Читать книгу "Проклятие Галактики - Валентин Холмогоров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Всегда отмечал, что у сэма Эмиля есть внутренний стержень, – обернувшись к своей провожатой, вполголоса произнес Ник, – правда, большей частью он расположен пониже спины и имеет форму шила.
Эстер залилась добродушным смехом.
– Вот вы где, – подскочил к ним Баррозо, и Ника обдало приторным кисловатым ароматом дорогого дезодоранта, – проходите, обожаемый, проходите. Познакомьтесь с нашим капитаном, сэмом Норманом Мортоном.
Сидевший слева от входа грузный человек в белой форменной сорочке с нашивками пилота первого класса на рукаве бросил в сторону коротышки тоскливый взгляд и приподнял ладонь в знак приветствия. В правой «чашке» расположился подтянутый парень лет двадцати пяти, сейчас внимательно следивший за трехмерным экраном, на котором крутился предстартовый чек-аут.
– Второй пилот, сэм Каспер Бо, – представил его толстяк. – Госпожа инженер, займите, пожалуйста, ваше место.
– Слушаюсь, сэм Баррозо, – щелкнула каблуками Эстер и ловко нырнула в ведущий под палубный настил лаз. «Вот, значит, и хозяйка той самой рубки, – подумал про себя Ник, – интересно, знает ли она о тайнике? Не исключено. А если знает, то значит… Значит…»
Додумать мысль о связи Эстер с автором таинственного послания Нику не дали: коротышка подхватил его под локоть и повлек к закрепленным возле переборки откидным креслам.
– Пойдемте, обожаемый. Сегодня у нас ответственный день. Так сказать, ходовые испытания. Большей частью испытания для нервов, но и технике тоже придется потрудиться. Присаживайтесь. Вот, взгляните.
Повинуясь жесту Баррозо, вспыхнул голопроектор, и рядом с креслом, в котором разместился Ник, материализовалось изображение главного пульта ходовой рубки и поста бортинженера. Он мог в мельчайших подробностях наблюдать за работой оборудования, однако не имел даже малейшей возможности вмешаться в управление.
– Здесь гораздо больше приборов, чем необходимо для орбитальной навигации, – осторожно заметил Ник, внимательно изучая картинку.
– Верно, – кивнул Баррозо. – Потому что эта посудина теоретически способна перемещаться вне магистральных каналов.
Ник поднял на него полный недоумения взгляд.
– Да-да, вы не ослышались, – довольно улыбнулся толстяк, отчего сделался похож на обожравшегося сметаны кота, – именно так. Вам что-нибудь известно о двигателях Рутта, сэм Фадеев?
Капитан Мортон, на мгновение оглянувшись, бросил в сторону собеседников заинтересованный взгляд, но тут же вновь углубился в свою работу.
– Только то, что около десяти лет назад была выдвинута теория…
– Эта теория сейчас находится под вашей задницей, обожаемый, – хохотнул Баррозо.
– И что же, двигатель работает?
– Я же сказал: теоретически, – поморщился толстяк. – Сегодня обойдемся без крайностей и пройдем до места назначения через гейт. Корабль имеет массу триста десять стандартных единиц, так что протащить такую тушу сквозь канал будет непросто. Но мы справимся.
Ник прикинул в уме, какой объем балласта придется перебросить сквозь гейт в обратном направлении, чтобы обеспечить подобный переход, и тихонько присвистнул.
– Вот-вот, – удовлетворенно кивнул Баррозо. – Хорошо, что транспортная сеть принадлежит нам, иначе мы бы уже давно разорились.
– Запускаемся, – коротко предупредил их Мортон.
Включился панорамный экран, демонстрируя изображение с внешних камер обзора. Величественно поползли в стороны тяжелые створки ангара, и внутрь эллинга хлынул отраженный свет зеленовато-синей поверхности Джанезии, на которой кто-то заботливо расстелил пушистое покрывало облаков. В лучах выглянувшего из-за голубоватого горизонта солнца сверкнули льдинки замерзшего воздуха и брызнули испуганной россыпью искр в пустоту.
– Малый газ, – скомандовал капитан.
