Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Двойной риск - Чарлин Сэндс

Читать книгу "Двойной риск - Чарлин Сэндс"

235
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:

— А вот тут я не согласна. Он такой же твердолобый, как и ты, но вполне поддается приручению. Это уже в отличие от тебя.

— Лучше не спорь по этому поводу, Мэдди. Учти, я не передумаю, — Трэй повел Шторма прочь, развернув в сторону открытой двери.

Все внутри Мэдди кипело. Обычно ей не приходилось ни с кем спорить по таким поводам. Но здесь хозяин — Трэй. Что скажет, то и будет.

— И кого ты собираешься учить? — пробормотала Мэдди. — Меня или жеребца? Или, может быть, самого себя?


Перед его домом затормозила полицейская машина, подняв изрядный столб пыли. Это был Джек. В форме.

— Привет, Трэй.

Его еще тут не хватало.

— Привет. Что случилось? Ты по службе или так?

Джек оглянулся вокруг.

— А Мэдди тут?

— Ты пришел увидеться с Мэдди? — спросил Трэй, пытаясь скрыть раздражение. Но оно только крепло. Джек, однако, не заметил этого, оглядываясь по сторонам.

— Нет. Хотел с тобой поговорить, — усмехнулся он. — Итак, где она?

Трэй пожал плечами.

— Наверное, работает.

Джек посмотрел в сторону старого сарая.

— Отлично. У меня есть поручение. Кэролайн хочет устроить для Мэдди сюрприз. Понимаешь, у Мэдди день рождения в субботу. Она и попросила меня сообщить тебе…

— День рождения Мэдди?

— На следующей неделе. Ей будет двадцать восемь, и Кэролайн желает ее удивить. Именно поэтому она попросила меня заехать к тебе. Нужно, чтобы именно ты привез Мэдди к ней.

— Я? Но как это сделать?

Джек улыбнулся.

— Просто ты пригласишь ее на ужин, она нарядно оденется и… все будет как надо. А Кэролайн позвонит ей и вызовет за час до вашего свидания, чтобы она якобы посидела с Аннабель. Остальное не заставит себя ждать.

Трэй покачал головой.

— Нет, я не могу этого сделать.

— Уверен, можешь.

— Нет, не могу.

— Не можешь? — у Джека появилось то самое упрямое выражение лица, которое было свойственно всем Уокерам. Трэй слишком хорошо его знал. — Почему, черт возьми?

Трэй признался:

— Потому что я сомневаюсь, что Мэдди куда-либо пойдет со мной.

Джек сжал губы и оглядел его с недоверием.

— Я не верю этому. Вы оба глаз не сводите друг с друга с тех пор, как она здесь появилась.

— Придется поверить, — твердо сказал Трэй. Джек театрально вздохнул.

— Что же случилось?

Трэй не желал вдаваться в подробности. Он не хотел говорить о том, что время, проведенное с Мэдди здесь, было одновременно худшим и лучшим в его жизни. Он не хотел говорить о том, что с этой женщиной он делал одну ошибку за другой. Он не хотел, чтобы Джек знал, как волновался Трэй о Мэдди, как заботился о ней, как желал защитить. Черт, да он и сам до сих пор об этом не знал.

— Не важно. Мэдди не разговаривает со мной.

Джек усмехнулся:

— Не разговаривает? Она?

Трэй ругнулся.

— Не обязательно надо мной смеяться.

— А я и не смеюсь, — сказал Джек. — Но уверен, если ты применишь обаяние Уокеров, у тебя все получится, ты снова завоюешь ее расположение.

Трэй пожал плечами.

— Даже если и так, я не собираюсь этого делать. Так будет лучше всего. Кэролайн просто желает помирить нас таким образом.

— Вечеринка через пять дней, Трэй. Не так много времени. Так почему бы тебе не пригласить ее на свидание?

Трэй снова пожал плечами.

— Она скоро уезжает. Я уверен — переезд в Денвер лучшая для нее возможность.

— Итак, ты отказываешься?

Трэй кивнул.

— Так будет лучше. Поверь.

Джек снял шляпу и почесал затылок.

— Кажется, придется мне самому приглашать ее. Кэролайн доверяет мне, и я этого не упущу, — Джек нахмурился. — Думаешь, она достаточно зла на тебя, чтобы пойти со мной?

— Если ты попросишь, она пойдет за тобой даже на край света.

— Ладно, — сказал Джек со вздохом. — Черт, Трэй, иногда ты кажешься мне самым настоящим врагом.

И он направился к Мэдди.


Мэдди выводила из конюшни оседланную Джулип. Мэдди надо было отвлечься, и она решила, что прогулка поможет ей забыть о мужчинах семейства Уокеров. Мысли о Трэе уже надоели ей. А пару минут назад Джек пригласил ее на ужин. Это ее несказанно изумило. Но парень так искренне просил, обещая, что это будет не свидание, а просто дружеский ужин, что Мэдди не увидела в этом ничего дурного и поэтому согласилась.

— Хорошая девочка, — приговаривала она, похлопывая лошадь по холке. Запрыгнув в седло, Мэдди наклонилась и последний раз погладила Джулип.

— Ты самая лучшая на ранчо «Две надежды».

Она направилась к загону, держась на приличном расстоянии от Шторма и наблюдая за его реакцией. Шторм возбужденно скакал по загону, громко фыркая и роя копытом землю. Наконец ему удалось привлечь внимание дамы. Джулип оглянулась в его сторону. Но казалось, она совершенно в нем не заинтересована.

Мэдди несколько вечеров не ходила к Шторму, потому что была занята своей работой, да и разговор с Трэем подействовал. Девушка правильно решила, что жеребец — его собственность, а она уважает желание хозяина.

Но Мэдди не обязана с этим мириться. Они с Трэем оба были упрямыми ослами. Кто кого переупрямит. В глубине души девушка знала, что Шторм ей уже доверяет. А Джулип поможет в приручении.

Она медленно провела кобылу вдоль загона, в нескольких метрах от изгороди. Джулип, кажется, нравилась эта прогулка, Шторма она почти не замечала. Они сделали один круг, потом второй. Шторм молча наблюдал за ними.

Мэдди продолжала прогуливать кобылу медленным шагом. Вот Шторм приблизился к ним и, к удовольствию Мэдди, начал ходить параллельно с ними внутри загона.

— Молодец, парень, — сказала Мэдди.

Так они и продолжали, пока Мэдди не поняла, что уже можно подвести Джулип поближе к изгороди. Она видела, что лошади попривыкли друг к другу. Тогда она решила пустить Джулип галопом.

— Это новый подход, — сказал Кит пару минут спустя, когда Мэдди привела Джулип в стойло. — А мне нравится, что ты не сдаешься. Никто здесь не считал этого жеребца стоящим своих денег. Мы все думали, что босс ошибся, купив его. Но теперь все иначе, — подытожил Кит, снимая перед ней шляпу. Мэдди рассмеялась и похлопала лошадь по спине.

— Думаю, Джулип как раз то, что нужно Шторму.

Кит взглянул на жеребца, резво скачущего по загону.

— Может, и так. Возможно, ты придумала верный ход. Одна-единственная кобылка может приручить дикого скакуна.

1 ... 22 23 24 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двойной риск - Чарлин Сэндс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Двойной риск - Чарлин Сэндс"