Читать книгу "Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - Елена Малиновская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Значит, Роменцио, Фергюссон и Милка, – пробормотала себе под нос Селестина, поочередно останавливая на каждом из нас взгляд. На мне она задержала его особенно долго.
Я недоуменно хмыкнула про себя. И чего так вытаращилась, спрашивается? Такое чувство, будто она очень хочет у меня что-то спросить, но почему-то не решается.
– Ну что же, – сказала Селестина после недолгой паузы, за время которой она не сводила с меня глаз. – Теперь я убедилась, что у вас все в порядке, и могу смело удалиться. Только убедительно прошу на будущее: обсуждайте свои личные дела не с такой экспрессией. Иначе в следующий раз сюда сбежится весь постоялый двор. Когда еще услышишь, что о сексе кричат во все горло, и тем более удивительно, когда это делает девушка.
– Да-да, конечно, – рассеянно отозвался Седрик, по всей видимости, думая о чем-то своем.
Селестина напоследок мазнула по нему взглядом, обворожительно улыбнулась и круто развернулась на каблуках своих сапог, собираясь покинуть комнату.
– Постойте! – вдруг окликнул ее Седрик.
Селестина не стала оборачиваться. Лишь кинула через плечо удивленный взгляд и лениво изогнула бровь, ожидая продолжения.
– Скажите, а вы надолго здесь? – на одном дыхании вдруг выпалил Седрик и в который раз за этот странный вечер покраснел.
От неожиданности я даже забыла о необходимости дышать, во все глаза уставившись на сурового молчаливого некроманта. Ой, это что такое сейчас происходит? Неужели Седрик запал на Селестину? Судя по тому, как он смущенно переступает с ноги на ногу в ожидании ее ответа – да. А что, вполне его понимаю, красотка она хоть куда. Правда, нелегко ему придется за ней ухаживать, учитывая нашу легенду о том, что он якобы мой жених.
– Посмотрим, – неопределенно обронила Селестина. – Все будет зависеть от многих обстоятельств.
И сделала замысловатый жест рукой.
– Да, но… – попытался было продолжить Седрик, однако Селестина недовольно поморщилась и резко оборвала его на полуслове.
– И в любом случае мои планы вас не касаются, – отчеканила она. После чего тряхнула головой, позволив волосам красиво разметаться по плечам, и стремительно покинула комнату.
Все это произошло так быстро, что на какой-то миг я подумала, не привиделся ли мне этот визит. Но нет, по помещению плыл легкий цветочный аромат, доказывавший, что нас на самом деле навестила загадочная незнакомка.
– Красотка! – Фрей восхищенно прищелкнул языком, не сводя очарованных глаз с бесшумно закрывшейся двери.
– О да, – отозвался Седрик и расплылся в мечтательной улыбке, несколько необычно выглядевшей на его обычно хмуром лице.
Я немедленно почувствовала себя оскорбленной. Эх, мне бы вслед так мужчины слюни пускали! И чего они в ней такого особенного нашли?
Но почти сразу я со вздохом сожаления признала, что несправедлива к Селестине и испытываю к ней самую настоящую женскую зависть. Что скрывать очевидное, она действительно красива. Но это, в свою очередь, заставило меня задуматься совсем об ином.
– Любопытно, Селестина присутствовала здесь, когда Дани принялся очаровывать Алисию? – спросила я, ни к кому, в сущности, не обращаясь. – И если да, то из этого следует весьма занимательный вывод.
– О чем это ты? – Седрик сфокусировал на мне взгляд, с трудом оторвав его от двери, за которой скрылась прелестная незнакомка.
– О том, что если Селестина была здесь, то я не понимаю, почему Дани клюнул на служанку, а не на нее, – честно ответила я.
По мере того как Седрик осознавал мои слова, с его губ медленно, но верно сползала глупейшая влюбленная улыбка, а на лицо возвращалось обычное хмурое выражение.
– И что? – брякнул Фрей, который явно пока не мог сообразить, куда я веду. – Может быть, Алисия ему больше понравилась.
Приятель тут же замолчал, сообразив, какую чушь только что ляпнул. Да, Алисия была симпатичной девицей, но она не годилась и в подметки Селестине. Я не сомневалась, что стоило последней лишь пожелать – и перед ее ногами склонился бы любой, даже самый неприступный мужчина. Как я поняла, этот самый Дани весьма падок на женскую красоту. Даже сьер Густаво, ныне покойный, охарактеризовал его бабником. Следовательно, в первую очередь он бы обратил внимание на Селестину, а не на Алисию. Но этого по какой-то причине не произошло. Мы недавно пришли к выводу, что у Дани должны быть помощники. Или все-таки уместнее сказать – помощницы? И тогда Селестина подходит на эту роль наилучшим образом.
– Я понимаю, куда ты клонишь, – медленно проговорил Седрик. – Но я посмотрел на тень Селестины. Она точно принадлежит человеку.
В этот момент с кровати послышался какой-то шорох. Мышка, прежде спокойно дремавшая на кресле, куда ее чуть ранее переложил Фрей, и почти невидимая под ворохом вещей, приподняла уши и слабо тявкнула, привлекая наше внимание к шуму.
– Это Ульрика зашевелилась, – извиняющимся тоном проговорил Седрик. – Мои чары почти рассеялись. Возобновить их?
Тут же шорох возобновился, при этом ощутимо усилившись. Видимо, Ульрика, услышав предложение некроманта, принялась изо всех сил ворочаться, пытаясь освободиться.
– М-м-м, – раздалось невнятное мычание, закончившееся угрожающим рычанием. – Ар-р. Бр-р.
– По-моему, она что-то хочет сказать, – отметил Фрей, вернувшись в кресло и подхватив на руки Мышку.
– Да что она полезного может сказать? – возразила я, не имея ни малейшего желания вновь выслушивать весьма сомнительные остроты Ульрики. – Еще, не приведи небо, опять о сексе рассуждать начнет или всякие похабности выкрикивать.
Возня на кровати продолжилась. Мгновение, другое, и из-за подушек показалась встрепанная голова Ульрики. Вокруг нее дрожало зеленоватое свечение, которое то и дело сменялось радужной рябью. Да, Седрик прав: еще пару секунд – и его чары безвозвратно растают. А жаль.
Седрик грозно нацелил на фею указательный палец, но она внезапно скорчила жалобную физиономию, умоляюще сложив перед собой руки. Затем махнула на дверь, после чего показала на свои губы.
– По-моему, она говорит, что ей есть что сказать о Селестине, – опять подал голос Фрей.
По всей видимости, он получал искреннее наслаждение от разгадывания пантомимы феи. Ишь, весь вперед подался и глаз с нее не сводит, не желая пропустить ни малейшего движения.
Ульрика усердно закивала, подтверждая его слова. Опять показала на свои губы и громко протяжно вздохнула. В ее глазах сверкнули крупные прозрачные слезы, готовые в любой момент пролиться.
– Ну ладно, – недовольно сказал Седрик и опустил руку, которую все это время держал наведенной на Ульрику. – Пусть говорит. Однако советую ей раз и навсегда запомнить: еще одно представление подобное тому, что мы недавно видели – и я найду способ навсегда лишить ее голоса. И будет она тогда немой феей.
Лицо Ульрики исказилось от ужаса. Она прижала ладонь ко рту, словно сдерживая испуганный возглас. Затем опять закивала, показывая, что поняла угрозу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь тролля. Книга 4. Сбежавший жених - Елена Малиновская», после закрытия браузера.