Читать книгу "Волшебный дар цыганки - Линда Конрад"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не надо, — прорычал он. — Не играй со мной. Это не к лицу замужней женщине. Не заводи меня слишком далеко.
— Я… я передумала, Ник. Может, нам стоит… То есть мы ведь женаты и…
— Энни, я пришел к выводу, что ты права. Нам нужно больше времени. Сначала мы должны стать друзьями. Должны узнать друг о друге все, прежде чем снова вступать в сексуальные отношения. Это правильный путь для начала совместной жизни.
— Но…
— Тебе было неудобно спать со мной на этой кровати? Я тебе мешал? — прервал он ее.
— Нет, все нормально, — быстро проговорила она.
Его лицо просветлело, и он сел.
— Энни, ты должна знать, что я хочу тебя. Это не изменилось. Давай просто дадим друг другу перерыв. Мы поймем, когда придет время. У нас же вся жизнь впереди.
— Хорошо, Ник. Если ты так считаешь.
Она согласилась, но где-то глубоко внутри нее распускался крошечный бутон гнева. Снова он принял решение без нее. Это было обидно, даже если это она первая сделала такое глупое предложение.
— Бунгало для молодоженов не место для двух людей, которые просто пытаются лучше узнать друг друга. Нам следует вернуться к работе и к нашему обычному образу жизни.
— Хорошо. — Она повернулась и начала слезать с кровати.
— И еще, Энни… — сказал он, положив руку ей на плечо. — Я всегда хотел троих детей.
Ее не могла не развеселить его неуклюжая попытка подружиться. На этого неподражаемого мужчину невозможно долго злиться.
Следующие две недели стали самыми длинными в жизни Энни.
С той самой минуты, как они вернулись на остров, Ник сразу же приступил к восстановительным работам. Он умудрился закончить ремонт гостевого крыла за неделю. Комнаты Энни были уже полностью отделаны, но стояли пустыми. Как и ее постель.
Каждое утро Ник уходил из дома еще до того, как она просыпалась, и возвращался, когда Энни уже крепко спала. Они почти не разговаривали друг с другом.
…Вздохнув, Энни села на ступеньки, ведущие к морю, и вытряхнула песок из парусиновых туфель. У нее было такое чувство, что она высыхает от одиночества. Умирает от жажды по улыбке, смеху, прикосновению, поцелую.
Хотя в некотором отношении ее жизнь стала лучше, чем когда-либо. Ей следовало бы радоваться, что утренняя тошнота, похоже, совсем отпустила ее.
Она всегда знала, что у нее не будет никаких проблем с беременностью. Она происходит из крепкой ирландской семьи, чьи женщины рожают детей и уже на следующий день выходят в поле на работу. Ее мать с легкостью произвела на свет семерых детей, а у обеих ее сестер уже по двое ребятишек.
Энни принимала витамины и правильно питалась, регулярно делая упражнения. Она чувствовала себя прекрасно.
И была несчастна.
Она до сих пор не сказала своим родным, что ждет ребенка, хотя два дня назад набралась смелости и сообщила матери, что они с Ником поженились. Долгое молчание Мэйв Райли было красноречивее слов. А затем Энни еще целый час пришлось выслушивать, как ее мать рыдала, кричала и обвиняла дочь за то, что не пригласила свою семью и не венчалась в церкви.
— Привет, Энни, — послышался голос Элизабет позади нее. — Что-то ты сегодня рано закончила.
Энни с улыбкой повернулась.
— Команда прекрасно со всем справляется. Для меня не осталось больше ничего, кроме ведения записей.
— В таком случае, не желаешь ли поехать со мной по магазинам?
Надев туфли, Энни встала.
— Нет, спасибо. — Она взяла свекровь за руку и, наклонившись, заговорщически прошептала: — Вы можете сохранить тайну?
— Это будет зависеть от того, какого рода тайна.
— Я… я беру уроки парусного спорта. Это такой восторг — ловить ветер и чувствовать, как он надувает паруса. А скорость, когда ты разрезаешь воду! Это так чудесно!
Элизабет улыбнулась, но ее глаза наполнились печалью.
— Ты говоришь точно как Николас, когда ему было десять лет.
Энни оцепенела от мысли, что Элизабет выдаст ее тайну Нику. Это станет огромным препятствием на пути превращения ее мужа в друга.
— Пожалуйста, не говорите ему пока, — взмолилась она. — Ник такой… властный, он ни за что не позволит мне продолжать.
Элизабет убрала непослушную прядь волос с ее лица и ласково произнесла:
— Давай зайдем в дом, дорогая.
Когда они устроились в передней комнате бунгало, Элизабет потянулась через маленький столик и взяла Энни за руку.
— Когда я была примерно твоего возраста, — начала она, — я встретила мужчину, который был ослепительно красив, но, к несчастью, не имел ни семьи, ни денег, ни перспектив. Моя семья не одобряла мой выбор, и я солгала моему любимому, что забеременела от него. Муж любил меня, но чувствовал, что мои родные считают его ниже себя. Это было не так, но я не могла ничего сделать, чтобы переубедить его. Он принял предложение на работу от моего отца и поставил себе целью доказать, что достоин быть членом семьи.
Энни откинулась на спинку стула и попыталась слушать сердцем, а не головой.
— Муж с головой ушел в работу, — продолжала Элизабет. — К тому же, думаю, он не мог мне простить, что я солгала ему. Когда появился Николас, мы стали как чужие. Все свое время мой муж посвящал бизнесу.
Энни затаила дыхание.
— Николас никогда не видел, какой должна быть любовь между мужчиной и женщиной, — печально сказала Элизабет. — Мой прекрасный возлюбленный стал бесстрастным незнакомцем для своей семьи.
— Тогда почему вы оставались с ним?
— Я любила его, — просто ответила она. — Более того, я полагаю, что так и не простила сама себя за обман, поскольку поступила как эгоистка. Не его вина, что наша жизнь стала такой, какой стала.
Энни смахнула слезу со щеки.
— Спасибо за ваш рассказ. Теперь я понимаю Ника немного лучше.
— Нет, милая, не это было моей главной целью. — Элизабет снова взяла ее за руку. — Я хотела, чтобы эта история стала уроком того, как не надо поступать. Ничего хорошего не выходит из лжи. И худшее, что ты можешь сделать в своем замужестве, это разрешить Николасу превратиться во властного и деспотичного незнакомца. Мой сын отзывчивый и великодушный, и он полон любви, которую пока не знает, как показать. Если ты позволишь ему удерживать ее в себе, вы никогда не будете счастливы вместе.
Ник поднял лицо к солнцу и засмеялся, по-настоящему рассмеялся впервые за много лет.
Несясь на своем джипе по прибрежной дороге в ярко-золотистой дымке послеобеденного солнца, он направлялся в сторону пристани. Не совсем понимая, почему Энни попросила его встретиться с ней именно в этом месте, он не мог дождаться, когда сможет сказать ей о новом сюрпризе. Это непременно станет в их отношениях прорывом, на который он так надеялся.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный дар цыганки - Линда Конрад», после закрытия браузера.