Читать книгу "Властелин - Александр Рудазов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорд Калач. Жуткого вида хлебный голем, обретший самосознание и свободу воли. Шарообразное тело из зачерствевшего теста, пустой взгляд глаз-изюминок, огромная пасть, усеянная кривыми зубами-гвоздями. Лорд Калач сам воткнул их себе когда-то – а затем откусил голову волшебнику, который его создал.
Лорд Тысячезуб. Скалящийся белоснежными клыками-иглами кархариатроп. Холодные рыбьи глаза резко контрастировали с его широченной улыбкой – одно слово Властелина, и этот кровожадный акула-оборотень откусит голову кому угодно.
Лорд Хатармадах. Закутанный в серую хламиду старик с длинным шрамом на лице. Один из сильнейших чернокнижников Каргабы. В свое время пытался захватить власть в Кейрии, однако был разоблачен, тяжело ранен и лишь чудом остался в живых. Зализав раны, великий чернокнижник бежал из Ходжарии и нашел приют в Империи Зла.
Лорд Ур Мрак. Безумный шаман-гоблорк, пария и отщепенец. С тех пор как в Городе Шаманов его объявили вне закона, он стал общаться исключительно с нечистой силой, натравливая ее на всех подряд. Ему служат алтыгеи, апатики, багаути, копопыри, ламии и прочие злокозненные духи – однажды они сожрут своего хозяина, но пока что покорно выполняют его приказы.
Лорд Добросвет. Одетый в белые одежды светловолосый мужчина с удивительно добрым и одухотворенным лицом. На голове венок из свежих цветов, в руке березовый посох.
Этот приспешник показался Бельзедору несколько выбивающимся из общего ряда. Он повернулся к управляющему, и тот с готовностью объяснил:
– Лорд Добросвет – агент Добра, Властелин. Он работает непосредственно на доброго волшебника Медариэна и докладывает ему обо всех ваших замыслах.
– То есть он вражеский шпион? – уточнил Бельзедор.
– Совершенно верно. Хотя сам он предпочитает называться разведчиком.
– Что-то я не понимаю. Если он шпион и мы об этом знаем… почему его не казнить?
– За что?
– За то, что он шпион.
– Но он же просто делает свою работу.
– Боюсь, я не совсем понимаю… – осторожно произнес Бельзедор.
– Все очень просто, Властелин. Если мы казним этого шпиона, сюда непременно пришлют другого. И что мы тогда будем делать?
– Казним и его.
– Тогда пришлют третьего. А потом четвертого. И так до бесконечности. Нам придется постоянно искать в наших рядах скрытых шпионов. А шпионам – постоянно стеречься разоблачения. А так мы все можем сэкономить время, силы и людские ресурсы.
– О. Это звучит… разумно, – согласился Бельзедор.
– Конечно же, Властелин. Ведь это было вашей идеей. И Медариэн ее поддержал – среди его сторонников тоже есть агенты Зла, и он тоже делает вид, что их не замечает. Таким образом соблюдается паритет.
Вот уже за совершенные злодеяния отчитался последний приспешник – лорд Ляблямун, великий отравитель. Бельзедор окинул зал взглядом – все, кажется, больше высказаться никто не желает. Несколько приспешников еще не брали слово, но они стыдливо прячут глаза – видимо, нечем похвастаться.
– Ну что ж, полагаю… – начал Бельзедор.
– Подождите! – перебили его. – Подождите, Властелин, подождите! Я… я уже здесь! Я уже иду!
В зал вбежал некто, заставивший всех поморщиться. Кто-то зажал нос, дамы брезгливо прикрылись надушенными платочками, а лорд Бугага пустил печальную слезу. Воздух мгновенно наполнился тем непереносимым смрадом, какой бывает на дне казарменного сортира.
– Благородный лорд Фекалий из рода Компостов! – представил вошедшего управляющий. – Как всегда, опаздывает…
– Потому что мне, как всегда, сообщили неправильное время! – обиженно произнес Фекалий. – Неужели нельзя наконец навести порядок в расписании?!
Этот приспешник был импозантным мужчиной в безумно дорогом белом смокинге… вымазанном дерьмом. Лицо у него тоже было покрыто слоем дерьма, жидкое дерьмо стекало у него с волос, сочилось из карманов, из штанин, из сапог. Нельзя было смотреть без отвращения на этого человека – однако сам он широко улыбался и выглядел невероятно счастливым.
– Ах, мой дорогой Властелин, как же я рад видеть вас снова после столь долгой разлуки! – раскрыл объятия Фекалий. – Позвольте же мне облобызать вас в обе щеки!
– А можно как-нибудь без этого?! – отшатнулся Бельзедор.
– Ах, мой Властелин, вы все так же суровы и неприступны! Но примите от меня хотя бы подарок… вот, понюхайте, как приятно пахнет…
– Ох… Что это? – сдавленно спросил Бельзедор.
– Дерьмо. Свеженькое. Я сделал его специально для вас.
Фекалий смотрел на эту вонючую лепешку, как на любимого сына. Кажется, он искренне полагал, что Бельзедор несказанно обрадуется его подарку.
– Мне не хотелось бы лишать вас такой ценной вещи, лорд Фекалий… – деликатно произнес Бельзедор, прикрываясь котом – тот возмущенно шипел и скреб когтями по доспехам.
– Не стесняйтесь, Властелин! – счастливо засмеялся Фекалий. – Я могу производить дерьмо всей поверхностью тела!
– О… безусловно, это замечательная способность…
– А еще я владею силой Чудесного Касания! Все, к чему я прикасаюсь, превращается в дерьмо!
– Но зачем вы все это делаете, лорд Фекалий?
– Как это зачем? Во имя Дерьма!
– Ох… – вздохнул Бельзедор. – Лорд Фекалий, я понимаю, что мы тут все отвратительные злодеи и негодяи, но вам не кажется, что вы все-таки чуточку перебарщиваете?
– Мне кажется, что в этой комнате не хватает экскрементов. Позвольте мне украсить вам стены, Властелин.
– Не нужно.
– Не отказывайтесь, Властелин, мне совсем не трудно. Моя заветная мечта – утопить в дерьме весь мир. Тогда наступит всеобщее счастье. Вы со мной согласны, Властелин?
– Безусловно, согласен… но я бы все-таки внес в этот план некоторые поправки.
– Какие, например? – нахмурился Фекалий.
– Например… знаете, лорд Фекалий, давайте вы лучше расскажете о совершенных вами злодеяниях… и побыстрее желательно.
– Что ж, если вы в самом деле этого хотите… Леди Гульгамба, вы позволите мне сесть рядом с вами?
– Нет! – взревела богатырша, хватаясь за палицу.
– Как всегда. Хорошо, я постою…
– Побыстрее, лорд Фекалий, Совет Зла уже заканчивает работу! – напомнил управляющий.
– Да-да, конечно… Вы будете мною довольны, Властелин, я хорошо потрудился в Нураоне. Там поблизости как раз проходил Катимбер – своей чудесной силой я убедил его изменить направление, в результате чего он прошел прямо через Таймуранг! Видели бы вы ужас, который там творился, Властелин!
– Что такое «Нураон», «Катимбер» и «Таймуранг»? – спросил Бельзедор у управляющего.
– Нураон – государство на севере Мирандии, – услужливо ответил тот. – Таймуранг – столица Нураона, один из крупнейших городов мира. А Катимбер… Катимбер – это ходячий мертвец.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Властелин - Александр Рудазов», после закрытия браузера.