Читать книгу "В ад с "Великой Германией" - Ганс Гейнц Рефельд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующее утро солнечное и спокойное. В течение дня мы узнаем, что сегодня вечером у нас будет очень большой праздник с присутствием командования. Мы усердно занялись его подготовкой! «На деревья! Как обезьяны! Подметать лес!» И действительно подмели, но только не лес, а землю под деревьями! Сцена сооружается прямоугольная. Мы роем четыре глубоких ямы и закапываем в них столбы. Распределяем среди кустарников места для зрителей отдельных подразделений. Устанавливаем декорацию. Работаем со всем воодушевлением! И вот большой праздник начинается! Мы и не знали, что в наших войсках есть такие талантливые художники. И то, что они нам предложили, просто замечательно! Это самые настоящие специалисты. Потом находятся и артисты, оперные певцы, участники художественной самодеятельности — все из солдат и офицеров дивизии. Таким образом, нас ожидала разнообразная программа. Мы бурно аплодировали! На концерте присутствовали наш генерал Хассо Мантейфель, командир полка полковник Лоренц и все «адмиралтейство». Наш полковой оркестр играл отлично! Раздавались не только военные марши, но и легкая музыка, а также много известных шлягеров. И, конечно, достаточно выпивки! Наши маркитанты не позволяли себе кутить и растрачивать такое добро. Каждый час настроение поднималось. В полночь мы требуем, чтобы наш генерал был с нами! «Высокие господа» занимают места в ложе «праздника кущей». И генерал сразу же приходит, обращаясь к нам с самыми любезными словами. Он говорит спасибо нам всем и поминает всех погибших в этой войне, а также раненых, лежащих в госпиталях. Генерал говорит, что он горд за нас и о том, что перед нами стоят еще очень большие задачи. «Но теперь, дорогие пехотинцы, мы с удовольствием будет праздновать и с оптимизмом смотреть в будущее. Я желаю вам сегодня прекрасного вечера и большого солдатского счастья». Он воодушевил всех, и мы громко кричали «ура!». Оркестр играет туш, и, закончив, дирижер передает свою палочку нашему маленькому генералу. Теперь он охотно дирижирует торжественным маршем «Великой Германии»! Затем под крики «ура!» его подхватывают насколько сильных парней и поднимают на плечи! Таким образом, он становится председателем нашего «праздника кущей». Дела неплохо идут и у нашего командира полка, полковника Лоренца, но он, правда, не так умело машет дирижерской палочкой. Это был один за всю мою военную службу неповторимый праздник с командирами дивизии и полка! И остался, к сожалению, неповторимым, так как после него мы снова надолго возвратились в прошлое фронтовой жизни. Никогда больше мы не были такими раскованными и свободными, как во время этого праздника! Он был просто великолепен и принес большую пользу нашим ушам, переутомленным шумом фронта!
Был, правда, в конце еще и фейерверк. Сигнальные ракеты всех цветов поднимались в ночное небо! И со всех сторон раздавались гул и треск, напоминающие о фронте. Наши саперы в первой половине дня рыли глубокие ямы, чтобы заложить туда взрывные патроны фейерверка! Они организовали его блестяще! Это было «величественное окончание», как сказали наши вояки.
Информация об этом празднике в нашей фронтовой газете «Фейервер» от 24–25.07.1944
«Румыния. Васлуй/Бакау. Мы лежим в кустарнике леса в тишине и спокойствии после тяжелых оборонительных боев в предгорьях Карпат близ Ясс и Романа. В стороне от фронта на Пруте наши подразделения устроили веселые „торжественные праздники“. Мы хорошо подготовили все это. Наш „новый генерал“ Хассо Мантейфель представился нам! Мы получили хороший отдых после последних недель и дней жесткой борьбы! Только этой ночью мы нашей „пожарной командой“ сделали большой скачок по маршруту Яссы — Тыргу — Фрумос. Ночью покинули страну „черного поросенка“, как мы называли ямы Прут-Пиеца (среди небольших холмов на равнинах Пиеца) и километры бесчисленных контратак. Также, как всегда, ночью, брили бороды из „Таутести“ и „Моймести“ и вычесывали вшей из „Захорна“ и „Хортесати“! Когда над равнинами показывались бомбардировщики Ил-2, мы прятались в безопасных кущах лесов Молдовы, в которых особое значение играли неожиданные праздники, которые выстреливали, как грибы из земли. Командиры захлопывали свои топографические карты, адъютанты отмечали число огневых налетов, записывали конечные пункты нашего похода и наличие боеприпасов в своих блокнотах, наслаждаясь синим дымом давно желанных хороших сигар, и глубоко заглядывали в „бутылку с тминной настойкой“. Но далее продолжался наш марш под дождем. Настоящий ливень вымывал последний остаток воспоминаний о наших праздниках у рядовых пехотинцев. Иногда к нам прибывали новые, необученные еще гости, которые не имели понятия о фаустпатронах, не владели ручными гранатами и не знали, как бросать из окопов бутылки с зажигательной смесью. Им выпало счастье наблюдать другую сторону жизни рядовых моторизованной пехоты. Они пока еще не видели ничего страшного, наоборот, только юмористов, различных импровизированных актеров, пеструю толпу художников среди густо населенной опушки леса. Всеобщее ликование среди кругов света пестрых фонарей, выполненных своими руками. „Гренадеры“ в восторге от этого парада солистов, ритмов музыки полкового оркестра. Один из тех, кто шел вместе с рядовыми пехотинцами под огнем, помогал им словом и делом, спускался в самое опасное время в окопы и выходил на самые передовые позиции во время танковой атаки, на этот раз принимал участие в их празднике, добавляя ему оптимизма и веселья. Это был наш генерал! Он сидел вместе с нами, пел и радовался. И генерал, и его рядовые вспоминали вместе о своих фронтовых успехах и поражениях в лунном свете ночи Молдовы. И, наконец, кульминацией бодрого праздника стали „фанфары мазурки“, которые оркестр выдавал по указанию дирижерской палочки генерала. Оркестр, под который всадник Мантейфель затевал песню о верном гусаре! В нее вмешался мощный крик „ур-ра“, раздавшийся из уст пяти самых рослых рядовых моторизованной пехоты. Они подхватили генерала на плечи и триумфально пронесли его под звуки старого марша всадников над „ярмарочной площадью“. Гости испытали в этот момент апогей праздника. Старая дружба и товарищество на фронте оказались теснее всех орденов и званий».
20–23 июня 1944 г. Но в нашем лесном биваке был не только праздник! Мы сооружали импровизированную спортивную арену и, когда она была готова, изо всех сил, проливая пот, демонстрировали нападение, вторжение противника и защиту от него. Все было весьма реалистично, частично даже с применением оружия самыми опытными бойцами. Особенно старались мы со своими пулеметами и минометами, легкими орудиями пехоты (7,5-см), полковыми пулеметами и зенитными пушками, нашим основным оружием. Это, пожалуй, даже чрезмерная огневая мощь! Снова и снова идет обучение обороне в бункерах от превосходящих сил противника. Мы занимаемся также стрельбой из фаустпатрона, которым нужно было научиться пользоваться как довольно простым оружием, не боясь каких-либо последствий. Существует два вида. «Разрушительный» — с начинкой из надкалиберной кумулятивной гранаты и «клеящий» — с особым составом! При «клеящем» виде граната с помощью магнита непосредственно клеится к броне танка. В прошлом я сам лично испытал такую гранату. Я подкрадывался ползком к танку «Т-34», который стоял в высокой траве, и стрелял. Однако вскоре раздавался оглушительный взрыв противотанковой гранаты. Она плотно «приклеилась» к танку! В этом случае я не боялся погибнуть от осколков. Затем я еще раз как-то запланировал что-то в этом роде.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В ад с "Великой Германией" - Ганс Гейнц Рефельд», после закрытия браузера.