– Есть малый, – откликнулся Каспер Бо. – Захваты освобождены, рули держу.
Зияющий прямоугольник открытого космоса медленно и неторопливо поплыл им навстречу.
– Джанезия-контроль, восемь ноль один, разрешите опорную, – произнес в интерком Мортон. Ник почувствовал, как в его сознании прозвучало эхо этой фразы, а значит, капитан настроил пси-транслятор таким образом, чтобы он мог слышать весь радиообмен. Очень любезно с его стороны.
– Доброе утро, восемь ноль один. Выполняйте схему выхода по стандарту.
– Разрешили стандарт, восемь ноль один.
Если до этого Ник испытывал какую-то подспудную тревогу, то теперь, стоило огромной машине вынырнуть из тесных объятий ангара, его окутала уютная волна спокойствия от привычного ощущения полета. В наполненной деловой суетой рубке он чувствовал себя в полной безопасности, вполглаза наблюдая за изменением показаний приборов на инструментальной панели. Здесь ничего не может случиться, здесь все под контролем. Тут ему куда надежнее и увереннее, чем там, где мягкие и рыхлые громады кучевых облаков, прилегшие отдохнуть меж тяжелых грозовых наковален, – над головой, а не как обычно, внизу, под ногами.
Включились маршевые двигатели, корабль начал разгон, готовясь спустя несколько витков сойти с опорной орбиты и устремиться в межпланетное пространство, туда, где его поджидало, плавая в пустоте, огромное кольцо гейта – тонкая и хрупкая нить, связывавшая воедино тысячи обитаемых миров.
– Куда направляемся? – поинтересовался Ник, поражаясь про себя удивительной мощи быстро набирающей скорость машины.
– Недалеко, – отозвался Баррозо, – есть тут одна планетка… Быстренько слетаем и вернемся.
– Название-то хоть у нее есть? – обернулся к нему Ник, раздражаясь привычкой толстяка уходить от ответов на прямые вопросы.
– Есть, – словно не замечая его напряженного тона, ответил Эмиль, завороженно вглядываясь в расстилающуюся перед носом корабля пустоту. – Сайнора.
– …В отдельных регионах продолжаются уличные беспорядки и народные волнения, за последние сутки количество жертв увеличилось еще на двадцать пять человек. В больницах продолжает оставаться до сотни раненых. Управление полиции провинции Эльмонт призвало население к спокойствию. Окружной комиссар Андре Гарманд заявил, что в случае, если демонстранты в ближайшие часы не разойдутся по домам, полицейские получат право использовать для усмирения толпы табельное оружие. На всей территории провинции Эльмонт введен комендантский час, объявлено чрезвычайное положение. В то же самое время в крупных городах уже наблюдаются перебои с поставками продовольствия. Министерство экономики и финансов пока не готово озвучить конкретные сроки решения этой проблемы. Воспроизвести новость сначала? Вернуться к списку новостей?
– Давай список, – сказал Макс, и «пад» послушно отобразил на экране перечень новостных заголовков.
– Номер семь.
– Пятнадцатый день, седьмой месяц по общему стандарту, Эльмонт, Сайнора. Руководство Международной Космической Ассоциации выступило с резкой критикой в адрес корпорации «Юнайтед Аэроспейс», обвинив ее в организации многочисленных провокаций. Напомним, что несколько дней назад протестующими работниками «Ю Эй» в ходе устроенных при полном попустительстве корпорации уличных беспорядков был уничтожен и полностью разграблен офис представительства Международной Космической Ассоциации на Сайноре. В ходе столкновений погибло шестеро сотрудников Ассоциации, включая руководителя местного отделения, уничтожено различное оборудование, а также похищены ценные документы. По предварительным оценкам, совокупный ущерб составил не менее ста тридцати миллионов дариев. В своем выступлении, состоявшемся на международной экономической конференции в Эрроне, планета Норис, глава Международной Космической Ассоциации Алан Кристофер Долтон призвал руководителей «Ю Эй» немедленно компенсировать нанесенный Ассоциации ущерб, пообещав в случае невыполнения этих требований принять, как он выразился, радикальные ответные меры.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятие Галактики - Валентин Холмогоров», после закрытия браузера.