Читать книгу "Жаркие ночи в "девяти дубах" - Эми Фетцер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я знаю: собаки, река, а теперь еще это.
Кейн нежно взял ее лицо обеими ладонями.
– Прекрати, перестань рисковать собой! – проникновенно сказал он, глядя ей в глаза.
Феба невесело ухмыльнулась.
– Ну, я же не нарочно. Понимаешь, я зацепилась за ветку и потеряла равновесие. Это всего лишь случайность.
Кейн осыпал поцелуями ее лицо, повторяя:
– Слава богу, ты цела. Ничего плохого с тобой не случилось.
– Ага, скажи это моей несчастной попе, которой пришлось совсем не сладко. Приземление нельзя было назвать мягким.
– Это намек? Хочешь, чтобы я помассировал ее? – улыбнулся Кейн.
– Да, сэр, извольте, – проурчала Феба, бросив на него хитрый взгляд. – Никогда не предлагай того, к чему сам еще не готов.
– А ты никогда не говори то, чего не знаешь. С чего это ты взяла, будто я не готов?
Кейн опустил руки с ее талии на бедра и начал аккуратно разминать упругие выпуклости таза. Феба прикрыла глаза от удовольствия.
– Ммм, замечательно, просто восхитительно, – мурлыкала она.
– Твои действия провокационны, Феба, это не может так продолжаться.
– Я знаю, просто не хотела тебя торопить, – кивнув, сказала она, нежно покусывая его нижнюю губу. – Хватит уже стучаться, дверь для тебя давно открыта.
– Зачем ты мне это говоришь? – простонал он, жадно целуя ее.
Бешеное желание обладать ею захлестнуло его сознание.
Все вокруг на миг просветлело из-за ослепительной вспышки молнии, упали первые тяжелые капли дождя, в небе загрохотало.
Кейн нехотя оторвался от Фебы, поднялся и, отряхнув колени, направился к лошади. Запрыгнув в седло, он медленным шагом подъехал кдере-ву. Феба протянула к нему руки. Нагнувшись и обхватив девушку за талию, он легко поднял ее и посадил на лошадь перед собой.
Феба тут же повернулась к нему:
– Как ты галантен!
– Похоже, мы опять промокнем до нитки, как в тот раз, – пробормотал Кейн, оставив ее похвалу без внимания.
– Это просто вода, – пожала она плечами.
Он повернул к дому. Уже через минуту начался настоящий ливень. Лошадь шла неторопливо. Феба покачивалась ей в такт, чувствуя сзади сильное тело Кейна.
Он, взяв ее за талию, отодвинул слегка от себя, что-то невнятно бормоча.
– Я слишком тяжелая?
– Нет, просто... ты, я... Господи, Феба, я схожу с ума рядом с тобой. Со мной такое впервые в жизни, честное слово.
– Я понимаю, о чем ты, – сказала Феба, прижимаясь к нему еще сильнее. – Чувствую, ты почти готов для путешествия в сумасшедший дом, – проведя ладонью по его бедру, прошептала она, откинув голову ему на плечо.
Кейн поглаживал ее грудь сквозь мокрую, прилипшую к телу блузку, нежно сжимая набухшие соски. Феба снова повернулась и приникла к его губам.
Молния на секунду осветила мир и вновь швырнула его во тьму проливного дождя. Вода была везде: она струями стекала по их одежде, слипшимся волосам, попадала в рот, щекоча сплетенные в поцелуе языки.
Страсть, клокотавшая у них обоих внутри, росла, с каждой секундой грозя вырваться наружу. «Готова ли ты к этому?» – спросила себя Феба. «Конечно, готова!» – услышала она ответ собственного сердца.
Кейн все настойчивее ласкал ее податливое тело. Феба больше не в силах была выносить эту пытку. Издав негромкий стон, она соскользнула с лошади, потянув Кейна за собой.
– Мы же измажемся в грязи, – засмеялся он, со смачным чмоком приземляясь в вязкую жижу размытой дороги.
– А это даже интересно, – подмигнула она, призывно улыбаясь и глядя ему прямо в лицо.
Кейна не надо было подгонять. Он с готовностью обхватил скользкое упругое тело и впился в сочные губы девушки.
– Смотри, – через минуту сказала Феба, отстранившись от него и показывая на мерцающий среди редких деревьев свет.
Кейн посмотрел в ту сторону.
– По-моему, это фонарик. Там кто-то идет, наверное, нас ищут. – Он быстро подхватил Фебу и помог ей забраться на лошадь, потом сам вскочил в седло. – Только умоляю тебя, сиди спокойно, не двигайся и не ерзай, – прошептал он ей на ухо, прижавшись к ее мокрой спине.
Феба тихо засмеялась, прекрасно поняв причину просьбы, но все же не преминула поддеть его:
– Как я вижу, тебя это возбуждает. Что ж, надо запомнить и взять на вооружение.
– Издевайся сколько хочешь, но поверь, тебе не нужно прибегать ни к каким особым уловкам, – усмехнулся Кейн. – Стоит мне только взглянуть на тебя, как у меня внутри сразу же просыпается ненасытный зверь.
Кейн натянул поводья, и лошадь послушно двинулась в сторону света.
Через несколько минут они поравнялись с мужчиной и смогли разглядеть встревоженное лицо Доббса, укутанного в огромный брезентовый плащ.
– Слава богу, с вами все в порядке, мисс, а то я начал уже всерьез беспокоиться и пошел посмотреть, не нужна ли какая-нибудь помощь.
– Спасибо за заботу, мистер Доббс, – улыбнулась ему Феба.
– Вам надо скорее в тепло, пока не простудились, – обратился Доббс к Кейну. – Ливень становится все сильнее.
– Да, мы же совсем уже рядом с домом. Пожалуй, нужно поторопиться, – кивнув, сказал Кейн, пустив лошадь в галоп.
Спустя несколько минут они уже бежали от конюшни к дому.
– Ну, вот я тебя и догнал, – прошептал Кейн, прижимая смеющуюся Фебу к двери.
Они, хохоча, ввалились в дом, на ходу сбрасывая грязную обувь.
– А теперь финишная прямая, – сказала Феба, рванув к лестнице.
Кейн оказался куда проворнее и преградил ей путь, когда она уже почти достигла первой ступеньки. Всей тяжестью своего мощного тела прижав девушку к перилам лестницы, он начал жадно целовать ее.
– Но... мы же не можем целоваться здесь, на глазах у всех, – запротестовала Феба.
– Ах ты умница! Даже в такой момент заботишься о моей репутации, – улыбнулся Кейн. – Или о своей? Хотя, один черт, надо уединиться.
Кейн подхватил ее на руки и понес наверх, переступая одновременно через две ступеньки.
– Сумасшедший! Что ты делаешь? – смеясь, закричала Феба, обвив руками его крепкую шею.
Достигнув второго этажа, Кейн поставил девушку на пол, страстно целуя припухшие губы. Пуговицы на ее блузке никак не хотели сдаваться, через секунду они посыпались на паркет.
Феба застонала, когда его губы коснулись ее груди.
Внизу послышались голоса.
– Черт, опять шпионы, – прошептал Кейн. – В этом доме нам нигде не скрыться от посторонних глаз. Надо бы уволить половину прислуги. – Заметив ее обеспокоенный взгляд, он добавил: – Да шучу я, шучу. Ладно, пойдем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жаркие ночи в "девяти дубах" - Эми Фетцер», после закрытия браузера.