Читать книгу "Нур-ад-Дин и Мариам - Шахразада"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я же говорила! – торжествующе воскликнула она. – Чтобы у меня подгорели лепешки! Да этого просто не может быть! Такого не допустит и сам Аллах всесильный и всемилостивый!
Нур-ад-Дин удрученно склонил голову. Сейчас его паника казалась ему еще более нелепой! Но, увы, объяснения ей он все так же найти не мог. Но теперь предстояло еще объясниться с уважаемой Мариам. И конечно, извиниться перед ней.
Причем извиниться не единожды. Ибо платье ее было замочено от ворота до подола – он, Нур-ад-Дин, не пожалел воды для спасания уважаемой ханым. Кроме того, он, неуклюжий глупец, поставил под сомнение честь Мариам как хозяйки. Что было – о, с этим не может не согласиться любой опытный мужчина – провинностью куда более тяжкой, чем даже сотня ведер воды!
Почтенный купец склонил голову, прикидывая, как бы начать разговор. Мариам, уперев руки в бока, сверлила его насмешливым взглядом. Поэтому ни она, ни он не увидели, как неслышно открылась, а потом прикрылась калитка в дувале – то поспешила уйти довольная Маймуна. О, сейчас она не рискнула бы превращаться в сиреневую туманную дымку, да и лень ей было, говоря откровенно. А вот окружить себя облаком невидимости она могла без труда.
Краем глаза Мариам уловила какое-то движение, обернулась к калитке, но все было спокойно. И все же хозяйский взгляд заметил непорядок.
– О Аллах всесильный и всемилостивый! – проговорила почтенная вдова. – Ну какой ты неловкий, Нур-ад-Дин. Вбежал, облил меня водой, оставил открытой калитку! А если бы какой-нибудь лихой человек сумел воспользоваться этим?
– Я бы защитил тебя, несравненная! – пробормотал Нур-ад-Дин. Что-то в голосе Мариам подсказало ему, что она не очень сердится на своего нежданного спасителя.
– О, не сомневаюсь… Должно быть, еще более рьяно, чем от пожара попытался меня защитить… надеюсь, что жива бы я все-таки осталась… Но и только. Хотя и за это стоило бы благодарить Аллаха всесильного и всемилостивого!
– Ты меня делаешь истинным чудовищем, незабвенная, – робко заметил Нур-ад-Дин, поднимая голову. Он увидел, что Мариам не сердится, что в ее глазах куда больше смеха, чем гнева, и потому чуть осмелел. – Разве мог бы я поднять руку на столь прекрасную женщину?
– О, если бы считал, что этим сможешь защитить ее… Ведь смог же ты едва не утопить меня, защищая от несуществующего пожара…
– Прости меня, добрейшая из женщин. Я столь сильно за тебя перепугался, что почти не помнил себя!
Мариам вздохнула и нежно посмотрела на своего спасителя.
– Я вовсе не сержусь, добрый мой Нур-ад-Дин. Более того, я даже благодарна тебе. Ибо ты, сам, конечно, того не желая, вернул меня на землю из прекрасных грез. Кто знает, что стало бы со мной, задержись я там на миг дольше?
Нур-ад-Дин просиял.
– О счастье! Ты не сердишься – и твой почтительный раб счастлив! Но… прости меня, прекраснейшая, быть может, это непозволительная вольность…
– Говори уж, – махнула рукой Мариам, – я и в самом деле не сержусь. И не рассержусь, должно быть, на неумные слова…
Нур-ад-Дин поклонился. А потом, подняв голову, спросил:
– О, если это и в самом деле так, то не будешь ли ты столь гостеприимна, чтобы угостить меня такими прекрасными лепешками?
Мариам рассмеялась.
– О, мой добрый друг и всегда долгожданный гость! Я буду даже более гостеприимна – я накормлю тебя разными вкусными вещами, а не только свежими лепешками! А если ты пришлешь ко мне завтра свою дочь, я даже расскажу ей, что и как следует готовить!
