Читать книгу "39 ключей. Некуда бежать - Джуд Уотсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза юноши подёрнулись дымкой. Как бы ни хотелось уберечь его от опасности, ясно одно – Иан нуждается в них.
* * *
Они устроились на лужайке за домом. Эми расстелила покрывало, принесла чайник, разномастные чашки – Грейс не любила сервизы – и печенье. День выдался тёплым и солнечным; лёгкий ветерок шевелил страницы старинного дневника.
Иан неплохо знал латынь и сумел разобрать отдельные моменты.
– Вот только не пойму, о каком приданом речь. Слово упоминается постоянно, но что оно значит, ума не приложу. Земли, деньги, что?
– Да, Оливия пишет о приданом почти на каждой странице, – согласилась Эми. – Даже после смерти Гидеона.
Их глаза встретились. Эми вдруг вспомнила, как робела под взглядом Иана, краснела и заикалась. Теперь всё в прошлом.
На покрывало упала тень.
– Не помешаю?
Эми обернулась и охнула. Джейк! Он стоял спиной к солнцу, выражение лица было не разобрать.
Ну всё! Теперь Нелли точно не жить!
Эми поспешно вскочила на ноги, вглядываясь в милые черты. Прямой нос, карие глаза, тёмные взъерошенные волосы. Джейк выглядел уставшим. И злым.
– Как ты тут очутился?
– Нелли позвонила, сказала, тебе нужна помощь.
– Я же просила этого не делать!
– Неудивительно. – Джейк многозначительно покосился на Иана. – Тем более помощник у тебя уже есть. Простите, что прервал ваше чаепитие.
– Джейк, у нас навернулась система. Телефоны засвечены. Я даже не могла отправить смс…
– Не оправдывайся, Эми. Я всё прекрасно понял. – Его ледяной взгляд остановился на Иане.
– Ничего ты не понял, – вырвалось у Эми.
Иан встал.
– Рад тебя видеть, Джейк. Надеюсь, Аттикус с тобой. Надо разобрать текст на староитальянском…
Дэн уже стискивал Аттикуса в объятиях. Единоутробный брат Джейка, Аттикус смотрелся полной его противоположностью. Жилистый и крепкий, он унаследовал от матери-афроамериканки кудрявые волосы, которые носил в дредах до плеч.
– С ума сойти! – повторял Дэн. – Джейк и Аттикус во плоти! – Он хлопнул приятеля по плечу. – Профессор! Ты хоть бы предупредил, что приедешь.
– У вас же нет телефона, – ухмыльнулся Аттикус. – Непреодолимая обструкция, чувак.
Аттикус был на полтора года младше, но лексиконом не уступал профессору.
– А как же твоя учёба? – спохватился Дэн. – Отпросился?
– Взял академ, – пояснил Аттикус. – Отец говорит, мне лучше не возвращаться в Гарвард, пока не повзрослею.
– Повзрослеешь? Чувак, долго же придётся ждать.
– Кто бы говорил, – парировал Аттикус, поправляя очки и косясь на покрывало. – О, тот самый дневник?
– Вы что, вытащили его на солнце? Совсем рехнулись? – взвился Джейк.
Эми упёрла руки в боки.
– Мы аккуратно.
– Аккуратно? Этой тетрадке пятьсот лет, а вы лапаете её без перчаток – благо Аттикус захватил их с собой, – и оставляете на солнце!
– Не успел приехать и уже командуешь! – вспыхнула Эми. – Конечно, ты же у нас самый умный.
– Взрослый точно, – парировал Джейк, глядя на Иана, тщательно стряхивающего крошки с брюк.
– Насчёт взрослого, бери лучше пример с брата, – ухмыльнулся Иан. – Сейчас вся надежда на него. Средневековье ведь его конёк?
– Вообще-то ранний Ренессанс, – поправил Джейк.
– Спасибо, любезный. Не зря Эми говорит, что ты самый умный. – Иан обнял кузину за талию. – Она такая сообразительная – прелесть.
– По-моему, становится прохладно. Давайте в дом, – предложила Эми, норовя выскользнуть из объятий Иана.
Тот воспользовался случаем и крепче прижал её к себе.
– Замёрзла, бедняжка? Ничего, сейчас согреешься. Джейк, у тебя руки свободные, захватишь дневник?
Парень, чертыхаясь, поднял тетрадь и быстрым шагом двинулся прочь с лужайки.
– Ты забыл надеть перчатки! – крикнул вслед Иан.
Эми решительно отстранилась.
– Перестань!
– Какой обидчивый! – фыркнул Иан. – Не пойму, что ты в нём нашла, – добавил он и подмигнул, услышав, как Джейк шарахнул дверью.
– Наверное, я лучше пройдусь. От греха подальше.
В доме вдруг стало не повернуться.
Каких-то два часа спустя следы бурной деятельности братьев Розенблюмов были повсюду. В гостиной громоздились чашки, тарелки с недоеденными сэндвичами, валялись скомканные салфетки, обломки карандашей, мятые листы и даже зубная щётка – Аттикус уверял, что за чисткой зубов ему лучше думается.
Благо Джейк захватил с собой надёжный ноутбук для выхода в интернет. Через отца, известного археолога Марка Розенблюма, подростки получили доступ к закрытым онлайн-библиотекам – Эми и Дэн о таком могли только мечтать. После зимы в Риме Джейк бегло говорил по-итальянски, а Аттикус отлично разбирался в латыни. Эми потратила бы неделю на то, что братья перевели за пару часов.
– Один вопрос: откуда коренная ирландка так хорошо знала итальянский? – недоумевал Джейк. – Для того времени это нонсенс.
Эми пожала плечами.
– Оливия всю жизнь занималась наукой, а латыни её учил отец – там же написано.
– С латынью понятно. Неясно только зачем.
– Не забывай, она из семьи бардов, – напомнила Эми.
– Бартов? Бартов Симпсонов? – вытаращил глаза Дэн.
Аттикус хихикнул.
– Барды. Это поэты и учёные мужи древней Ирландии…
– Которые смахивают на Барта Симпсона, – заключил Дэн.
Аттикус со смехом метнул в него ластик.
– У ирландской научной мысли вообще очень интересная история, – заметил Джейк. – Барды ведь не просто сочиняли стихи. Они основывали школы, имели знатных покровителей. Их весьма почитали на родине. Вот только…
– Только женщин среди них не было, сплошь мужики, – закончила за него Эми. – Как всегда.
– Короче, никакой ясности, – вздохнул Джейк. – Вдобавок этот шифр…
– С ним что-то не так? – оживился Дэн.
– И да, и нет. Видите ли, тайнопись была крайне популярна в шестнадцатом веке. При Елизавете существовала даже школа шпионов. Поэтому сам шифр – вполне нормальное явление. Но почему в домовой книге? Формат что-то напоминает… только не могу вспомнить что.
– Как говорит наш папенька, если застопорился, вернись к истокам, – авторитетно заявил Аттикус, поворачиваясь к Эми. – Можно взглянуть на тайную комнату?
– Ну разумеется. Идём.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «39 ключей. Некуда бежать - Джуд Уотсон», после закрытия браузера.