Читать книгу "Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шей отложила карту в сторону, очевидно, совершенно не интересуясь, кто и где сидит.
— Паркер сказала, что ты хотела со мной поговорить.
Шей просто сияла счастьем. До сих пор у них не было времени пообщаться, но Кара знала, что подруга выслушает ее в любую минуту.
— Позже, обещаю, я все расскажу. — Гораздо позже…
— Ненавижу быть не в курсе текущих дел, — проговорила Шей.
— Несомненно я восполню пробел в твоих знаниях, но лишь после того, как прибудут все гости и мы их разместим, — пообещала Кара.
Первая партия гостей из Эри должна была прибыть с минуты на минуту. Возможно, это отвлечет Кару на некоторое время от грустных мыслей, мыслей о том, что же происходит с Майклом.
И словно в ответ на ее мольбу, в комнату вошел слуга и объявил:
— Гости прибыли, ваше высочество.
— Не уверена, что выдержу столько, — сказала Шей, когда они последовали за толпой к главному залу.
Несмотря на свои волнения, Каре не терпелось поскорее принять гостей. В этой группе должна быть и Перли.
Она поискала глазами посла — тот стоял рядом с Майклом.
— Я так волнуюсь! — проговорила Паркер, проследив за взглядом подруги. — Как думаешь, что будет, когда они увидят друг друга?
Не успела Кара ответить, как дверь открылась и зал наполнился прибывшими гостями.
Громкие крики приветствий затопили огромное фойе.
Либби, Джош и их дети, Мег и Джей Ти. Джоу, Луиза и их дети, Аарон и Элла. Мак и Майа, и их дочери, Кэти и Мерри. Далее шли Сара и Донован, которые ожидали к Рождеству прибавление семейства.
Кара вдруг ощутила какое-то родство с Сарой.
Ей хотелось бы поговорить с ней о детях, но придется подождать с этим до окончания торжества. И тогда она всем расскажет. Впрочем, со временем ей все равно будет некуда деваться.
Джейс подбежал обнять свою сестру Шелли и ее близнецов, Аманду и Бобби. Мейбл и ее приятель Элмер вошли вместе с Джози и ее приятелем Хофманом.
Последней вошла Перли Гейтс с огромным пурпурным пакетом в руках.
Кара сжала руки Шей и Паркер, и три подруги приблизились к послу.
Перли подошла к Макклиннону почти вплотную, и только тогда он заметил ее.
— Перли? — прошептал изумленный посол. — Перли Гейтс?! — чуть громче повторил он.
Перли присвистнула. Она побледнела, когда всматривалась в лицо старого друга. Улыбка, появившаяся было на ее губах, тут же растаяла.
— Ты! — вот и все, что она сказала.
И это не было радостным восклицанием узнавания, типа «сколько лет, сколько зим». Скорее, в нем прозвучал некий укор.
— Перли… — бормотал посол. — Ты здесь, в Эльязоне!
Он чуть наклонился вперед, словно бы желая обнять подругу, однако та оттолкнула его со словами:
— Бастер Макклиннон, ты, облезлый пожиратель червей!
Все надежды Кары рухнули в один миг. Воссоединения не будет…
— Но Перли… — растерянно произнес посол.
— И не называй меня Перли! Я — Перли на миг запнулась, но наконец выговорила: — Даже не приближайся ко мне, сладкоголосый соблазнитель женщин! — И стремительно покинула фойе.
Кара взглянула на Паркер, которая стояла в уголке, разговаривая с гостями из Эри. А Шей, которую никогда не трогали чувствительные сцены, покинула Кару, чтобы та сама во всем разобралась.
Кара подошла к послу, чтобы хоть как-то утешить пожилого джентльмена.
— Сэр, мне так жаль…
— Она ни капли не изменилась, — сказал он улыбаясь, — ни капли! — Макклиннон произнес это с явным уважением.
— Приношу вам свои извинения. Дело в том, что, когда вы рассказали мне о девушке, которую потеряли, я поняла, кто она. Ведь во всей Америке вряд ли сыщется еще одна Перли Гейтс.
— Во всем мире, — поправил он ее смеясь. Кара с облегчением вздохнула. Так значит, он не обиделся. Она улыбнулась.
— Я собиралась устроить вам сюрприз. Мне так хотелось объединить вас обоих, к счастью и радости всех, Я не думала….
Кара так и не смогла договорить, так как, посол порывисто обнял ее и похлопал по спине.
— Спасибо тебе. Ты привезла сюда мою Перли! А теперь расскажи мне все. Откуда ты знаешь ее, что она делала все эти годы. Все-все.
Кара начала ему рассказывать о Перли и ее работе в салоне красоты. Постепенно из деталей сложилась полная картина жизни этой женщины.
— А правда, что у Перли есть кузина Лерлина? — спросила Либби Гарднер.
Теперь стал рассказывать уже посол. Тем временем Кара отправилась на поиск Перли.
Едва Перли увидела Кару, как тут же поспешила от нее прочь.
— Подождите! — позвала Кара. — Пожалуйста!
Пожилая дама остановилась. Перли, которая умела так мило улыбаться, теперь плакала.
— Ты знала, ведь ты знала… И как же ты могла? — всхлипывала она.
— Мы подумали, что ты будешь рада. Мне бы и в голову не пришло, что эта встреча будет тебе неприятна. Я хотела тебя удивить… — пыталась объяснить Кара.
— И удивила, да еще как! — Голос Перли едва не сорвался.
— Мы надеялись, что это будет приятный сюрприз.
Перли вздохнула и смахнула слезы рукой.
— Возможно, так оно и есть. Я просто старая дура, правда? Так глупо себя повела.
— Нет, что ты, — попыталась уверить ее Кара. — Ты просто не ожидала всего этого.
— Да, именно так. Не ожидала. — Перли пожала ей руку. — Вы, конечно, были правы. А я всего лишь глупая старая женщина.
— Перли, все что угодно, только не глупая, и уж подавно не старая. Ты мудрая и… — Кара поискала подходящее слово: — опытная.
Перли рассмеялась.
— Да, мудрость — всего лишь приличный синоним старости.
— Хочешь, давай поговорим о том, что случилось между вами? — предложила Кара осторожно. — Если не захочешь, я пойму.
Перли присела на диван. Кара устроилась рядом.
— Это было так глупо. Он закончил колледж и поехал домой на лето. В августе он пригласил меня поужинать. Не в какой-нибудь забегаловке, а в приличном месте, в ресторане шикарного отеля. «Эта ночь могла бы быть особенно сказочной», — сказал он мне, и я лишь потом поняла, что он имел ввиду…
— Ты думаешь, он хотел предложить тебе руку и сердце? — спросила Кара.
— Да, — вздохнула Перли горестно. — Но он этого так и не сделал. Сообщил, что собирается продолжить обучение, чтобы получить степень магистра, и предложил отпраздновать его отъезд. И я просто не выдержала. Мне кажется, я сошла с ума, и, признаюсь, кинулась в атаку. До конца лета мы были в ссоре, а потом он уехал. Видела я его год спустя. Он привел девушку… И… ну вот и все. Он теперь посол, а я простая косметичка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его влюбленное высочество - Холли Джейкобс», после закрытия браузера.