Читать книгу "Незваный гость - Карен Брукс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, дорогуша! Ты выглядишь так, словно потеряла своего лучшего дружка, — произнес за ее плечом очень знакомый голос.
Она повернулась на табурете и увидела справа от себя Милли.
— Как ты могла подумать такое? — ядовито спросила Трейси. — У меня свидание с двумя мужиками. Чего еще желать женщине?
— Я бы согласилась и на одного, — ответила Милли удрученным голосом, заставившим Трейси присмотреться к ней. Раньше она как-то не замечала печаль в ее светло-карих глазах. Она всегда принимала за чистую монету колкий язычок Милли, ее поведение, которое можно было бы описать словами: «люби их и бросай их». Как могла она не понимать, что Милли была очень одинокой женщиной, искавшей, кого бы обласкать? Дважды она неудачно выходила замуж, да и на работе у нее не было никаких перспектив. Она имела полное право на уныние, но до сегодняшнего дня Милли ухитрялась не утрачивать чувство юмора, чему Трейси вдруг позавидовала.
— Ты можешь заполучить любого мужика, какого только пожелаешь, — доброжелательно сказала Трейси. — Недавно Дуг говорил мне, какой ты чудесный человек.
У Милли засверкали глаза, когда она посмотрела в сторону Дуга. Трейси невольно заметила тоскливое выражение на ее лице.
— Он так и сказал? — спросила Милли.
— Конечно.
В этот момент Дуг обернулся и заметил их у бара. Оставив Чарльза, он пробрался сквозь толпу и обнял Милли за плечи. Трейси сознавала, что это было не более чем дружеское объятие, но все равно ее передернуло.
— Привет, Милли. Как тебе игра?
— Она была бы гораздо интереснее, если бы ты вернулся на поле, Дуг Магир. Когда ты собираешься снова напялить свою форму, чтобы все дамочки в городе могли балдеть от твоей очаровательной попки?
— Как только устроюсь как следует, появлюсь и там. Хочу, чтобы мой сынишка видел, как его папуля ловко играет в мяч, и что у него еще есть порох в пороховницах.
Милли издала гиканье и ткнула его локтем в бок.
— Похоже, ты в отличной форме. У тебя еще есть несколько лет в запасе.
Если он не уберет свои руки с Милли, подумала Трейси, ему не останется жить и пятнадцати минут. Интересно, как он себя почувствует, если вмазать ему пивной кружкой по башке? Да ему хоть бы хны, а вот кружка…
Дуг перехватил убийственный блеск в глазах Трейси и самодовольно ухмыльнулся. Она сделала глубокий вдох, сладко-ехидно улыбнулась в ответ и обвела взглядом зал, высматривая Чарльза. Увидев его, она соскользнула с табурета и присоединилась к нему. Он едва заметил ее появление. Однако чувствуя, что Дуг следит за каждым ее движением, Трейси обвила рукой талию Чарльза и прижалась к нему. Он вытаращился на нее изумленными серыми глазами.
— Что?.. — Он оглянулся и увидел дружелюбно беседующих Дуга и Милли. — Понятно, — мягко произнес он и усмехнулся. — Раз уж ты здесь, потанцуем?
— Неплохо бы.
Они пробрались сквозь толпу к танцплощадке размером с почтовую марку и обнялись. Трейси положила голову на плечо Чарльза и вздохнула.
— Тебе, я смотрю, не до веселья?
— Ты очень наблюдательный. Кому было бы до веселья на свидании с двумя мужиками, которые дружно тебя игнорируют? — проворчала она. — Мне, наверное, следовало бы надеть спортивную форму.
Он крепко прижал ее к себе и поддразнил:
— О’кей, миссис Магир, остаток вечера все мое внимание будет уделено вам.
— Ничего не выйдет, — неожиданно прорычал за ее спиной Дуг. Его глаза хищно блестели. — Она моя жена.
— Бывшая, — возразила Трейси.
Чарльз дружески улыбнулся и отступил назад.
— Эй, приятель, полегче. Можешь ее забрать, — щедро предложил он.
Его небрежность и властная требовательность Дуга вдруг привели Трейси в ярость. Она стояла между ними, подбоченившись, и гнев зажег в ее глазах янтарное пламя.
— Будь я проклята, если кто-то попробует передавать меня из рук в руки как бейсбольный кубок, который каждый сезон вручают новому победителю. Вы оба катитесь к черту!
Она повернулась, протиснулась сквозь толпу, схватила свою сумочку со стойки и вышла из зала. Оказавшись на улице, она уже не знала, как закончить свое выступление. Нельзя сказать, чтобы улицы Сильвер-Фолса ломились от такси.
Вышла Милли, сочувственно улыбнувшаяся ей.
— Когда доходит до дела, все они оказываются гадами ползучими, а?
— Можно и так сказать. Я бы могла привести еще несколько эпитетов.
— Не здесь, дорогуша, а то ославишь себя. — Внезапно Трейси захохотала, и Милли не замедлила присоединиться к ней.
— Пошли, — сказала она наконец. — Я подвезу тебя домой. — Милли подмигнула и добавила: — На твоем месте, я бы заперла двери и забаррикадировала их парой тяжелых кресел. Так ты можешь преподать урок своему муженьку… если, конечно, тебя это колышет.
Трейси уставилась на нее в изумлении. Уж кого-кого, а Милли она никак не могла представить в качестве союзника, особенно когда дело касалось Дуга. Она вздохнула и призналась:
— Колышет, но я сомневаюсь, что урок пойдет ему на пользу. Его башка тверже кукурузного поля после летней засухи.
— Не беспокойся, дорогуша, — Милли ободрила ее заговорщической усмешкой. — До него обязательно дойдет. Метеорологи предсказали ливни до утра.
Было уже далеко за полночь, когда Трейси услышала, как Дуг дубасит в дверь. Свой стук он сопровождал воплями, достаточно громкими, чтобы разбудить и покойника. К счастью, они не разбудили Дональда.
— Трейси! Ты дома? Трейси Мари, проснись и впусти меня! Ну, давай, Трейси!
Он забарабанил еще сильнее, и она слышала, как дребезжит дверь на петлях. А судя по тому, как он глотал слова, она поняла, что он прилично надрался. Она перекатилась на другой бок, зарылась головой под подушку и попыталась снова заснуть.
Через некоторое время на смену производимому им шуму пришли раскаты грома. Трейси довольно улыбнулась, угнездилась поуютнее под одеялами и погрузилась в глубокий, безмятежный сон.
Спустившись утром вниз, она отодвинула тяжелое кресло от входной двери и вышла наружу. Прежде всего Трейси обратила внимание на чистый, свежий запах вымытого дождем воздуха. Она глубоко вдохнула, очищая легкие, и пошарила во все еще мокрых кустах, пока не нашла газету.
Только вернувшись на крыльцо и оставляя босыми ступнями мокрые следы на его полу, она вдруг заметила долговязую фигуру Дуга, свернувшегося клубочком на старом проржавевшем подвесном диване, который она вот уже шесть месяцев собиралась привести в порядок. Заплесневелые подушки сбились в комки, а покрывавшая их ткань, наверняка, была отвратительно липкой на ощупь.
Трейси могла бы почувствовать угрызения совести, но нет. Он заслуживал страданий за то, что проделал с ней… и прошлой ночью, и раньше. Она хихикнула помимо воли.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Незваный гость - Карен Брукс», после закрытия браузера.