушна к его поведению, и намеревался воспользоваться этим знанием позже.

Он достал телефон.

– Мне надо ответить на пару сообщений.

– Давай. – Она тоже решила воспользоваться временем, чтобы просмотреть эсэмэски. Большая часть от «Бай эрренжмент». Мама по-прежнему ждала объяснений. И ни слова от Тори.

– Ну вот, готово. – Ив вернулась в сопровождении Кристи, которая несла ворох платьев. – Пойдемте со мной. Я нашла очень милое платье кобальтового цвета. Он будет прекрасно гармонировать с вашей кожей.

– Подождите. – Рей взмахнул телефоном. – Сколько времени это займет?

Лорен взглянула на него, потом на Ив.

Дизайнер пожала плечами:

– Сколько потребуется.

Лорен кивнула. Он, казалось, ждал чего-то большего.

– Ладно. Я должен кое-что сделать. Скоро вернусь.

– Нет.

– Хочешь, чтобы я подождал?

– Нет.

Рей замер и, приподняв бровь, ждал распоряжений. Ладно, надо признать, что она в затруднении. Если не считать ее правил, она во всем слушалась Рея, и ей хотелось бы вернуть себе немного самостоятельности.

– Поезжай. Я возьму такси, встретимся в отеле.

Они решили провести эту ночь в городе, воспользовавшись номером, который забронировал Рей.

– Хорошо. – Он сказал в трубку, что скоро приедет, крепко поцеловал Лорен и ушел. Ненадолго.

Лорен повернулась к Ив:

– Я думаю, кобальт будет выглядеть сексуально.

Глава 9

Синяя ткань подчеркивала все изгибы фигуры. Узкий лиф представлял собой два куска ткани, перекинутых асимметрично через одно плечо. Ткань постепенно сужалась, превращаясь в узкие полоски, спускавшиеся по голой спине. Прямая юбка до пола плотно облегала бедра.

1 ... 22 23 24 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер"