Читать книгу "Рубикон. Дважды в одну реку - Константин Калбазов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Закончив осмотр участка местности, охотники быстро сбежали с возвышенности и начали взбираться на противоположный склон. Степь только кажется открытой из‑за отсутствия деревьев, на деле это не так и укрыться мест вполне хватает. Поэтому осторожность лишней не будет. По этой причине они не бежали гурьбой, а грамотно распределились в цепь, немного поотстав от своего лидера.
Отар бежал довольно быстро, глотая расстояние так, словно у него за спиной выросли крылья. Вместе с тем услышать его, как и остальных, было практически невозможно. Недаром они были одними из лучших и им доверили честь отправиться на разведку.
На урез поднимались уже куда медленнее, внимательно вслушиваясь и вглядываясь в пока еще невысокую траву. То, что степной покров еще не набрал полную силу, очень помогало. Особого внимания заслуживали только островки прошлогодней травы, жесткие стебли которой не полегли под напором ветров и снегов.
Наконец они наверху. Эта возвышенность будет повыше, и вид открывается гораздо дальше. Вон вдали видна роща. Здесь это уже редкое явление, но деревья вцепились в этот клочок земли и, судя по высоким стволам, которые угадываются даже с этого расстояния, отступать не намерены. Скорее всего, там есть ручей, потому что деревья растут хотя и широкой, но полосой, за ней виден голый склон высокого холма. Тот холм – граница охотничьих угодий сауни.
Взгляд правее. Духи благоволят своему любимому народу. Зобы пришли на летние пастбища и выбрали земли сауни. Видна лишь часть стада. Оно настолько огромно, что теряется за поворотом ручья, огибающего холм, покрывает сам склон и уходит на другой скат, полностью заполняет ложбину и вновь теряется вдали. Зобы пришли! Это знак. Шаманы оказались правы, над сауни распростер свою руку великий дух.
Все разведчики с нескрываемой радостью взирают на стадо. Большая охота. У них будет большая охота. Нужда и голод не войдут в их рулы. Правда, для этого нужно потрудиться, но они готовы. Однако Отар, будучи старшим, и не думает расслабляться. Есть зобы – и ладно. Нет, его сердце тоже поет от радости. Вот только он не обычный охотник и не просто один из лучших, сегодня он старший среди остальных, а значит, на нем лежит ответственность, степь же полна опасностей.
– Барха!
Как ни возбуждены охотники, но на крик старшего реакция молниеносная. Не прошло и пары секунд, как они разбежались и направили оружие в сторону, указанную Отаром. Противостоять бархе в чистом поле не в состоянии и десяток охотников, но бежать от него – это верная смерть. Даже если они разбегутся в разные стороны, это их не спасет. Зверь отличается свирепостью и ненавистью к человеку. Причина этого неизвестна, это просто было, и все. Чтобы утолить голод, ему достаточно и одной жертвы, но он погонится за каждым из охотников, будет убивать их по одному и не остановится, пока не настигнет последнего. Он очень быстр, вынослив, обладает невероятным чутьем и ловкостью.
Никому не нужно давать команды, все прекрасно знают, как именно следует бороться с хищниками, вот только барха – это особый случай. До сегодняшнего дня никто не мог похвастать тем, что убил его, кроме Дима, вождя Псов. Впрочем, он сам говорит, что ему это удалось благодаря громовому оружию. У них нет такого оружия, но зато есть три арбалета. Охотники уже убедились, насколько он смертоносен, но хватит ли этой смертоносности для бархи? В любом случае нужно сражаться, иного выхода просто нет.
Барха медленно приближается к людям. Если бы они побежали, он уже бросился бы в погоню. Но люди стоят и готовятся к схватке, поэтому зверь намерен приблизиться на расстояние уверенного броска и лишь тогда атаковать, используя свою стремительность.
Между лопатками побежала холодная струйка, на лбу выступила испарина, ладони стали влажными, внутренности сжало в ледяной комок, сердце бьется через раз, в голове шум, на глаза наползает пелена. Отар несколько раз сморгнул, уронив с ресниц капельку пота, но пелена никуда не делась.
Барха. Страшный и свирепый зверь. Их не так много, а потому и нападения на людей не так часты, но рассказы о многих из них кочуют из уст в уста. События восстанавливаются охотниками по оставленным на месте схватки следам. Настоящий охотник способен читать следы так же, как и жесты рассказчика.
Лишь в некоторых легендах рассказывается о спасшихся после нападения хищника. В большинстве случаев спасение находили те, кто был в лесах. Если людей застигало в чистом поле, спасшиеся были только тогда, когда часть охотников оставалась сражаться со зверем, отправляя вторую в бегство. Во всех остальных случаях, даже когда оставались сражаться все охотники, на месте схватки обнаруживали только трупы. Имелись свидетельства того, что зверь получал ранения, иногда настолько серьезные, что ограничивался лишь убийством и, не прикасаясь к еде, уходил зализывать раны, но он неизменно оставался победителем.
Все эти воспоминания не вселяли уверенности. Даже наличие нового оружия не могло дать никакой гарантии. У Дима оружие гораздо сильнее, и то он с огромным трудом одерживал победу, поражая зверя не один раз. Уверенности нет, но вместе со страхом в сердцах охотников решимость сражаться до конца. Превозмогая себя, они загоняют ужас в самый дальний угол и готовятся к схватке. Есть только один выход. Сражаться.
Барха все ближе. Он скалится, показывая людям свои страшные клыки, похожие на ножи. Иногда люди находят трупы этих хищников или гуров и всякий раз извлекают их клыки. Трофеем это считаться не может, но от этого находка не менее ценная. Из этих клыков получаются великолепные ножи, которые служат дольше, чем из кремня. У клыков не круглая форма: с внутренней, вогнутой стороны они заострены и имеют зазубрины. Такой нож может даже перепиливать небольшие деревца, при этом оставаясь таким же острым. Есть ножи, которые передаются от отца к сыну, все зависит от того, насколько бережно с ними обращаются.
Охотники немного подаются назад, так чтобы Отар оказался ближе всех к зверю. Нужно вынудить хищника атаковать именно его, тогда остальные быстро выдвинутся вперед и атакуют барху с боков. Охотник понимает, что все делается правильно, но от этого ему лично ничуть не легче. Страх, который, ему казалось, удалось окончательно загнать в самые глубины, вдруг вырвался наружу, и Отар почувствовал, что его колени дрогнули. Нет, заметной другим дрожи нет, для всех он стоит все так же крепко и держится уверенно, но он-то чувствует, что это не так.
Что это? Зверь смотрит на него так, словно знает об обуявшем Отара ужасе. А вот это он зря. Охотник тихо зарычал, скаля зубы. Будь у него такой же набор клыков или хотя бы размером с волчьи, его оскал оказался бы столь же страшен, как и у того, кто приближается к нему. Страх словно испарился, осталась только злость. Ну же! Подходи!
Барха словно почувствовал изменение в настроении человека: начав было двигаться более вальяжно, снова весь подобрался и сосредоточился на атаке. Сейчас друг против друга стояли уже двое хищников. Один – свирепый, сильный, быстрый и ловкий. Второй – смелый, изворотливый, хитрый и коварный. Человек стоит любого хищника, и лучше бы зверю об этом не забывать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рубикон. Дважды в одну реку - Константин Калбазов», после закрытия браузера.