– Благодарю тебя, – качнул чалмой Нур-ад-Дин. – Но тогда, о лучшая из женщин, не забудь ей сказать, сколько ведер воды должен принести с собой мужчина, чтобы получить столь изысканные лакомства!
Мариам рассмеялась и увлекла его в дом – там было и прохладнее и уютнее.
Остывала печь, довольная, что не спалила лепешки. Остывал и день, готовясь к прохладе ночи. Всего через два дома Маймуна, напевая, месила тесто. Уж ей-то не нужна была никакая печь – от одного только ее взгляда лепешки подрумянивались ничуть не хуже, чем у умелой стряпухи Мариам. И джинния была этому очень рада.
Сколь удивительным оказался этот вечер для Нур-ад-Дина, столь неприятным стал он для Амаль.
Не в силах избавиться от своих все более радужных мечтаний, а вернее, пребывая в их сладком плену, она решила, что сможет доказать «прекрасному как сон» юноше, жениху Мариам, что мечтает лишь о нем. Для этого она избрала путь весьма простой, но, как ей казалось, единственно верный. Она решила приоткрыть калитку и следить за каждым, кто покажется на их улице. И как только в дальнем ее конце она увидит Нур-ад-Дина, то выскочит за порог и сделает вид, что куда-то весьма и весьма торопится. Но как она ни торопится, врожденная благовоспитанность велит ей потратить несколько долгожданных минут на беседу.
Так оно и случилось. О, сколько раз за этот вечер замирало ее сердечко! Ибо стоило лишь в дальнем конце улицы показаться мужской фигуре, как Амаль лихорадочно закалывала шаль, столь же лихорадочно осматривалась и хватала в руки корзинку с рукоделием. Но стоило ей лишь присмотреться – и разочарование захлестывало ее с головой, ибо то был не он, не ее любимый, не Нур-ад-Дин.
Наконец, когда она почти устала ждать, когда несчастное рукоделие превратилось в грязный комок, ибо с десяток раз побывало в дорожной пыли, когда шаль из снежно-белой стала серой, юноша, олицетворение ее мечты, ступил на камни родной улицы.
Куда только девалась ее усталость, куда девалась застенчивость! Должно быть, пережив не один раз ту, первую, столь волнующую встречу, Амаль уже и сама уверовала не только в сладчайшие из своих грез, но и в то, что знакома и близка с прекрасным Нур-ад-Дином долгие годы.
Она с независимым видом шла навстречу юноше, делая вид, что чем-то сильно озабочена. И лишь поравнявшись с ним, проговорила:
– Да хранит тебя во веки веков повелитель всех правоверных!
– Здравствуй и ты, красавица, – ответил чуть удивленный Нур-ад-Дин. Он заметил все неловкие движения Амаль: увидел, что она выглядывала из калитки, обратил внимание, как она вдруг засуетилась, а потом поспешила навстречу ему с таким видом, будто прошла уже сотню сотен шагов по всем улицам города. Его не удивило странное поведение девушки, о нет. Ибо после размолвки с любимой он в который уже раз убедился в том, что не в силах понять, что же движет прекрасными, но такими странными созданиями Аллаха. Да и потом – ну мало ли, почему выглядывала на улицу Амаль?
Говоря откровенно, Нур-ад-Дина вовсе не занимала эта высокая и неловкая подруга любимой. Того единственного разговора юноше с лихвой хватило, чтобы понять – девушка не очень умна, не очень тактична… О, если бы он хотел отомстить Мариам, он, быть может, и попытался бы обратить свой взор на Амаль или на любую другую девушку. Но он, Нур-ад-Дин, решил сторониться всех женщин вообще. И теперь усердно претворял в жизнь это решение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нур-ад-Дин и Мариам - Шахразада», после закрытия браузера.