Читать книгу "Взаимное притяжение - Джекки Мерритт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сиерра поколебалась и ответила:
— Гипноз.
Клинт пристально посмотрел на нее.
— Он полагает, что гипноз поможет?
— Гарантий не дает, но советует попробовать. Я сказала, что подумаю.
— Тебе не понравилась эта идея?
— Она пугает меня. — Она тревожно посмотрела на Клинта. — Под гипнозом я могу потерять контроль над собой. Я этого боюсь. Ребячество, да?
— Ничего подобного. — Помолчав некоторое время, Клинт добавил:
— Ты подумаешь об этом, хорошо?
Сиерра вздохнула и посмотрела на дорогу.
— Не знаю. Я чувствую себя несчастной, Клинт. Но разве может быть по-другому в моей ситуации? — Она замолчала, затем мягко добавила:
— Мне хорошо только тогда, когда ты рядом со мной.
Он еще крепче сжал руль. Сиерра таким вот образом призналась ему в своих чувствах. Клинт ощутил внезапную потребность приласкать Сиерру. Он выехал на обочину и остановил грузовик. Заглушил мотор, наклонился вперед, отстегнул ремень безопасности у Сиерры и обнял ее.
— Я хочу, чтобы ты всегда была счастлива, сказал он почти шепотом. Потом поцеловал ее и почувствовал, как в ответ учащенно забилось се сердце. Как он любит ее! Он поможет ей решить все проблемы, оградит от неприятностей, позаботится о ней.
— Мне так много нужно тебе сказать, — начал он.
Она положила руку ему на грудь.
— Знаю, Клинт, знаю. Но, пожалуйста, не говори ничего. Все так непросто.
Клинт взял ее руку и поцеловал ладонь. Он так страстно желал ее, но секс не был единственным, чего он хотел от Сиерры. Он знал из опыта своего брака, что любовь — подлинная, искренняя многогранна. Он хотел, чтобы Сиерра поправилась, привыкла к нему. С тех пор как они познакомились, им еще ни разу не было по-настоящему весело. А ему так хотелось услышать ее смех!
Клинт боялся перемен. Ситуация, в которой он оказался, была непростой, и такие сложности в отношениях с женщиной пугали его. Чем больше она вспоминала, тем больше он страдал. И, не отдавая себе в этом отчета, вел себя как эгоист: тешил себя надеждой, что память к ней не вернется и Сиерра навсегда останется такой, как сейчас.
Прижимая Сиерру к себе, он закрыл глаза, и вдруг его осенило. Он не должен думать о себе, а обязан помочь Сиерре. Клинт понимал, что их отношения только тогда обретут смысл, когда к ней вернется память. Он должен еще раз попытаться помочь ей.
Клинт посмотрел в лицо Сиерре.
— Давай сделаем еще одну попытку. Ты в тот день ехала в сторону горы Кугуар по знакомой тебе дороге. Почему бы нам не отправиться туда завтра? Ты можешь взять с собой краски. Я попрошу Рози приготовить нам ланч. Возможно, это поможет все вспомнить.
— Клинт, это прекрасная мысль, — воскликнула Сиерра. — Я до сих пор не могу понять, почему оказалась на этой дороге. Может, хоть что-нибудь вспомню. — Сиерра оживилась. — Клинт, а что, если мы попробуем восстановить этот день? Откуда я могла ехать? Ты задавал себе этот вопрос? Я — да, тысячу раз! Это было раннее утро, я, должно быть, останавливалась где-нибудь на ночь.
— Если только не ночевала в своей машине, тихо сказал Клинт.
Энтузиазм Сиерры поугас.
— Это правда. Я как-то не подумала об этом. — Она посмотрела на него. — Клинт, ты считаешь, что женщина может устроиться на ночлег одна в незнакомом месте? В этой местности есть привалы для туристов?
— Да, но к большинству из них проторены тропинки. Сиерра, мое ранчо находится по правую сторону от Силвей-Битерут, который занимает более миллиона акров. Там водятся медведи гризли. Страшно подумать! Можешь представить, как ты спишь в палатке одна в безлюдном месте?
— Может…, может, я действительно спала в машине?
— Это возможно. Сиерра вздохнула.
— В том-то и дело, что так много возможного.
— Поехали завтра к горе Кугуар, может быть, это принесет какой-нибудь результат. А если нет, еще что-нибудь придумаем.
— Что, например?
— Ты же откуда-то приехала! Будем отслеживать твой маршрут, останавливаться, спрашивать, не видел ли кто тебя.
— Да, — задумчиво согласилась Сиерра. — Это хорошая идея. Если мы найдем кого-нибудь, кто видел меня, то наверняка узнаем, какая у меня была машина. А может, я предъявляла водительские права? Тогда станет ясно, из какого штата я приехала. Это будет большой шаг вперед.
На сердце у Клинта было тяжело, но он попытался пошутить:
— Мы играем в детективов, Сиерра, и возможно, нам удастся установить твою личность. Она грустно улыбнулась.
— Всякое бывает. Надежда умирает последней. Клинт обнял ее и нежно поцеловал в висок. Затем снова взялся за руль.
— Попытка не пытка, — сказал он и завел машину. — Гора Кугуар — завтра, и исследование твоего маршрута — на следующий день. Согласна?
— Да, — вяло махнула рукой Сиерра.
Прежде чем отправиться в кровать, Сиерра распаковала покупки. Она с любовью перебирала тюбики с красками, кисточки, холсты. Собрала мольберт, установила его. Но в комнате было слишком мало света, чтобы рисовать.
Ей казалось странным, что она так много знает о красках. Что она рисовала — портреты, пейзажи? А может быть, увлекалась абстрактным искусством?
Она вздохнула и открыла портфель. Потом положила в него все необходимое для завтрашней поездки. Когда они были в художественном салоне, ее поразил огромный выбор кисточек, а также их цена. Иные кисточки стоили девяносто долларов! Но она выбрала самую дешевую и была рада этому.
Собрав все необходимое, она вдруг передумала брать это с собой завтра. Ей некогда будет рисовать. Им надо найти кого-нибудь, кто видел ее до аварии. Клинту она все объяснит.
Ее радовала завтрашняя поездка в основном из-за возможности провести весь день с Клин-том. Она не особенно верила, что их поиски принесут результат. Но и не расстраивалась из-за этого. Память все равно когда-нибудь вернется.
Наверное, следует прислушаться к совету доктора Тругорда. Да, гипноз пугает ее, но вдруг он поможет?
Обо всем этом Сиерра размышляла, лежа в кровати. Она решила сделать все, чтобы вернуть память. Смущало только отсутствие денег. За гипноз придется заплатить Клинту. Она, конечно, пообещает вернуть долг. Но где уверенность, что у нее появятся деньги? А если, когда к ней вернется память, она поймет, что у нее ничего нет?
Но ведь она ехала на новой машине, вспомнила Сиерра. По крайней мере так сказал Томи. Эта мысль на время обнадежила ее, а потом она подумала, что могла купить ее в кредит.
Да и машина могла ей не принадлежать. Берут же машины напрокат!
Совершенно измученная, Сиерра заснула.
Никаких воспоминаний гора Кугуар не навеяла. Сиерра расстроилась. Но здесь оказалось очень красиво.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Взаимное притяжение - Джекки Мерритт», после закрытия браузера.